Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geldende normen zouden moeten overnemen » (Néerlandais → Allemand) :

De Dohaovereenkomst zal echter geen antwoord bieden op de nieuwere vraagstukken waarvoor er wereldwijd geldende handelsvoorschriften zouden moeten zijn.

Dessen ungeachtet wird das Doha-Abkommen keine Antworten auf die neueren Fragen anbieten, mit denen sich die Welthandelsregulierung unbedingt befassen sollte.


3. De Europese normaliseringorganisaties ETSI en CEN[29] zouden tegen medio 2008 de normen af moeten hebben voor de invoering van de pan-Europese eCall en lidstaten en industrie zouden de handen ineen moeten slaan om deze normen binnen deze termijn te verwezenlijken.

3. Die europäischen Normenorganisationen ETSI und CEN[29] sollten bis Mitte 2008 die Normen vorlegen, die für die Einführung des europaweiten eCall-Systems erforderlich sind.


Andere producenten in de Unie of hun vertegenwoordigers, met inbegrip van die welke niet hebben meegewerkt aan het onderzoek dat tot de geldende maatregelen heeft geleid, die vinden dat er redenen zijn waarom zij in de steekproef zouden moeten worden opgenomen, moeten uiterlijk 15 dagen na de datum van bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie contact met de Commissie opnemen.

Andere Unionshersteller oder die in ihrem Namen handelnden Vertreter, die der Auffassung sind, dass bestimmte Gründe für die Einbeziehung ihres Unternehmens in die Stichprobe sprechen, müssen die Kommission binnen 15 Tagen nach Veröffentlichung dieser Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union kontaktieren; dies gilt auch für diejenigen Unionshersteller, die nicht bei der Untersuchung mitgearbeitet haben, die zu den geltenden ...[+++]


Commissaris, u merkte terecht op dat EU-bedrijven die buiten de EU opereren, EU-normen zouden moeten exporteren.

Herr Kommissar, Sie haben ganz richtig gesagt, dass Unternehmen der EU, die außerhalb der EU tätig sind, die Standards der EU exportieren sollten.


Ten zesde is het absoluut onacceptabel dat er voor de invoer in de EU, mocht dit het geval zijn, lagere normen zouden moeten gelden dan bijvoorbeeld voor de invoer in de Verenigde Staten.

Sechstens, es ist absolut inakzeptabel, sollte dies zutreffend sein, dass für Importe in die EU niedrigere Standards gelten sollen als etwa für die USA.


Ik wil er echter wel op wijzen dat we, als we een doeltreffend Europees systeem op dit gebied willen opzetten, op institutioneel niveau een algemene strategie moeten ontwikkelen en algemeen geldende normen zullen moeten vastleggen voor een betere communicatie tussen de nationale systemen.

Ich möchte jedoch betonen, dass es für ein effizientes europäisches System auf diesem Gebiet außerordentlich wichtig ist, eine allgemeine Strategie auf institutioneller Ebene zu entwickeln und allgemeine Normen zu erarbeiten, die eine effektivere Kommunikation zwischen den nationalen Systemen fördern, wobei der Bedarf nach vielen gut ausgebildeten Fachkräften ebenfalls nicht aus dem Auge verloren werden darf.


Een van de suggesties is dat alle lidstaten de in de meest efficiënte lidstaat geldende normen zouden moeten overnemen.

In einem Beitrag wird vorgeschlagen, die Normen des Mitgliedstaats mit der größten Energieeffizienz in allen Mitgliedstaaten zu übernehmen.


4. is ervan overtuigd dat grotere transparantie met betrekking tot alle plaatsen waar goederen worden geproduceerd, zowel geheel als gedeeltelijk of in licentie, en de geldende arbeidsnormen, die zouden moeten vastgelegd in een 'codex arbeidsnormen' en een 'codex fair trade', het koopgedrag van consumenten kunnen beïnvloeden; houdt vol dat alle vormen van productie in licentie moeten vallen onder een bovengeno ...[+++]

4. ist überzeugt, dass eine größere Transparenz in Bezug auf alle Orte, an denen Erzeugnisse vollständig, teilweise oder in Lizenz hergestellt werden, und auf die geltenden Arbeitsnormen, die beispielsweise über einen „Kodex für Arbeitsnormen“ und einen „Kodex für fairen Handel“ herzustellen wäre, die Käufer und Verbraucher bei ihren Kaufentscheidungen beeinflussen könnte; vertritt die Auffassung, dass für alle ...[+++]


23. is ervan overtuigd dat grotere transparantie met betrekking tot alle plaatsen waar goederen worden geproduceerd, zowel geheel als gedeeltelijk of in licentie, en de geldende arbeidsnormen, die zouden moeten worden vastgelegd in een 'codex arbeidsnormen' en een 'codex fair trade', het koopgedrag van consument kan beïnvloeden; houdt vol dat alle vormen van productie in licentie moeten vallen onder een van de ...[+++]

23. ist überzeugt, dass eine größere Transparenz in Bezug auf die verschiedenen Orte, an denen Erzeugnisse vollständig, teilweise oder in Lizenz hergestellt werden, und auf die geltenden Arbeitsnormen, die beispielsweise über einen „Kodex für Arbeitsnormen“ und einen „Kodex für fairen Handel“ herzustellen wäre, die Käufer und Verbraucher bei ihren Kaufentscheidungen beeinflussen könnte; vertritt die Auffassung, dass ...[+++]


Deze normen zouden de representativiteit van de organisaties van de civiele maatschappij moeten verbeteren en hun debat met de instellingen moeten structureren.

Durch diese Standards erhielten die Organisationen der Zivilgesellschaft repräsentativeren Charakter und würden ihre Diskussionen mit den europäischen Organen strukturiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldende normen zouden moeten overnemen' ->

Date index: 2024-05-23
w