Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voor de salarisadministratie geldende procedure

Traduction de «geldende concrete procedures » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voor de salarisadministratie geldende procedure

Gehaltszahlungs system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. wenst dat alle veiligheidsanalyses levende en mee-evoluerende documenten worden en dat concrete technische veranderingen of veranderingen van apparatuur door de desbetreffende bevoegde autoriteit moeten worden goedgekeurd, en benadrukt dat alle veiligheidsanalyses ten minste om de vijf jaar opnieuw moeten worden bezien, ook door de onafhankelijke regelgevers; onderstreept dat alle ter plaatse geldende procedures en alle apparatuur voor het opvangen van eventuele olielekkages in de veiligheidsanalyse moeten worden opgenomen;

5. vertritt die Ansicht, dass der Sicherheitsnachweis ein lebendiges, sich entwickelndes Dokument werden muss, also wesentliche Veränderungen an der Technik oder der Ausrüstung der Genehmigung durch die zuständige Behörde unterliegen, und betont, dass alle Sicherheitsnachweise mindestens alle fünf Jahre, auch durch die unabhängigen Regulierungsbehörden, überprüft werden sollten; betont, dass alle vor Ort verfügbaren Verfahren und Ausrüstungsteile, die im Falle einer Beschädigung des Bohrlochabsperrventils eingesetzt werden können, in den Sicherheitsnachweis aufgenommen werden müssen;


(8) De voor alle SCE's geldende concrete procedures voor transnationale informatie en raadpleging, en in voorkomend geval medezeggenschap, van de werknemers moeten bij voorkeur worden vastgelegd door middel van een overeenkomst tussen de betrokken partijen, of, bij gebreke van een overeenkomst, door toepassing van een geheel van aanvullende regels.

(8) Die konkreten Verfahren der grenzüberschreitenden Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer sowie gegebenenfalls der Mitbestimmung, die für eine SCE gelten, sollten vorrangig durch eine Vereinbarung zwischen den betroffenen Parteien oder - in Ermangelung einer derartigen Vereinbarung - durch die Anwendung einer Reihe von subsidiären Regeln festgelegt werden.


(8) De voor alle SCE's geldende concrete procedures voor transnationale informatie en raadpleging, en in voorkomend geval medezeggenschap, van de werknemers moeten bij voorkeur worden vastgelegd door middel van een overeenkomst tussen de betrokken partijen, of, bij gebreke van een overeenkomst, door toepassing van een geheel van aanvullende regels.

(8) Die konkreten Verfahren der grenzüberschreitenden Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer sowie gegebenenfalls der Mitbestimmung, die für eine SCE gelten, sollten vorrangig durch eine Vereinbarung zwischen den betroffenen Parteien oder - in Ermangelung einer derartigen Vereinbarung - durch die Anwendung einer Reihe von subsidiären Regeln festgelegt werden.


(8) De voor alle SE's geldende concrete procedures voor transnationale informatie en raadpleging, en in voorkomend geval medezeggenschap, van de werknemers moeten in eerste instantie gestalte krijgen door middel van een overeenkomst tussen de betrokken partijen of, bij gebreke van een overeenkomst, door toepassing van een geheel van aanvullende regels.

(8) Die konkreten Verfahren der grenzüberschreitenden Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer sowie gegebenenfalls der Mitbestimmung, die für die einzelnen SE gelten, sollten vorrangig durch eine Vereinbarung zwischen den betroffenen Parteien oder - in Ermangelung einer derartigen Vereinbarung - durch die Anwendung einer Reihe von subsidiären Regeln festgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) De voor alle SE's geldende concrete procedures voor transnationale informatie en raadpleging, en in voorkomend geval medezeggenschap, van de werknemers moeten in eerste instantie gestalte krijgen door middel van een overeenkomst tussen de betrokken partijen of, bij gebreke van een overeenkomst, door toepassing van een geheel van aanvullende regels.

(8) Die konkreten Verfahren der grenzüberschreitenden Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer sowie gegebenenfalls der Mitbestimmung, die für die einzelnen SE gelten, sollten vorrangig durch eine Vereinbarung zwischen den betroffenen Parteien oder - in Ermangelung einer derartigen Vereinbarung - durch die Anwendung einer Reihe von subsidiären Regeln festgelegt werden.


39. verzoekt de Commissie concrete oplossingen aan te dragen voor de problemen in verband met de toegankelijkheid en de aanwending van het geldende communautaire recht; vindt een globale en systematische codificatie noodzakelijk met behulp waarvan de geldende wetten gemakkelijk kunnen worden getraceerd en voortdurend kunnen worden bijgewerkt, in de eerste plaats door het opsporen en schrappen van die wetten die expliciet of impliciet zijn ingetrokken; dit is heel belangrijk, vooral in een rechtsstelsel als het Europese stelsel waari ...[+++]

39. fordert die Kommission auf, für die Schwierigkeit, auf das geltende Gemeinschaftsrecht zuzugreifen und es zu benutzen, konkrete Lösungen bereitzustellen; hierzu bedarf es einer umfassenden und systematischen Kodifizierung, die es ermöglicht, die geltenden Vorschriften leicht aufzufinden; hierbei ist eine ständige Aktualisierung – in erster Linie durch Ermittlung und Entfernung explizit oder implizit aufgehobener Vorschriften – zu gewährleisten; besondere Bedeutung erlangt dies vor allem in einer Rechtsordnung wie der europäisch ...[+++]


In de eerste plaats geeft het nieuwe artikel K.3, dat hier specifiek aan gewijd is, als voorbeeld vijf concrete aspecten die deze samenwerking dient te omvatten: vergemakkelijking en bespoediging van de procedures en de tenuitvoerlegging van justitiële beslissingen; vergemakkelijking van uitlevering; verbetering van de verenigbaarheid van de in de lidstaten geldende voorschriften, voorkoming van jurisdictiegeschillen tussen lidst ...[+++]

Zunächst werden in dem neuen Artikel K.3, der sich eigens auf diese Form der Zusammenarbeit bezieht, fünf praktische Aspekte aufgezählt, die hier zu gelten haben: Erleichterung und Beschleunigung bei Gerichtsverfahren und der Vollstreckung von Entscheidungen; Erleichterung der Auslieferung; Verbesserung der Vereinbarkeit der jeweils geltenden Vorschriften der Mitgliedstaaten; Vermeidung von Kompetenz konflikten zwischen Mitgliedstaaten; schrittweise Annahme von Maßnahmen zur Festlegung von Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale und die einschlägigen Strafen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldende concrete procedures' ->

Date index: 2021-05-18
w