Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Eetbare paddenstoel
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Gekweekt wild hoefdier
Gekweekte bruine champignon
Gekweekte bruine kampernoelie
Gekweekte bruine kampernoelje
Gekweekte champignon
Gekweekte kampernoelie
Gekweekte kampernoelje
Gekweekte loopvogel
Gekweekte parel
Gekweekte witte champignon
Gekweekte witte kampernoelie
Gekweekte witte kampernoelje
Kweekchampignon kweekkampernoelje
Kweekkampernoelie
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse economische afhankelijkheid
Wederzijdse erkenning van diploma's
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «gekweekt en wederzijdse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gekweekte bruine champignon | gekweekte bruine kampernoelie | gekweekte bruine kampernoelje

brauner Kulturchampignon


eetbare paddenstoel | gekweekte champignon | gekweekte kampernoelie | gekweekte kampernoelje | kweekchampignon kweekkampernoelje | kweekkampernoelie

Champignon | Egerling | genießbarer Pilz | Kulturchampignon


gekweekte witte champignon | gekweekte witte kampernoelie | gekweekte witte kampernoelje

weisser Kulturchampignon


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]








erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]




wederzijdse economische afhankelijkheid

wirtschaftliche Verflechtung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt verder gewerkt aan harmonisatie, met name door middel van regels die een hoog niveau van bescherming van personen waarborgen, zodat wederzijds vertrouwen wordt gekweekt en wederzijdse erkenning, de hoeksteen van justitiële samenwerking, kan worden uitgebreid.

Der Annäherungsprozess muss fortgesetzt werden, insbesondere im Wege von Rechtsvorschriften, die ein hohes Schutzniveau für den Einzelnen garantieren, um auf diese Weise Vertrauen zu schaffen und die gegenseitige Anerkennung voranzubringen, die nach wie vor den Eckstein der justiziellen Zusammenarbeit bildet.


Voorts moet op alle niveaus in de samenleving meer kennis en begrip worden gekweekt voor andere religies en culturen. Dit kan bereikt worden door het opzetten van systematische interculturele en interreligieuze dialogen die gevoerd worden op basis van kernbeginselen als gelijkheid, gedeelde verantwoordelijkheid en wederzijdse beïnvloeding.

Darüber hinaus müssen die Kenntnisse und das Verständnis anderer Religionen und Kulturen auf allen Ebenen der Gesellschaft durch die Einrichtung von systematischen interkulturellen und interreligiösen Dialogen auf der Grundlage der fundamentalen Prinzipien der Gleichheit, der gemeinsamen Verantwortung und der gegenseitigen Befruchtung verstärkt werden.


Daardoor zou een beter begrip van de algemene beweegredenen voor de wederzijdse weigeringen worden gekweekt, en zouden de lidstaten gemakkelijker kunnen uitmaken of raadpleging gegarandeerd zou worden in gevallen waarin de voorgestelde uitvoer niet in wezen identiek is.

Dies würde das Verständnis für die allgemeinen Überlegungen, die hinter jeder einzelnen Ablehnung stehen, erleichtern und den Mitgliedstaaten bei der Entscheidung helfen, ob eine Konsultation in Fällen gerechtfertigt wäre, in denen die geplante Ausfuhr nicht im wesentlichen gleichartig ist.


w