Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Met de gekwalificeerde meerderheid van stemmen
Versterkte meerderheid
Voorschrift inzake meerderheid

Vertaling van "gekwalificeerde meerderheid inzake " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

Schwelle für die qualifizierte Mehrheit


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]








met de gekwalificeerde meerderheid van stemmen

mit qualifizierter Mehrheit


voorschrift inzake meerderheid

Vorschrift in Bezug auf die Mehrheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concreet betekent dit dat het toepassingsgebied van de gekwalificeerde meerderheid van stemmen wordt uitgebreid met nieuwe domeinen, zoals het gemeenschappelijke beleid inzake asiel, cultuur en sport.

Konkret bedeutet das, dass die qualifizierte Mehrheit auch auf neue Bereiche ausgedehnt wird, zum Beispiel die gemeinsame Politik im Bereich Asyl, Kultur oder Sport.


Bij het Intern Akkoord worden de diverse financiële toewijzingen in het kader van het 11e Europees Ontwikkelingsfonds („EOF”) vastgesteld, alsmede de verdeelsleutels en bijdragen aan het 11e EOF; worden het EOF-comité en het Comité van de investeringsfaciliteit („IF-comité”) ingesteld en worden de weging van de stemmen en de regels inzake de gekwalificeerde meerderheid in die comités vastgesteld.

Durch das Interne Abkommen werden die einzelnen Mittelansätze des 11. Europäischen Entwicklungsfonds (im Folgenden „EEF“), der Beitragsschlüssel und die Beiträge zum 11. EEF festgelegt, der EEF-Ausschuss und der Ausschuss für die Investitionsfazilität (im Folgenden „IF-Ausschuss“) eingerichtet sowie die Gewichtung der Stimmen und das Prinzip der qualifizierten Mehrheit in diesen Ausschüssen festgelegt.


1. is zeer verheugd over de mededeling van de Commissie van 19 december 2007 betreffende communautaire actie op het gebied van de walvisvangst (COM(2007)0823) en het standpunt dat de Raad op 5 juni 2008 met gekwalificeerde meerderheid inzake de walvisvangst heeft aangenomen; ondersteunt de handhaving van een wereldwijd moratorium op de commerciële walvisvangst en een verbod op internationale commerciële handel in walvisproducten; streeft ernaar een einde te maken aan de "wetenschappelijke walvisvangst" en ondersteunt de aanwijzing van aanzienlijke oceaan- en zeegebieden als beschermde gebieden waarin alle walvisjacht voor onbepaalde ti ...[+++]

1. begrüßt nachdrücklich die Mitteilung der Kommission vom 19. Dezember 2007 über Gemeinschaftsmaßnahmen auf dem Gebiet des Walfangs (KOM(2007)0823) und den am 5. Juni 2008 mit qualifizierter Mehrheit im Rat angenommenen Standpunkt zum Walfang; unterstützt die Beibehaltung des weltweiten Moratoriums für den kommerziellen Walfang und das Verbot des internationalen kommerziellen Handels mit Walprodukten; strebt die Einstellung des „Walfangs zu wissenschaftlichen Zwecken“ an und unterstützt die Ausweisung großer Gebiete der Ozeane und Meere als Schongebiete, in denen der Walfang auf unbefristete Zeit untersagt ist;


Voor algemene besluiten, daaronder begrepen besluiten betreffende de vaststelling van technische normen, richtsnoeren en aanbevelingen, alsmede begrotingsaangelegenheden is het passend de regels inzake gekwalificeerde meerderheid toe te passen zoals vastgesteld in het Verdrag, terwijl voor alle andere besluiten eenvoudige meerderheid van de leden moet gelden.

Für Rechtsakte allgemeiner Art, einschließlich jener im Zusammenhang mit der Annahme von technischen Standards, Leitlinien und Empfehlungen sowie im Hinblick auf Haushaltsfragen, sollten die im Vertrag festgelegten Regeln für die qualifizierte Mehrheit angewandt werden, wohingegen alle anderen Beschlüsse bzw. Entscheidungen mit einfacher Mehrheit der Mitglieder zu fassen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eurojust sluit een dergelijke overeenkomst pas na raadpleging door Eurojust van het gemeenschappelijk controleorgaan omtrent de bepalingen inzake gegevensbescherming en na goedkeuring door de Raad, die met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluit.

Diese Abkommen können erst geschlossen werden, nachdem Eurojust die gemeinsame Kontrollinstanz zu den Datenschutzbestimmungen konsultiert und der Rat sie mit qualifizierter Mehrheit gebilligt hat.


Eurojust sluit een dergelijke overeenkomst of maakt een dergelijke werkafspraak niet dan na raadpleging door Eurojust van het gemeenschappelijk controleorgaan omtrent de bepalingen inzake gegevensbescherming en na goedkeuring door de Raad, die met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluit.

Diese Abkommen oder Arbeitsvereinbarungen können erst geschlossen werden, nachdem Eurojust die gemeinsame Kontrollinstanz zu den Datenschutzbestimmungen konsultiert und der Rat sie mit qualifizierter Mehrheit gebilligt hat.


5. verwelkomt het besluit van de Europese Raad om rekening te houden met de aanbeveling inzake het gebruik van stemming bij gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissingsprocedure, door het Parlement aangenomen op 14 oktober 2004; herhaalt dat het EP in zijn resolutie de Raad verzocht "te besluiten tot toepassing van de procedure van medebeslissing met het Parlement, stemming bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad en uitbreiding van het toezich ...[+++]

5. begrüßt die Entscheidung des Europäischen Rates, der vom Europäischen Parlament am 14. Oktober 2004 angenommenen Empfehlung zur Anwendung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit und des Mitentscheidungsverfahrens Rechnung zu tragen; weist darauf hin, dass das Parlament den Rat in seiner Entschließung aufgefordert hat, festzulegen, dass in Fragen im Zusammenhang mit dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gemäß dem Geist der Verfassung und dem Vertrag von Nizza das Mitentscheidungsverfahren angewandt, im Rat mit qualifizierter Mehrheit abgestimmt und die Gerichtsbarkeit des EuGH auf diesen Bereich ausgeweitet wi ...[+++]


Artikel 2 inzake de wijzigingen die zijn aangebracht in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap:- uitbreiding van de gekwalificeerde meerderheid; - instelling van een comité voor sociale bescherming; - statuut van de leden van het Parlement en statuut van de Europese politieke partijen; - de Commissie (samenstelling en rol van de voorzitter); - de andere instellingen (Hof van Justitie, Rekenkamer, Economisch en Sociaal Comité, Comité van de regio's); - de Europese Investeringsbank; - benaming van het Publicatieblad.

Artikel 2 enthält die Änderungen am Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft in Bezug auf:- die Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit; - die Einrichtung eines Ausschusses für Sozialschutz; - die Stellung der Mitglieder des Europäischen Parlaments und die Regelungen für die politischen Parteien auf europäischer Ebene; - die Kommission (Zusammensetzung der Kommission und Rolle ihres Präsidenten); - die sonstigen Organe (Gerichtshof, Rechnungshof, Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss, Ausschuss der Regionen):- die Europäische Investitionsbank; - die Bezeichnung des Amtsblatts.


3. verlangt dat stemmen bij gekwalificeerde meerderheid wordt uitgebreid tot alle gebieden van het economisch, mededingings- en fiscaal recht; dringt er eens te meer op aan dat het democratisch tekort wordt teruggedrongen door toepassing van de codecisieprocedure op alle terreinen waar besluiten in de Raad bij gekwalificeerde meerderheid worden getroffen; dringt er tevens op aan dat de codecisieprocedure niet alleen wordt uitgebreid tot het concurrentiebeleid (artikel 83), maar ook tot de hervorming van de regelgeving ...[+++]

3. fordert die Ausweitung der Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit auf alle Bereiche der Wirtschafts‑, Wettbewerbs- und Steuergesetze; fordert erneut eine Minderung des demokratischen Defizits durch die Anwendung des Mitentscheidungsverfahrens auf alle Bereiche, in denen die Beschlüsse im Rat mit qualifizierter Mehrheit gefasst werden; betont die Notwendigkeit einer Ausweitung des Mitentscheidungsverfahrens auf die Wettbewerbspolitik, nicht nur die Rechtsakte, sondern insbesondere die Reform der Wettbewerbspolitik (Artikel 83) und die Reform der Regelung für staatliche Beihilfen (Artikel 89);


5. herhaalt dat de democratisering en de doeltreffendheid van de besluitvormingsprocedures van essentieel belang zijn voor het welslagen van de uitbreiding; verwelkomt het belang dat door de IGC wordt toegekend aan de uitbreiding van het stemmen bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad, maar wijst tevens met toenemende bezorgdheid op het tekortschietende politieke engagement van de lidstaten op dit terrein; herhaalt dat op het terrein van de wetgeving het stemmen bij gekwalificeerde meerderheid onlosmakelijk verbonden is met de vo ...[+++]

5. stellt erneut fest, daß die Demokratisierung und die Effektivität der Beschlußfassungsverfahren für den Erfolg der Erweiterung wesentlich sind; begrüßt die Bedeutung, die der Ausweitung der qualifizierten Mehrheitsbeschlüsse im Rat von der Regierungskonferenz beigemessen wird, stellt jedoch auch mit wachsender Besorgnis den unzureichenden politischen Willen der Mitgliedstaaten in diesem Bereich fest; erklärt erneut, daß die Beschlußfassung mit qualifizierter Mehrheit untrennbar mit der umfassenden Ausweitung der Mitentscheidung auch auf die Bereiche Agrarpolitik, Wettbewerbspolitik und Handelspolitik verknüpft ist; wiederholt seine ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekwalificeerde meerderheid inzake' ->

Date index: 2022-07-04
w