6. wijst nogmaals op de noodzaak om op het niveau van de Unie en op internationaal niveau regels voor de economische en fina
nciële instellingen vast te stellen met als doel de onvoor
spelbaarheid van de markten en de prijzen te verminderen, vooral wa
t de prijzen van de grondstoffen voor levensmiddelen betreft, als
ook op de dringende behoefte aan instr ...[+++]umenten om de inkomsten uit financiële speculatie te belasten en op de noodzaak om de inspanningen die momenteel worden geleverd om het systeem van de financiële en fiscale paradijzen te ontmantelen, nog op te voeren;
6. bekräftigt die Notwendigkeit, auf Unions- und internationaler Ebene Vorschriften für Wirtschafts- und Finanzinstitutionen festzulegen, um die Volatilität der Märkte und der Preise einzudämmen, insbesondere in Bezug auf Nahrungsmittel, sowie die Notwendigkeit, Verfahren einzuführen, um die Einkünfte aus kurzfristigen Finanzspekulationen zu besteuern, und die derzeitigen Maßnahmen zur Beseitigung von Finanz- und Steueroasen zu verstärken;