Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende markt
Door concurrentie gekenmerkt marktklimaat
Door concurrentie gekenmerkte markt
Door mededinging gekenmerkte markt
Ferriprief
Gekenmerkt door
Gekenmerkt door ijzergebrek
Met het kenmerk dat

Vertaling van "gekenmerkt door grotere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
concurrerende markt | door concurrentie gekenmerkte markt | door mededinging gekenmerkte markt

Wettbewerbsmarkt | wettbewerbsorientierter Markt


ferriprief | gekenmerkt door ijzergebrek

ferripriv | auf Eisenmangel beruhend


gekenmerkt door | met het kenmerk dat

dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch


door concurrentie gekenmerkt marktklimaat

Wettbewerbslage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij wordt gekenmerkt door grotere operationele risico's en langere verwerkingstijden, hetgeen onvermijdelijk tot hogere kosten leidt.

Sie zeichnet sich durch höhere Betriebsrisiken, längere Abwicklungsfristen und folglich höhere Kosten aus.


Gedurende de afgelopen tien jaar werd het EU-wetgevingsproces op het gebied van het vennootschapsrecht, na het Verdrag van Maastricht van 1992, gekenmerkt door een groter respect voor het nationaal recht (met een groter aantal referenties naar nationale voorschriften in de wetsvoorstellen).

In den vergangenen zehn Jahren war die Rechtsetzung der EU im Bereich des Gesellschaftsrechts infolge des 1992 geschlossenen Maastrichter Vertrags durch stärkere politische Rücksicht auf das nationale Recht (und eine größere Zahl von Verweisen auf nationale Vorschriften in den Legislativvorschlägen) geprägt.


N. overwegende dat publieke omroepen in het digitale tijdperk – dat wordt gekenmerkt door grotere keuzemogelijkheden van de consument, maar ook door het risico op versnippering van het publiek, de toenemende mediaconcentratie, de opkomst van verticaal geïntegreerde mediabedrijven en een verschuiving naar betaaldiensten en encryptie – moeten helpen bij het behouden van een publieke ruimte en dat ook doen, door het aanbieden van een kwalitatief hoogwaardige en maatschappelijk waardevolle programmering en objectieve informatie,

N. in der Erwägung, dass im digitalen Zeitalter – das gekennzeichnet ist durch mehr Wahlmöglichkeiten für den Verbraucher, aber auch durch die Gefahr der Zersplitterung der Zuhörerschaft, zunehmende Medienkonzentration, den Aufstieg vertikal integrierter Medienunternehmen, einen Wechsel zu Bezahldiensten und Verschlüsselung – der öffentlich-rechtliche Rundfunk dazu beiträgt und beitragen sollte, einen öffentlich-rechtlichen Raum im digitalen Zeitalter zu erhalten und hochwertige, sozial wertvolle Programme und objektive Informationen anzubieten,


N. overwegende dat publieke omroepen in het digitale tijdperk – dat wordt gekenmerkt door grotere keuzemogelijkheden van de consument, maar ook door het risico op versnippering van het publiek, de toenemende mediaconcentratie, de opkomst van verticaal geïntegreerde mediabedrijven en een verschuiving naar betaaldiensten en encryptie – moeten helpen bij het behouden van een publieke ruimte en dat ook doen, door het aanbieden van een kwalitatief hoogwaardige en maatschappelijk waardevolle programmering en objectieve informatie,

N. in der Erwägung, dass im digitalen Zeitalter – das gekennzeichnet ist durch mehr Wahlmöglichkeiten für den Verbraucher, aber auch durch die Gefahr der Zersplitterung der Zuhörerschaft, zunehmende Medienkonzentration, den Aufstieg vertikal integrierter Medienunternehmen, einen Wechsel zu Bezahldiensten und Verschlüsselung – der öffentlich-rechtliche Rundfunk dazu beiträgt und beitragen sollte, einen öffentlich-rechtlichen Raum im digitalen Zeitalter zu erhalten und hochwertige, sozial wertvolle Programme und objektive Informationen anzubieten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat publieke omroepen in het digitale tijdperk – dat wordt gekenmerkt door grotere keuzemogelijkheden van de consument, maar ook door het risico op versnippering van het publiek, de toenemende mediaconcentratie, de opkomst van verticaal geïntegreerde mediabedrijven en een verschuiving naar betaaldiensten en encryptie – moeten helpen bij het behouden van een publieke ruimte en dat ook doen, door het aanbieden van een kwalitatief hoogwaardige en maatschappelijk waardevolle programmering en objectieve informatie,

N. in der Erwägung, dass im digitalen Zeitalter – das gekennzeichnet ist durch mehr Wahlmöglichkeiten für den Verbraucher, aber auch durch die Gefahr der Zersplitterung der Zuhörerschaft, zunehmende Medienkonzentration, den Aufstieg vertikal integrierter Medienunternehmen, einen Wechsel zu Bezahldiensten und Verschlüsselung – der öffentlich-rechtliche Rundfunk dazu beiträgt und beitragen sollte, einen öffentlich-rechtlichen Raum im digitalen Zeitalter zu erhalten und hochwertige, sozial wertvolle Programme und objektive Informationen anzubieten,


Door een grotere verscheidenheid gekenmerkte leidinggevende organen zouden het bestuur effectiever monitoren en aldus bijdragen tot een beter risicotoezicht en een grotere weerbaarheid van de instellingen.

Stärker diversifizierte Leitungsorgane dürften die Geschäftsleitung wirksamer überwachen und so zu einer verbesserten Risikokontrolle und zu größerer Widerstandsfähigkeit der Institute beitragen.


Zo worden de economieën van bepaalde lidstaten gekenmerkt door grotere cyclische bewegingen, met een grote behoefte aan overheidsinvesteringen en een groeipotentieel dat hoger is dan de volwassen economieën van de Unie.

Tatsächlich zeichnen sich die Volkswirtschaften in bestimmten Mitgliedstaaten durch größere zyklische Bewegungen aus, da sie hohe öffentliche Investitionen erfordern und ihr Wachstum das von reifen Volkswirtschaften innerhalb der EU übersteigt.


Deze zullen er tevens voor zorgen dat de concrete problemen van de Europeanen worden opgelost en dat de integratie niet ten koste gaat van de sociale rechten, maar daarentegen bijdraagt tot een door een grotere solidariteit gekenmerkte samenleving.

Diese werden darauf abzielen, konkrete Schwierigkeiten, mit denen die europäischen Bürgerinnen und Bürger konfrontiert sind, zu lösen und dafür zu sorgen, dass die Integration nicht zu Lasten der sozialen Rechte geht, sondern – ganz im Gegenteil – zu einer solidarischeren Gesellschaft führt.


De inkomensstromen van overheidsinstanties worden doorgaans gekenmerkt door een grotere zekerheid, voorspelbaarheid en continuïteit dan die van ondernemingen.

Im Allgemeinen können öffentliche Stellen mit sichereren, berechenbareren und beständigeren Einkünften als Unternehmen rechnen.


We hebben een echte concurrerende markt zonder belangenconflicten nodig en die wordt gekenmerkt door grotere transparantie.

Wir brauchen einen wirklich wettbewerbsorientierten Markt, auf dem es keine Interessenkonflikte gibt und der durch größere Transparenz gekennzeichnet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekenmerkt door grotere' ->

Date index: 2022-04-07
w