Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekenmerkt door buitensporige speculatieve activiteiten » (Néerlandais → Allemand) :

(1) De wereldwijde financiële crisis die in 2007-2008 ontstond, heeft duidelijk gemaakt dat het financiële stelsel werd gekenmerkt door buitensporige speculatieve activiteiten , belangrijke lacunes in de regelgeving, een ondoeltreffend toezicht, ondoorzichtige markten en te complexe producten.

(1) Durch die weltweite Finanzkrise , die 2007/2008 ausbrach, wurden im Finanzsystem übermäßige Spekulationstätigkeiten , große Regelungslücken, ineffiziente Aufsicht, intransparente Märkte und übermäßig komplexe Finanzprodukte offenbar.


(1) De wereldwijde financiële crisis die in 2007-2008 ontstond, heeft duidelijk gemaakt dat het financiële stelsel werd gekenmerkt door buitensporige speculatieve activiteiten , belangrijke lacunes in de regelgeving, een ondoeltreffend toezicht, ondoorzichtige markten en te complexe producten.

(1) Durch die weltweite Finanzkrise , die 2007/2008 ausbrach, wurden im Finanzsystem übermäßige Spekulationstätigkeiten , große Regelungslücken, ineffiziente Aufsicht, intransparente Märkte und übermäßig komplexe Finanzprodukte offenbar.


(1) De wereldwijde financiële crisis die losbarstte in 2007-2008, heeft duidelijk gemaakt dat het financiële stelsel werd gekenmerkt door een overdaad aan speculatieve activiteiten, belangrijke lacunes in de regelgeving, een ondoeltreffend toezicht, ondoorzichtige markten en te complexe producten.

(1) Durch die weltweite Finanzkrise , die 2007/2008 ausbrach, wurden im Finanzsystem übermäßige Spekulationstätigkeiten, große Lücken in der Regulierung, unwirksame Aufsicht, undurchsichtige Märkte und übermäßig komplexe Finanzprodukte offenbart.


Overwegende dat de locatie sinds de XIXde eeuw het voorwerp heeft uitgemaakt van zware industriële activiteiten, met name de kolenmijnen; dat bedoelde locatie bovendien gekenmerkt wordt door een veralgemeende bodemverontreiniging van de grondspeciënlaag met PAK's, minerale oliën ter hoogte van oude elektrische transformatoren; dat geen enkele van de vennootschappen die deze activiteiten hebben uitgeoefend, heden meer bestaat; overwegende dat de locatie daarna het voorwerp heeft uitgemaakt van opslagen van afvalstoffen; dat het gem ...[+++]

In der Erwägung, dass der Standort seit Anfang des XIX Jahrhunderts ein Tätigkeitsgebiet der Schwerindustrie, insbesondere des Kohlebergbaus, gewesen ist; dass er außerdem durch eine verbreitete Bodenverschmutzung der Schotterschicht durch PAK und Mineralöle an den ehemaligen elektrischen Transformatoren gekennzeichnet ist; dass heute keine der Gesellschaften, die diese Tätigkeiten ausgeübt haben, noch besteht; in der Erwägung, dass anschließend an diesem Standort Abfälle abgelagert wurden; dass es aufgrund der Mischung der vorgef ...[+++]


Overwegende dat de locatie ingenomen is door de Inrichtingen Gustave Boël voor activiteiten van de staal- en ijzerindustrie; dat de locatie gekenmerkt wordt door verschillende opslagen van afval van ijzer- en staalproducten die gediend hebben voor in meerdere fasen verrichte opvullingen;

In der Erwägung, dass der Standort von den "Etablissements Gustave Boël" für Tätigkeiten in der Stahlindustrie genutzt wurde, dass der Standort durch mehrere Ablagerungen von Abfällen aus der Stahlindustrie gekennzeichnet ist, die als Aufschüttungen gedient haben, die in mehreren Phasen vorgenommen wurden;


Laten we dus buitensporige verlegging vermijden, maar laten we het kind niet met het badwater weggooien en laten we geen zondebokken zoeken voor problemen die niet worden veroorzaakt door technologische veranderingen of een wisselende vraag, maar door speculatieve activiteiten die de wereld niet zou moeten toestaan en waar we dan ook gezamenlijk, met alle politieke spelers, de strijd mee aan moeten gaan.

Vermeiden wir überflüssige Änderungen, doch schütten wir nicht das Kind mit dem Bade aus, oder suchen wir keine Sündenböcke für Probleme, die nicht aus technologischen Umstrukturierungen oder Nachfrageschwankungen herrühren, sondern aus Spekulationsbewegungen, die die Welt nicht zulassen dürfte und die wir gemeinsam mit allen politischen Kräften bekämpfen sollten.


Demonstraties in het zuidoosten van het landen en in andere provincies met betrekking tot het Koerdische vraagstuk, studentenrechten, de activiteiten van de raad van toezicht voor het hoger onderwijs YÖK en vakbondsrechten werden gekenmerkt door een buitensporig gebruik van geweld.

Bei Demonstrationen, die im Südosten des Landes und in anderen Provinzen zur Kurdenfrage, den Studentenrechten, die Tätigkeiten des Hochschulrats YÖK und den Gewerkschaftsrechten veranstaltet wurden, kam es zu unverhältnismäßiger Gewaltanwendung.


Overwegende dat, wat de eerste hoofdlijn betreft, de bestaande rubriek 01, met het opschrift " Landbouw, jacht, aanverwante diensten" , zonder nadere bepalingen betrekking heeft op teeltactiviteiten voor de productie van dieren of voedingsmiddelen rechtstreeks of onrechtstreeks bestemd voor de voedingsdistributie (land- en tuinbouwsector), op dierenteelt voor niet landbouwdoeleinden, op asielen en kennels, wormenkwekerijen en bijenstallen; dat, bijvoorbeeld, in het geval van een fokkerij - runderen, varkens, struisvogels, enz. - gehouden door een landbouwer en v ...[+++]

In der Erwägung, was die erste Leitlinie betrifft, dass die jetzige " Landwirtschaft, Jagd und zusätzliche Dienstleistungen" genannte Rubrik 01 die Tierzuchttätigkeiten, deren Zweck die Erzeugung von Tieren oder Nährstoffen ist, die direkt oder indirekt zur Nahrungsmittelverteilung (Landwirtschafts- und Gartenbaubereich) bestimmt sind, die Zucht von Tieren zu nicht-landwirtschaftlichen Zwecken, die Tierheime und Hundezwinger, die Köderzuchtbetriebe und Bienenhäuser ohne einzige Spezifikation umfasst; dass zum Beispiel im Falle eines im Besitz eines Landwirts befindlichen Zuchtbetriebs für Rinder, Schweine, Straussvögel, usw. und eines ...[+++]


Art. 12. Clustering is een organisatiewijze van het productiesysteem dat gekenmerkt wordt door het oprichten op initiatief van ondernemingen, met eventuele deelname van universitaire instellingen of onderzoekscentra, van een samenwerkingsverband aangaande verbonden activiteiten en door de vrijwillige totstandbrenging van aanvullende, verticale of horizontale betrekkingen tussen bedrijven, al dan niet van commerciële aard, evenals door de bevordering van een gemeenschappelijke zienswijze.

Art. 12 - Unter Clustering versteht man einen Organisationsmodus des Produktionssystems, der sich durch die Schaffung - auf die Initiative von Betrieben hin, mit oder ohne die Beteiligung von universitären Einrichtungen oder Forschungszentren - eines Kooperationsrahmens für miteinander verbundene Tätigkeiten, durch die freiwillige Entfaltung zwischen diesen Betrieben von ergänzenden, vertikalen oder horizontalen, kommerziellen oder nicht-kommerziellen Beziehungen, und durch die Förderung einer gemeinsamen Entwicklungsvision kennzeichnet.


Onder clustering wordt een organisatiewijze van het productiesysteem verstaan dat gekenmerkt wordt door het oprichten op initiatief van ondernemingen, met eventuele deelname van universitaire instellingen of onderzoekscentra, van een samenwerkingsverband aangaande verbonden activiteiten en door de vrijwillige totstandbrenging van aanvullende, verticale of horizontale betrekkingen tussen bedrijven, al dan niet van commerciële aard, evenals door de bevordering van een gemeenschappelijke zienswijze.

Unter Clustering versteht man einen Organisationsmodus des Produktionssystems, der sich durch die Schaffung - auf die Initiative von Betrieben hin, mit oder ohne die Beteiligung von universitären Einrichtungen oder Forschungszentren - eines Kooperationsrahmens für miteinander verbundene Tätigkeiten, durch die freiwillige Entfaltung zwischen diesen Betrieben von ergänzenden, vertikalen oder horizontalen, kommerziellen oder nicht-kommerziellen Beziehungen, und durch die Förderung einer gemeinsamen Entwicklungsvision kennzeichnet.


w