Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekeken naar ondernemingen » (Néerlandais → Allemand) :

In elk geval moet bij de keuze tussen de beschikbare opties ook worden gekeken naar de administratieve last voor de ondernemingen die dergelijke diensten aanbieden.

In jedem Fall gilt es bei der Wahl der geeigneten Option die Verwaltungslast zu berücksichtigen, die Anbietern derartiger Zahlungsverkehrsdienste entstehen würde.


(32) Bij de inachtneming van het effect van gerichte maatregelen met betrekking tot uitvoerrestituties moet worden gekeken naar ondernemingen die landbouwproducten verwerken in het algemeen en naar de situatie van kleine en middelgrote ondernemingen in het bijzonder.

(32) Bei der Beurteilung der Auswirkungen der gezielten Maßnahmen betreffend Ausfuhrerstattungen sollte generell die Gesamtheit der Verarbeitungsbetriebe für landwirtschaftliche Erzeugnisse, und insbesondere die Lage der kleinen und mittleren Unternehmen, berücksichtigt werden.


70. merkt op dat begunstigden van langertermijninvesteerders, zoals pensioenfondsen, belang hebben bij duurzame rendementen en verantwoord gedrag van ondernemingen; acht het van belang dat de stimulansen voor investeringsagenten effectief worden afgestemd op de belangen van de begunstigden en dat deze niet beperkt blijven tot een nauwe interpretatie van die belangen, waarbij alleen wordt gekeken naar het maximaliseren van de kortetermijnrendementen; onderschrijft een rechtskader ter ondersteuning van deze doelst ...[+++]

70. nimmt zur Kenntnis, dass die Nutznießer langfristiger Investoren wie Pensionsfonds ein Interesse an nachhaltigen Erträgen und verantwortungsbewusstem unternehmerischem Gebaren haben; ist der Auffassung, dass es von Bedeutung ist, dass die Anreize für Anlagevermittler wirkungsvoll auf die Interessen der Nutznießer abgestimmt werden und diese nicht auf eine enge Interessenauslegung einschränken, die sich ausschließlich auf die Maximierung kurzfristiger Erträge konzentriert; befürwortet einen Rechtsrahmen, der dieses Ziel unterstützt; begrüßt, dass die Kommission Vorschläge zu langfristigen Investitionen und zur Corporate Governance ...[+++]


72. merkt op dat begunstigden van langertermijninvesteerders, zoals pensioenfondsen, belang hebben bij duurzame rendementen en verantwoord gedrag van ondernemingen; acht het van belang dat de stimulansen voor investeringsagenten effectief worden afgestemd op de belangen van de begunstigden en dat deze niet beperkt blijven tot een nauwe interpretatie van die belangen, waarbij alleen wordt gekeken naar het maximaliseren van de kortetermijnrendementen; onderschrijft een rechtskader ter ondersteuning van deze doelst ...[+++]

72. nimmt zur Kenntnis, dass die Nutznießer langfristiger Investoren wie Pensionsfonds ein Interesse an nachhaltigen Erträgen und verantwortungsbewusstem unternehmerischem Gebaren haben; ist der Auffassung, dass es von Bedeutung ist, dass die Anreize für Anlagevermittler wirkungsvoll auf die Interessen der Nutznießer abgestimmt werden und diese nicht auf eine enge Interessenauslegung einschränken, die sich ausschließlich auf die Maximierung kurzfristiger Erträge konzentriert; befürwortet einen Rechtsrahmen, der dieses Ziel unterstützt; begrüßt, dass die Kommission Vorschläge zu langfristigen Investitionen und zur Corporate Governance ...[+++]


2. Ingeval de transacties niet op een gereglementeerde markt plaatsvinden, wordt voor het beoordelen van wat onder „gebruikelijke termijnen” moet worden verstaan, gekeken naar de aan de transacties verbonden voorwaarden (otc-derivatencontracten of beleggingen in onroerende goederen of in particuliere ondernemingen).

(2) Erfolgen Transaktionen nicht auf einem geregelten Markt, werden die üblichen Fristen unter Berücksichtigung der besonderen Bedingungen der Transaktionen (OTC-Derivatkontrakts oder Anlagen in Immobilienwerte oder Beteiligungen an Privatunternehmen) bewertet.


2. feliciteert de Commissie met dit belangrijke initiatief waarin gekeken wordt naar de moeilijkheden en zorgpunten van burgers en ondernemingen bij het uitoefenen van de rechten die hun door de EU zijn toegekend; is evenwel van mening dat het werkdocument meer de diepte in had kunnen gaan;

2. ist erfreut über diese sinnvolle Initiative der Kommission, mit der die Schwierigkeiten und Sorgen der Bürger und der Unternehmen bei der Ausübung der durch die EU gewährten Rechte untersucht werden; ist allerdings der Auffassung, dass das Thema in der Arbeitsunterlage hätte noch vertieft werden können;


15. steunt het voorstel om het grote aantal lokale, regionale, nationale en EU-steunprogramma's in kaart te brengen; is van mening dat hierbij ook moet worden gekeken naar de initiatieven van de privésector en lokale initiatieven ter bevordering van de toegang van kmo's tot financiering, met name het vergemakkelijken van de toegang van micro-ondernemingen tot leningen, en dat ook de doeltreffendheid van de bestaande Europese steunprogramma's moet worden geëvalueerd; is van mening dat deze exercitie op gezette ti ...[+++]

15. unterstützt den Vorschlag, dass eine große Zahl von Förderregelungen auf lokaler, regionaler, nationaler und EU-Ebene einer „Kartierung“ unterzogen werden sollten; ist der Ansicht, dass diese Kartierung Initiativen des Privatsektors und lokale Initiativen umfassen sollte, die KMU beim Zugang zu Finanzmitteln unterstützen, insbesondere Initiativen, die Kleinstunternehmen Zugang zu Krediten eröffnen, sowie eine Bewertung der Wirksamkeit der bestehenden Förderregelungen; ist der Ansicht, dass die Kartierung in regelmäßigen Zeitabständen durchgeführt und als Grundlage für ein Bewertungs- und Anzeigesystem dienen sollte; ist der Meinun ...[+++]


Om de inzet van de belangrijkste werknemers en specialisten van internationale ondernemingen elders in Europa mogelijk te maken, zou ook moeten worden gekeken naar de mobiliteit van dergelijke werknemers binnen de EU, zodat de EU-maatregelen een duidelijke meerwaarde krijgen.

Um eine Umschichtung der Führungskräfte und Spezialisten internationaler Unternehmen innerhalb Europas zu ermöglichen, sollte auch die Frage der unionsinternen Mobilität innerbetrieblich versetzter Arbeitnehmer angegangen werden, denn EU-Maßnahmen würden hier eindeutig einen zusätzlichen Nutzen bewirken.


Bij haar onderzoek van deze zaak heeft de Commissie met name gekeken naar de mogelijke impact van de operatie op de markt voor contractlevering van kantoorbenodigdheden aan grote klanten, vooral in Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Nederland en Ierland, vier markten waar er overlappingen zijn tussen de activiteiten van de beide ondernemingen.

Schwerpunkt der Kommissionsuntersuchung waren die anzunehmenden Auswirkungen des Vorhabens auf dem Markt der Vertragsbelieferung von Großkunden vor allem in Frankreich, im Vereinigten Königreich, in den Niederlanden und in Irland, wo sich die Tätigkeiten der beiden Unternehmen überschneiden.


* selectie van mogelijke kandidaten op basis van hun behoeften en van de mogelijkheden die het project bood (projecten voor professioneel geleide kleine ondernemingen, waarbij bijvoorbeeld werd gekeken naar de marktrijpheid van ondernemingen, de vaardigheden van aankomende ondernemers, enz.);

* Auswahl potenzieller Rückkehrer nach Maßgabe ihrer Bedürfnisse und den durch das Projekt gebotenen Möglichkeiten (professionell geführte Projekte zur Gründung von Kleinunternehmen, wobei z. B. die Marktfähigkeit der Unternehmen und die unternehmerische Kompetenz interessierter Personen bewertet wurden);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekeken naar ondernemingen' ->

Date index: 2021-10-26
w