Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehele europese unie eind 1998 ongeveer " (Nederlands → Duits) :

– gezien zijn resoluties van 18 januari 1996 over de slechte omstandigheden in gevangenissen in de Europese Unie en van 17 december 1998 over de detentieomstandigheden in de Europese Unie: verbeteringen en vervangende straffen , en zijn herhaalde verzoeken aan de Commissie en de Raad om met een voorstel voor een kaderbesluit te komen inzake de rechten van gevangenen, zoals vervat in zijn aanbeveling van 6 novem ...[+++]

unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 18. Januar 1996 zu den schlechten Haftbedingungen in den Gefängnissen der Europäischen Union und vom 17. Dezember 1998 zum Thema „Haftbedingungen in der Europäischen Union: Umwandlungen und Ersatzstrafen“ sowie auf seine wiederholten Aufforderungen an die Kommission und den Rat, einen Rahmenbeschluss über die Rechte der Häftlinge vorzuschlagen, wie sie in seiner Empfehlung vom 6. November 2003 mit dem Entwurf einer Empfehlung des Europäischen Parlaments an den Rat über Mindestnormen im Bereich der Verfahren ...[+++]


– gezien zijn resoluties van 18 januari 1996 over de slechte omstandigheden in gevangenissen in de Europese Unie en van 17 december 1998 over de detentieomstandigheden in de Europese Unie: verbeteringen en vervangende straffen, en zijn herhaalde verzoeken aan de Commissie en de Raad om met een voorstel voor een kaderbesluit te komen inzake de rechten van gevangenen, zoals vervat in zijn resolutie van 6 november ...[+++]

unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 18. Januar 1996 zu den schlechten Haftbedingungen in den Gefängnissen der Europäischen Union und vom 17. Dezember 1998 zum Thema „Haftbedingungen in der Europäischen Union: Umwandlungen und Ersatzstrafen“ sowie auf seine wiederholten Aufforderungen an die Kommission und den Rat, einen Rahmenbeschluss über die Rechte der Häftlinge vorzuschlagen, wie sie in seiner Entschließung vom 6. November 2003 zu dem Entwurf einer Empfehlung des Europäischen Parlaments an den Rat über Mindestnormen im Bereich der Verfahr ...[+++]


Ondanks het economisch herstel bedroeg de werkloosheid in de gehele Europese Unie eind 1998 ongeveer 10%.

Trotz des Konjunkturaufschwungs lag die Arbeitslosenquote Ende 1998 im Unionsmaßstab bei 10 %.


Dit onderwerp is ongetwijfeld van belang voor de gehele Europese Unie, waar 60 procent van de bossen beheerd wordt door 15 miljoen particuliere eigenaars en de gemiddelde grootte van een particulier bos slechts ongeveer 13 hectare bedraagt.

Dieses Thema ist ohne Zweifel für die gesamte Europäische Union von Belang, in der 60 % der Wälder von 15 Millionen privaten Eigentümern bewirtschaftet werden und die in Privatbesitz befindlichen Waldparzellen im Schnitt nur rund 13 Hektar groß sind.


In deze richtsnoeren wordt verwezen naar zowel de goedkeuring van de EU-gedragscode voor de wapenexport in 1998 als de lopende werkzaamheden om in de gehele Europese Unie controles in te voeren op de uitvoer van paramilitaire uitrusting als voorbeelden van doeltreffende maatregelen met het oog op de preventie van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Darin werden die Annahme des EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren im Jahr 1998 und die laufende Arbeit im Zusammenhang mit der EU-weiten Einführung von Ausfuhrkontrollen für paramilitärische Ausrüstung als Beispiele für wirksame Maßnahmen zur Verhütung der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik angeführt.


De kwetsbare zones voor nitraten, met inbegrip van gehele grondgebieden, besloegen in 2000 ongeveer 38 procent van de gehele Europese Unie van vijftien.

Die Fläche der gefährdeten Gebiete, einschließlich der ausgewiesenen Gesamtterritorien, betrug im Jahre 2000 38 % der Fläche der EU-15.


In de context van haar programma voor de volksgezondheid werkt de Commissie aan de totstandkoming van een publieke portaalsite voor gezondheid voor de gehele Europese Unie die eind 2005 operationeel moet zijn.

Im Bereich der Informationen für die Bürger erstellt die Europäische Kommission zurzeit ein EU-Portal über die elektronischen Gesundheitsdienste, das Ende 2005 betriebsfertig sein sollte.


Volgens schattingen van het Europees Waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector bedroeg de totale omzet van de televisie- en radio-omroepsector in de Europese Unie in 1998 ongeveer 48 miljard euro tegenover 44 miljard euro in 1997 (+ 9,1 %).

Nach Einschätzung der Europäischen Audiovisuellen Informationsstelle betrug der Gesamtumsatz des Fernseh- und Hörfunksektors in der Europäischen Union 1998 etwa 48 Mrd. EUR, gegenüber 44 Mrd. EUR im Jahr 1997 (+9,1 %).


De mededeling "Actiekader voor duurzame stedelijke ontwikkeling in de Europese Unie" uit 1998 heeft geleid tot het opnemen van overwegingen aangaande het stadsmilieu in de richtsnoeren van de Commissie voor de regionale ontwikkelingsprogramma's voor de periode 2000-2006, heeft bijgedragen aan de verlenging van het URBAN-initiatief (ongeveer 728 miljoen euro), en heeft de ontwikkeling van het onderzoeksprogramma "De stad van morgen en het culturele erfg ...[+++]

Die Mitteilung ,Nachhaltige Stadtentwicklung in der Europäischen Union: ein Aktionsrahmen" aus dem Jahr 1998 hat dazu geführt, dass Erwägungen zur städtischen Umwelt in die Leitlinien der Kommission für Regionale Entwicklungsprogramme 2000-2006 eingingen, sie hat zur Erneuerung der URBAN-Initiative (ca. 728 Mio. EUR) beigetragen und die Entwicklung des Forschungsprogramms ,Die Stadt von morgen und das kulturelle Erbe" gefördert.


(2) Het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof van 17 juli 1998 - dat door alle lidstaten van de Europese Unie is bekrachtigd - bevestigt dat de ernstigste misdrijven die de gehele internationale gemeenschap met zorg vervullen, in het bijzonder genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven, niet onbestraft mogen blijven en dat een doeltreffende vervolging daarvan verzekerd dient ...[+++]

(2) Im Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs vom 17. Juli 1998, das von allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union ratifiziert wurde, wird bekräftigt, dass die schwersten Verbrechen, welche die internationale Gemeinschaft als Ganzes berühren, insbesondere Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen, nicht unbestraft bleiben dürfen und dass ihre wirksame Verfolgung durch Maßnahmen auf ein ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gehele     europese     europese unie     december     januari 1996 over     gehele europese unie eind 1998 ongeveer     gehele europese     gehele europese unie     bos slechts ongeveer     wapenexport in     inbegrip van gehele     ongeveer     unie die eind     unie in     heeft geleid     unie uit     urban-initiatief ongeveer     juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele europese unie eind 1998 ongeveer' ->

Date index: 2023-03-01
w