Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Vertaling van "gehandicapten heeft genomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Dienststelle,die die angefochtene Entscheidung erlassen hat


wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven; uit cultuur genomen grond

nicht mehr bewirtschaftete Fläche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. merkt op dat de faciliteit als proefproject van start is gegaan; merkt verder op dat er tekortkomingen zijn vastgesteld op het gebied van het bereiken van kwetsbare groepen, zoals migranten en gehandicapten; is evenwel van mening dat men de geleerde lessen ter harte heeft genomen en dat sommige tekortkomingen reeds zijn aangepakt in het EaSI-instrument; is ingenomen met het feit dat er een strategische beoordeling van de doelstellingen is uitgewerkt, in overeenstemming met de Europa 202 ...[+++]

17. stellt fest, dass das Instrument seinen Betrieb als Pilotprojekt aufgenommen hat; stellt ferner fest, dass Schwachpunkte ermittelt wurden, was die Einbindung von schutzbedürftigen Gruppen wie Migranten und Menschen mit Behinderungen angeht; ist jedoch der Auffassung, dass aus den Erfahrungen Lehren gezogen wurden und die Behebung einiger Schwachstellen bereits durch das EaSI-Instrument in Angriff genommen wurde; begrüßt, dass die strategische Bewertung der Ziele im Einklang mit den Zielen der Strategie Europa 2020 entwickelt wurde;


3. stelt vast dat de maatregelen die de Europese Unie ten behoeve van gehandicapten heeft genomen minimaal zijn gebleven en nagenoeg uitsluitend de vaststelling beogen van een algemeen regelgevingskader voor gelijke behandeling op het werk in het kader van de bestrijding van discriminatie, als bedoeld in artikel 13 van het EG-Verdrag, dat daarin bij het Verdrag van Amsterdam is opgenomen,

3. stellt fest, dass die von der Europäischen Gemeinschaft in Bezug auf Menschen mit Behinderungen ergriffenen Maßnahmen minimal sind und sich fast ausschließlich auf die Errichtung eines allgemeinen Rahmens für die Gleichbehandlung am Arbeitsplatz innerhalb des durch den Vertrag von Amsterdam eingefügten allgemeinen Rahmens der Bekämpfung der Diskriminierung beziehen, die in Artikel 13 des EG-Vertrags vorgesehen ist;


5. stelt vast dat de maatregelen die de Europese Unie ten behoeve van gehandicapten heeft genomen minimaal zijn gebleven en nagenoeg uitsluitend de vaststelling beogen van een algemeen regelgevingskader voor gelijke behandeling op het werk in het kader van de bestrijding van discriminatie, als bedoeld in artikel 13 van het EG-Verdrag,

5. stellt fest, dass die von der Europäischen Union im Bereich der Behinderten ergriffenen Maßnahmen minimal sind und sich fast ausschließlich auf die Errichtung eines allgemeinen Rahmens für die Gleichbehandlung am Arbeitsplatz innerhalb des in Artikel 13 EGV vorgesehenen Rahmens der Bekämpfung der Diskriminierung beziehen;


C. overwegende dat de Europese Ombudsman het initiatief heeft genomen tot een onderzoek naar de maatregelen die de Commissie heeft getroffen ter bestrijding van discriminatie van gehandicapten in hun betrekkingen met de instelling,

C. in der Erwägung, dass der Europäische Bürgerbeauftragte eine Untersuchung zu den Maßnahmen durchgeführt hat, die von der Kommission zur Bekämpfung der Diskriminierung aus Gründen der Behinderung in den Beziehungen zur Institution getroffen worden sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de Europese Ombudsman het initiatief heeft genomen tot een onderzoek naar de maatregelen die de Commissie heeft getroffen ter bestrijding van discriminatie van gehandicapten in hun betrekkingen met de instelling,

C. in der Erwägung, dass der Europäische Bürgerbeauftragte eine Untersuchung zu den Maßnahmen durchgeführt hat, die von der Kommission zur Bekämpfung der Diskriminierung aus Gründen der Behinderung in den Beziehungen zur Institution getroffen worden sind,


Nu dat het Europees Jaar van de Gehandicapten op zijn einde loopt, zal de Ombudsman onderzoeken welke maatregelen de Commissie genomen heeft om ervoor te zorgen dat gehandicapten niet gediscrimineerd worden in hun relaties met de instelling.

Während sich das Europäische Jahr der Menschen mit Behinderungen seinem Ende zuneigt, wird der Bürgerbeauftragte untersuchen, welche Maßnahmen die Europäische Kommission ergriffen hat, um zu gewährleisten, dass Behinderte im Umgang mit ihr nicht diskriminiert werden.


GELIJKE KANSEN VOOR GEHANDICAPTEN De Raad heeft nota genomen van een presentatie door de heer Flynn van de mededeling van de Commissie over "Gelijke kansen voor gehandicapten - Een nieuwe strategie van de Europese Gemeenschap inzake gehandicapten".

CHANCENGLEICHHEIT FÜR BEHINDERTE Der Rat nahm die Erläuterungen von Kommissar Flynn zur Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Chancengleichheit für behinderte Menschen - eine neue Strategie der Europäischen Gemeinschaft" zur Kenntnis.


De Raad van de Europese Gemeenschappen heeft op 25 februari 1993 een besluit tot vaststelling van het derde communautaire actieprogramma ten behoeve van gehandicapten (HELIOS II) genomen.

Der Rat der für die Industrie zuständigen Minister hat auf seiner Tagung vom 25. Februar 1993 einen Beschluß über das dritte Aktionsprogramm der Gemeinschaft zugunsten der Behinderten - HELIOS II - gefaßt.




Anderen hebben gezocht naar : gehandicapten heeft genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehandicapten heeft genomen' ->

Date index: 2023-06-18
w