Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegeven om zich met gevoelig liggende eu-zaken » (Néerlandais → Allemand) :

De EDEO moet ervoor zorgen dat de EU niet langer een verlengstuk van de VS is. We hebben de Amerikanen immers tot nu toe de vrije hand gegeven om zich met gevoelig liggende EU-zaken te bemoeien, zoals, bijvoorbeeld, de gedwongen uitbreiding met Turkije. Dat heeft tot gevolg gehad dat we belangrijke partners als Rusland niet de nodige aandacht hebben geschonken.

Denn bis dato lassen wir uns Einmischungen der Amerikaner in sensible EU-Themen, wie die aufgedrängte Türkei-Erweiterung, gefallen und vernachlässigen dafür wichtige Partner wie Russland.


Op enkele uitzonderingen na heeft de gespecialiseerde rechtbank zich tot dusver alleen met kleine zaken beziggehouden, omdat er op grond van de geldende wetgeving geen voorrang kan worden gegeven aan de belangrijkste zaken[52]. Daarnaast beschikt noch het openbaar ministerie noch de rechtbank over veel personeelsleden.

Mit sehr wenigen Ausnahmen hat das Gericht zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens nur über kleinere Fälle verhandelt, da es dem Gericht gesetzlich nicht gestattet ist, die wichtigsten Fälle vorrangig zu behandeln.[52] Die Lage wird durch Personalknappheit sowohl in der Staatsanwaltschaft als bei den Gerichten verschärft.


De regering heeft veelal uitsluitend gesteund op haar parlementaire meerderheid om wetten goed te keuren en beslissingen te nemen, ook over maatschappelijk gevoelig liggende zaken, met onvoldoende overleg met en raadpleging van belanghebbenden.

Die Regierung tendierte dazu, sich bei der Verabschiedung von Gesetzen und Beschlüssen ausschließlich auf ihre parlamentarische Mehrheit zu stützen, auch bei sozial heiklen Themen, ohne die sonstigen Akteure ausreichend zu konsultieren und in einen Dialog einzubeziehen.


Er zijn gevoelig liggende zaken welker behandeling niet gebaat is bij een kunstmatige, populistisch geïnspireerde scheuring. Deze zaken moeten serieus worden benaderd, met verantwoordelijkheidsgevoel en de breedst mogelijke consensus.

Derartig sensible Fragen kommen auch ohne künstliche und populistische Rhetoriken aus. Sie müssen ernst genommen werden, mit Verantwortungsbewusstsein und dem breitestmöglichen Konsens.


Ten aanzien van het tweede soort voorbeelden stelt het Gerecht vast dat uit het reeds aangehaalde arrest Le Voci/Raad blijkt dat de Raad in de zaak die tot dat arrest heeft geleid, de kandidaat die bij de Ombudsman een klacht had ingediend in navolging van de aanbeveling van de Ombudsman weliswaar een kopie van zijn schriftelijk examen met de beoordeling heeft gegeven, doch dat hij zich daardoor niet heeft verplicht om in de toekomst systematisch gecorrigeerde schriftelijke examens toe te zenden, daar de draagwijd ...[+++]

Was die zweite Gruppe von Beispielen angeht, ergibt sich aus dem Urteil Le Voci/Rat, dass der Rat in der Rechtssache, die zu dem genannten Urteil führte, zwar, um der Empfehlung des Bürgerbeauftragten, bei dem sich der Bewerber beschwert hatte, nachzukommen, diesem eine Kopie der schriftlichen Prüfungsarbeit mit Benotung übermittelte, der Rat sich insoweit jedoch durch diese Übermittlung nicht verpflichtete, zukünftig die korrigierten schriftlichen Prüfungsarbeiten systematisch offenzulegen, da die Tragweite einer solchen Entscheidung des Organs auf den betreffenden Fall beschränkt ist; in den Rechtssachen ...[+++]


Er komt steeds meer belangstelling voor deze onderzoekstechniek, die gebaseerd is op het vergaren van informatie over individuen uit een aantal verschillende bronnen. Er kunnen dan ook gevoelig liggende gegevens worden gebruikt, zoals gegevens betreffende etnische origine, ras, nationaliteit of religie.

Das Interesse an dieser Ermittlungsmethode, die auf der Zusammenstellung von personenbezogenen Daten aus verschiedenen Quellen beruht und sensiblere Daten, wie ethnische Zugehörigkeit, Rasse, Nationalität oder Religion beinhalten kann, nimmt stetig zu.


Ik sta open voor suggesties aangaande extra specificaties voor gegevensbescherming als het gaat om biometrische en/of DNA-gegevens. Ik zal de ideeën van het Parlement met betrekking tot dit belangrijke en gevoelig liggende onderwerp nader bestuderen.

Ich stehe zusätzlichen spezifischen Datenschutzgarantien hinsichtlich biometrischer Identifikatoren und/oder DNA-Daten aufgeschlossen gegenüber und werde die Vorschläge des Europäischen Parlaments in diesem sehr wichtigen und sensiblen Bereich aufmerksamer prüfen.


Ik sta open voor suggesties aangaande extra specificaties voor gegevensbescherming als het gaat om biometrische en/of DNA-gegevens. Ik zal de ideeën van het Parlement met betrekking tot dit belangrijke en gevoelig liggende onderwerp nader bestuderen.

Ich stehe zusätzlichen spezifischen Datenschutzgarantien hinsichtlich biometrischer Identifikatoren und/oder DNA-Daten aufgeschlossen gegenüber und werde die Vorschläge des Europäischen Parlaments in diesem sehr wichtigen und sensiblen Bereich aufmerksamer prüfen.


5. Het jaarverslag moet een balans of een vermogensstaat bevatten, een uitgesplitste rekening van de inkomsten en uitgaven van het boekjaar, een verslag over de activiteiten van het verstreken boekjaar en de overige informatie die in het bij deze richtlijn gevoegde schema B is opgenomen, alsmede alle van belang zijnde gegevens aan de hand waarvan de beleggers zich met kenni ...[+++]

(5) Der Jahresbericht muss eine Bilanz oder eine Vermögensübersicht, eine gegliederte Rechnung über Erträge und Aufwendungen des Geschäftsjahres, einen Bericht über die Tätigkeiten des abgelaufenen Geschäftsjahres und alle sonstigen in Schema B in Anhang I dieser Richtlinie vorgesehenen Angaben enthalten, sowie alle wesentlichen Informationen, die es den Anlegern ermöglichen, sich in voller Sachkenntnis ein Urteil über die Entwicklung der Tätigkeit und der Ergebnisse des OGAW zu bilden.


(13) Aangezien alleen de lidstaten verantwoordelijk zijn voor het identificeren en klasseren van de door de centrale eenheid verstrekte vergelijkingsresultaten en voor het afschermen van gegevens betreffende personen die als vluchteling erkend en toegelaten zijn, en aangezien deze verantwoordelijkheid betrekking heeft op het zeer gevoelige gebied van de verwerking van persoonsgegevens en gevolgen kan hebben voor het uitoefenen van individuele vrijheden, heeft de Raad bijzondere redenen om zich ...[+++]

(13) Da die Mitgliedstaaten allein für die Ermittlung und Klassifizierung der Ergebnisse von Vergleichen, die von der Zentraleinheit übertragen werden, sowie für die Sperrung von Daten über als Flüchtlinge anerkannte und zugelassene Personen zuständig sind und da diese Zuständigkeit den besonders sensiblen Bereich der Verarbeitung personenbezogener Daten betrifft und die Ausübung der persönlichen Freiheiten berühren könnte, liegen besondere Gründe dar vor, dass der Rat sich selbst die Ausübung bestimmter Durchführungsbefugnisse vorb ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeven om zich met gevoelig liggende eu-zaken' ->

Date index: 2024-12-26
w