Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen voedselzekerheid hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderwijs aan kinderen wier ouders geen vaste verblijfplaats hebben

schulische Betreuung der Kinder von Binnenschiffern, Zirkusangehörigen und Schaustellern


de overeenkomsten tot aanwijzing van een bevoegde rechter hebben geen gevolg

rechtsunwirksam


giften die geen rechtsgevolgen ten opzichte van schuldeisers hebben

den Gläubigern gegenüber unwirksame unentgeltliche Verfügung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. merkt op dat de totale mondiale voedselvoorraad momenteel niet ontoereikend is en dat het veeleer door de onverkrijgbaarheid en de hoge prijzen komt dat vele mensen geen voedselzekerheid hebben;

34. stellt fest, dass derzeit das gesamte weltweite Nahrungsmittelangebot nicht unzureichend ist und dass es eher an mangelndem Zugang und hohen Preisen liegt, wenn für viele Menschen keine Ernährungssicherheit besteht;


B. overwegende dat 2,5 à 3,3 miljoen mensen momenteel geen voedselzekerheid hebben, in een land waar 60% van de bevolking op het platteland woont en 80% in volstrekte armoede leeft,

B. in der Erwägung, dass in einem Land, in dem 60 % der Bevölkerung in ländlichen Gebieten und 80 % der Menschen in absoluter Armut leben, die Nahrungsmittelversorgung von 2,5 bis 3,3 Millionen Menschen zurzeit nicht gesichert ist,


34. merkt op dat de totale mondiale voedselvoorraad momenteel niet ontoereikend is en dat het veeleer door de onverkrijgbaarheid en de hoge prijzen komt dat vele mensen geen voedselzekerheid hebben;

34. stellt fest, dass derzeit das gesamte weltweite Nahrungsmittelangebot nicht unzureichend ist und dass es eher an mangelndem Zugang und hohen Preisen liegt, wenn für viele Menschen keine Ernährungssicherheit besteht;


B. overwegende dat 2,5 à 3,3 miljoen mensen momenteel geen voedselzekerheid hebben, in een land waar 60% van de bevolking op het platteland woont en 80% in volstrekte armoede leeft,

B. in der Erwägung, dass in einem Land, in dem 60 % der Bevölkerung in ländlichen Gebieten und 80 % der Menschen in absoluter Armut leben, die Nahrungsmittelversorgung von 2,5 bis 3,3 Millionen Menschen zurzeit nicht gesichert ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat 2,5-3,3 miljoen mensen momenteel geen voedselzekerheid hebben, in een land waar 60% van de bevolking woont in plattelandsgebieden en 80% leeft in volstrekte armoede,

B. in der Erwägung, dass in einem Land, in dem 60 % der Bevölkerung in ländlichen Gebieten und 80 % der Menschen in absoluter Armut leben, die Nahrungsmittelversorgung von 2,5 bis 3,3 Millionen Menschen zurzeit nicht gesichert ist,


We hebben commissaris Cioloş laten weten dat we een veel grotere betrokkenheid van de lokale en regionale overheden bij de verdeling van de GLB-steun wensen te zien - aangezien wij als geen ander weten waar het geld naartoe moet gaan - en dat we een beleid willen dat eerlijker en flexibeler is, dat meer steun geeft voor duurzame productie en dat tegelijkertijd de bestaanszekerheid op het platteland èn de voedselzekerheid in Europa garandeert".

Wir haben Kommissionsmitglied Cioloş deutlich gemacht, dass wir eine viel stärkere Beteiligung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften an der Verteilung der GAP-Hilfen fordern - schließlich wissen wir am besten, wo das Geld ausgegeben werden muss - und eine gerechtere und flexiblere Politik wollen, die die nachhaltige Produktion fördert und dabei die Existenzgrundlage der ländlichen Gemeinden schützt und die Lebensmittelversorgung Europas sicherstellt".


De internationale handel in vis mag geen negatieve gevolgen hebben voor het milieu en de voedselzekerheid van de plaatselijke bevolking. Er moet op worden "toegezien dat de handel in vis en visserijproducten de betrouwbaarheid van de voedselvoorziening bevordert, niet tot afbraak van het milieu leidt en geen afbreuk doet aan de rechten en de voedselbehoeften van bevolkingsgroepen die voor hun gezondheid en hun welbevinden afhankelijk zijn van vis en visserijproducten".

Der internationale Handel mit Fisch und Fischereierzeugnissen darf sich nicht nachteilig auf die Umwelt und die Ernährungssicherheit der ortsansässigen Gemeinschaften auswirken. Es muss darauf "geachtet werden, dass der Handel mit Fisch und Fischereierzeugnissen der Ernährungssicherung förderlich ist, die Umwelt nicht gefährdet und den Rechten und dem Ernährungsbedarf derjenigen Bevölkerungsgruppen keinen Abbruch tut, die im Hinblick auf ihre Gesundheit und ihr Wohlergehen auf Fisch und Fischereierzeugnisse angewiesen sind ".


De nieuwe acties die bij deze verordening zouden worden ingevoerd, hebben met name betrekking op ondersteuning van de voedselzekerheid, het opzetten van systemen voor tijdige waarschuwing om gevaarlijke situaties zoals droogte vast te stellen, het opstellen van opslagprogramma's om te voorkomen dat voor bepaalde gebieden in crisissituaties geen produkten beschikbaar zijn, alsmede mogelijke acties voor rechtstreekse steun aan de par ...[+++]

Die neuen Maßnahmen, die aufgrund dieser Verordnung durchgeführt würden, betreffen insbesondere folgendes: Erhöhung der Ernährungssicherheit, Einrichtung von Frühwarnsystemen zur Feststellung von Bedrohungen der Ernährungssicherheit (z.B. durch Dürre), Aufstellung von Lagerhaltungsprogrammen, damit es im Krisenfall in bestimmten Regionen nicht an verfügbaren Erzeugnissen fehlt; ferner ist die Möglichkeit einer direkten Unterstützung des Privatsektors vorgesehen.




D'autres ont cherché : geen voedselzekerheid hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen voedselzekerheid hebben' ->

Date index: 2023-03-04
w