Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen bruikbare vingerafdrukken » (Néerlandais → Allemand) :

2 bis. Het feit dat een persoon tijdelijk of permanent in de onmogelijkheid verkeert om bruikbare vingerafdrukken ter beschikking te stellen, mag geen negatieve impact hebben op de juridische situatie van deze persoon.

2a. Ist eine Person vorübergehend oder dauerhaft nicht in der Lage, verwendbare Fingerabdrücke zur Verfügung zu stellen, wirkt sich dies nicht negativ auf ihren Rechtsstatus aus.


5 bis. Het feit dat een persoon tijdelijk of permanent in de onmogelijkheid verkeert om bruikbare vingerafdrukken ter beschikking te stellen, mag geen negatieve impact hebben op de juridische situatie van deze persoon.

5a. Ist eine Person vorübergehend oder dauerhaft nicht in der Lage, verwendbare Fingerabdrücke zur Verfügung zu stellen, wirkt sich dies nicht negativ auf ihren Rechtsstatus aus.


Uw rapporteur is eveneens verontrust over het ontbreken van vervangende procedures voor mensen die om fysieke redenen, zoals een afwijking of ongeval, geen bruikbare vingerafdrukken of gezichtsscans kunnen leveren.

Der Berichterstatter ist ferner besorgt über das Fehlen von Ausweichverfahren für diejenigen Personen, die aus körperlichen Gründen wie etwa einer Missbildung oder den Folgen eines Unfalls keine verwertbaren Fingerabdrücke oder Gesichtsbilder abgeben können.


In de context van het voorstel wil de EDPS met name wijzen op het probleem van personen van wie, om welke reden ook, geen bruikbare vingerafdrukken kunnen worden genomen („failure to enrol”).

In diesem Zusammenhang weist der EDSB insbesondere auf das Problem des so genannten „failure to enrol“ (Schwierigkeiten bei der Erfassung) hin, also eine Situation, in die eine Person kommt, wenn aus irgendeinem Grund ihre Fingerabdrücke nicht verwendbar sind.


De EDPS beveelt aan om aan artikel 6 van het voorstel een bepaling toe te voegen die als volgt zou kunnen luiden: „De tijdelijke of blijvende onmogelijkheid om bruikbare vingerafdrukken te nemen mag geen ongunstig effect hebben op de rechtspositie van de betrokken persoon..

Der EDSB empfiehlt, Artikel 6a des Vorschlags um eine Bestimmung zu erweitern, die folgendermaßen lauten könnte: „Ist der Betroffene vorübergehend oder dauerhaft nicht in der Lage, verwertbare Fingerabdrücke zu liefern, darf dies seine rechtliche Situation nicht beeinträchtigen.


De EDPS beveelt aan om, naar het voorbeeld van deze bepalingen, rekening te houden met deze gevallen in de context van Eurodac en aan artikel 6 een bepaling toe te voegen die als volgt zou kunnen luiden: „De tijdelijke of blijvende onmogelijkheid om bruikbare vingerafdrukken te nemen mag geen ongunstig effect hebben op de rechtspositie van de betrokken persoon.

Um im Rahmen von Eurodac auch solche Fälle abdecken zu können, empfiehlt der EDSB, Artikel 6 eine entsprechende Bestimmung hinzuzufügen, die in etwa folgendermaßen lauten könnte: „Ist der Betroffene vorübergehend oder dauerhaft nicht in der Lage, verwertbare Fingerabdrücke zu liefern, darf dies seine rechtliche Situation nicht beeinträchtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bruikbare vingerafdrukken' ->

Date index: 2023-09-11
w