Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geeft de visserij steeds vaker " (Nederlands → Duits) :

Die juridische integratie geeft alleen de vaststelling weer dat, in de praktijk, de milieu- en stedenbouwkundige aspecten in interactie zijn, almaar moeilijker te onderscheiden zijn en zich steeds vaker vermengen.

Diese rechtliche Integration ist nur Ausdruck der Feststellung, dass in der Praxis die Aspekte der Umwelt und des Städtebaus in einer Wechselwirkung zueinander stehen, immer schwieriger zu unterscheiden sind und sich immer öfter decken.


Gezien haar sociale en economische basis geeft de visserij steeds vaker aanleiding tot betogingen en protesten van vissers in Polen en andere landen van de Europese Unie.

Angesichts ihrer sozialen und wirtschaftlichen Grundlage wird die Fischerei immer mehr Gegenstand von Demonstrationen und Protesten seitens der Fischer in Polen und anderen Ländern.


F. overwegende dat er de laatste tijd niet alleen steeds vaker een beroep wordt gedaan op informatietechnologie voor de visserijsector, waardoor informatie beter toegankelijk en transparanter is geworden, maar ook dat de systemen voor gegevensvergaring en -overdracht zijn geautomatiseerd, zowel bij de nationale en regionale overheden als op het niveau van de producentenorganisaties; is er derhalve van overtuigd dat het toegankelijk maken van meer informatie over de visserij een dynamiek in g ...[+++]

F. in der Erwägung, dass nicht nur die mit der Fischerei in Zusammenhang stehenden Informationstechnologien, die einen erweiterten Zugang zu Informationen ermöglichen und mehr Informationstransparenz geschaffen haben, verstärkt in Anspruch genommen worden sind, sondern auch die Computerisierung der Systeme zur Datenerfassung und -übermittlung zugenommen hat, und zwar sowohl bei den nationalen und regionalen Verwaltungen, als auch bei den Erzeugerorganisationen; in der Erwägung, dass eine bessere Verfügbarkeit von Informationen über ...[+++]


L. overwegende dat sinds 2000 dank zij de bijdrage van immigranten ongeveer een kwart van alle nieuw ontstane arbeidsplaatsen werd gecreëerd; overwegende dat migranten steeds vaker als zelfstandig ondernemer hun weg naar de arbeidsmarkt proberen te vinden, maar daarbij ook vaker met financiële problemen te maken krijgen; overwegende dat ondernemers met een migratie-achtergrond en door etnische minderheden gedreven ondernemingen een belangrijke rol kunnen spelen bij de werkgelegenheidsschepping en een functie als leider in de gemeenschap en bruggenbouwer naar wereldmarkten kunnen vervullen en a ...[+++]

L. in der Erwägung, dass seit 2000 die Schaffung rund eines Viertels der neuen Arbeitsplätze durch den Beitrag von Einwanderern ermöglicht wurde; in der Erwägung, dass Migranten immer häufiger über die Selbstständigkeit den Weg in den Arbeitsmarkt finden, aber dabei auch häufiger in wirtschaftliche Schwierigkeiten geraten; in der Erwägung, dass Unternehmer mit Migrationshintergrund und von ethnischen Minderheiten geführte Unternehmen bei der Schaffung von Arbeitsplätzen eine wichtige Rolle spielen und als führende Persönlichkeit einer Gemeinschaft und als wichtige Brückenbauer zu globalen Märkten fungieren und somit zu einer erfolgrei ...[+++]


L. overwegende dat sinds 2000 dank zij de bijdrage van immigranten ongeveer een kwart van alle nieuw ontstane arbeidsplaatsen werd gecreëerd; overwegende dat migranten steeds vaker als zelfstandig ondernemer hun weg naar de arbeidsmarkt proberen te vinden, maar daarbij ook vaker met financiële problemen te maken krijgen; overwegende dat ondernemers met een migratie-achtergrond en door etnische minderheden gedreven ondernemingen een belangrijke rol kunnen spelen bij de werkgelegenheidsschepping en een functie als leider in de gemeenschap en bruggenbouwer naar wereldmarkten kunnen vervullen en al ...[+++]

L. in der Erwägung, dass seit 2000 die Schaffung rund eines Viertels der neuen Arbeitsplätze durch den Beitrag von Einwanderern ermöglicht wurde; in der Erwägung, dass Migranten immer häufiger über die Selbstständigkeit den Weg in den Arbeitsmarkt finden, aber dabei auch häufiger in wirtschaftliche Schwierigkeiten geraten; in der Erwägung, dass Unternehmer mit Migrationshintergrund und von ethnischen Minderheiten geführte Unternehmen bei der Schaffung von Arbeitsplätzen eine wichtige Rolle spielen und als führende Persönlichkeit einer Gemeinschaft und als wichtige Brückenbauer zu globalen Märkten fungieren und somit zu einer erfolgreic ...[+++]


Die juridische integratie geeft alleen de vaststelling weer dat, in de praktijk, de milieu- en stedenbouwkundige aspecten in interactie zijn, almaar moeilijker te onderscheiden zijn en zich steeds vaker vermengen.

Diese rechtliche Integration ist nur Ausdruck der Feststellung, dass in der Praxis die Aspekte der Umwelt und des Städtebaus in einer Wechselwirkung zueinander stehen, immer schwieriger zu unterscheiden sind und sich immer öfter decken.


Uit het verslag blijkt ook dat de lidstaten steeds vaker hun eigen financiële correcties aanbrengen – dit geeft hun meer vrijheid om betalingsverzoeken voor andere subsidiabele projecten in te dienen.

Der Bericht zeigt auch, dass die Mitgliedstaaten zunehmend selbst Finanzkorrekturen vornehmen – dies gibt ihnen einen größeren Handlungsspielraum, um Zahlungsanforderungen für andere förderfähige Projekte einzureichen.


Er wordt geselecteerd op een hogere opbrengst per hectare (bepalend voor het inkomen van de teler) en op een verbeterde resistentie tegen ziekten (geeft een hogere opbrengst en drukt de productiekosten). In dit verband kiezen telers voor hun nieuwe aanplant ook steeds vaker virusvrije planten en houden ze rekening met de landbouwtechnische aspecten (zoals de rijping van de planten, die bij sommige rassen vroeg in het jaar valt en bij andere laat, zodat de teler de oogst kan spreiden), de groeikwaliteiten (sommige ...[+++]

Die Zucht dient der Optimierung der Hektarerträge (von denen das Erzeugereinkommen abhängt) und der Verbesserung der Krankheitsresistenz (die ihrerseits zur Steigerung der Hektarerträge und zur Verringerung der Produktionskosten beiträgt). In diesem Zusammenhang verwenden die Erzeuger bei Neupflanzungen in zunehmendem Maße virusresistente Sorten und berücksichtigen auch agrotechnische Aspekte (wie beispielsweise Verwendung frühreifer und spätreifer Sorten, wodurch sich die Ernteperiode verlängern lässt) sowie die Wachstumsmerkmale der Pflanzen (Kletter- und Windungsfähigkeit) und den Gehalt an Aroma- und Bitterstoffen.


Wij hebben in dit Parlement een nieuw Reglement, en het is heel goed mogelijk dat er steeds vaker bevoegdheidsconflicten zullen opduiken rond bepaalde vormen van wetgeving tussen de zeer ambitieuze voorzitter van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid. Toch blijft daarbij een ding voor mij als een paal boven water staan: de eendracht van dit Parlement geeft de doorslag, en de rechtsgrondslag voor een materie geeft voo ...[+++]

Auch wenn wir in diesem Parlament eine neue Geschäftsordnung haben – und es durchaus sein kann, daß mit dem sehr ambitiösen Vorsitzenden des Landwirtschaftsausschusses immer häufiger Probleme zwischen dem Landwirtschaftsausschuß und dem Umweltausschuß in der Frage der Zuständigkeit für Gesetzgebungen auftauchen können –, wird für mich trotzdem in solchen Konflikten immer eines ganz klar sein: Der Zusammenhalt in diesem Parlament ist entscheidend, und die Rechtsgrundlage einer Angelegenheit ist für mich entscheidend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft de visserij steeds vaker' ->

Date index: 2025-08-26
w