Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geeft de commissie verdere beschikkingen » (Néerlandais → Allemand) :

29. neemt met verbazing kennis van het feit dat de Commissie de voorstellen inzake de herziening van de afvalwetgeving en van de wetgeving inzake de transparantie van de gezondheidswetgeving heeft ingetrokken; neemt met zorg kennis van de mededeling van de Commissie dat zij voornemens is het voorstel inzake vermindering van nationale emissies te wijzigen, zonder dat de Commissie verdere details ter zake geeft; betreurt dat het voorstel om genoemde wetgeving in te trekken werd gedaan zonder overlegging van gegevens of een analyse ter ...[+++]

29. nimmt mit Erstaunen zur Kenntnis, dass die Kommission die Vorschläge zur Überarbeitung der Abfallvorschriften und zur Transparenz im Bereich des Gesundheitswesens zurückgenommen hat; nimmt die ohne die Angabe weiterer Einzelheiten gemachte Ankündigung der Kommission, den Vorschlag zur Reduzierung der nationalen Emissionen zu ändern, mit Erstaunen zur Kenntnis; bedauert, dass die Ankündigung, die beiden Vorschläge zurückzuziehen, erfolgt ist, ohne dass eine Analyse oder Erkenntnisse zur Begründung vorgelegt wurden und ohne dass vorab eine Anhörung mit den Rechtsetzungsorganen und den Interessenträgern durchgeführt wurde; weist nach ...[+++]


Indien de lidstaat die aanbevelingen niet opvolgt, geeft de Commissie verdere beschikkingen tot uitsluiting van uitgaven.

Kommt der Mitgliedstaat diesen Empfehlungen nicht nach, so trifft die Kommission erneut Entscheidungen zum Ausschluss der Beträge.


In haar toelichting (bij het voorstel tot wijziging) geeft de Commissie aan dat "de betrekkingen met zich ontwikkelende landen die een grote rol spelen in de wereldeconomie, zoals India, China, Brazilië en Mexico [...] in het belang van de Gemeenschap verder [moeten] worden verdiept", dat "in regio's als Centraal-Azië en het Midden-Oosten [...] de belangen van de Gemeenschap ook verder dan de uitroeiing van armoede [gaan]" en dat "Azië en Latijns-Amerika voor het grootste ...[+++]

In ihrer Begründung (die dem Änderungsvorschlag beigefügt ist) argumentiert die Kommission folgendermaßen: „Es liegt im Interesse der Gemeinschaft, ihre Beziehungen zu Ländern zu vertiefen, die sowohl Entwicklungsländer als auch bedeutende Partner in der Weltwirtschaft sind, wie Indien, China, Brasilien und Mexiko. Darüber hinaus hat die Gemeinschaft in Regionen wie Zentralasien und Nahost [...] Interessen, die über die Armutsbekämpfung hinausgehen. [...] [Die] meisten asiatischen und lateinamerikanischen Länder sowie Südafrika [sind] ...[+++]


3. geeft de Commissie in overweging rekening te houden met de onvergelijkelijke hervormingservaringen in verband met overgang die zijn opgedaan in de lidstaten die in de 21e eeuw tot de EU zijn toegetreden, zodat verder kan worden gewerkt op basis van de nieuwe mechanismen die momenteel functioneren en die Montenegro wellicht voordeel opleveren;

3. empfiehlt der Kommission, den einzigartigen Erfahrungen, die die Mitgliedstaaten, die der EU im 21. Jahrhundert beigetreten sind, im Zusammenhang mit den durch den Übergang eingeleiteten Reformen gemacht haben, Rechnung zu tragen, um die neu im Einsatz befindlichen Mechanismen, die Montenegro zugute kommen könnten, weiter zu verfeinern;


20. verzoekt de Commissie verder nog een mededeling op te stellen waarin zij duidelijkheid geeft over de toepassing van het mededingingsrecht op het gebied van DAB en DAEB, vooral wat de financiering van deze diensten betreft;

20. fordert die Kommission außerdem auf, eine klärende Mitteilung zur Anwendung des Wettbewerbsrechts im Bereich der SGI und der SGEI vorzulegen, insbesondere was die Finanzierung dieser Dienstleistungen betrifft;


1. Op basis van de overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder b), verstrekte gegevens geeft de Commissie beschikkingen over de maandelijkse betalingen en keert zij deze uit, onverminderd de in latere beschikkingen in aanmerking te nemen correcties en onverminderd de toepassing van artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1290/2005.

1. Auf der Grundlage der gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b übermittelten Angaben beschließt die Kommission die monatlichen Zahlungen und überweist sie unbeschadet der Berichtigungen, die in den nachfolgenden Beschlüssen zu berücksichtigen sind, sowie unbeschadet der Anwendung des Artikels 17 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005.


Na een eventueel overeenkomstig hoofdstuk 3 van de onderhavige verordening door het Bemiddelingsorgaan opgesteld rapport te hebben onderzocht, geeft de Commissie zo nodig overeenkomstig artikel 31 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 een of meer beschikkingen tot onttrekking aan communautaire financiering van de door de niet-naleving van communautaire voorschriften beïnvloede uitgaven tot het tijdstip dat de lidstaat de correctiemaatregelen daadwerkelijk ten uitvoer heeft gelegd.

Die Kommission erlässt nach der Prüfung eines etwaigen Berichts der Schlichtungsstelle gemäß Kapitel 3 der vorliegenden Verordnung gegebenenfalls eine oder mehrere Entscheidungen gemäß Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005, um Ausgaben, die nicht in Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsvorschriften getätigt wurden, so lange von der Gemeinschaftsfinanzierung auszuschließen, bis der Mitgliedstaat die Abhilfemaßnahmen tatsächlich umgesetzt hat.


1. is van mening dat het voorstel voor een verordening algemeen in overeenstemming is met zijn resolutie van 22 april 2004 en geeft derhalve geen verdere directe goedkeuring aan de voorstellen van de Commissie, maar roept desalniettemin de Commissie en de Raad, onder uitdrukkelijke verwijzing naar de discussie binnen de Raad, ertoe op de volgende specifieke aanbevelingen in aanmerking te nemen;

1. ist der Auffassung, dass der Verordnungsvorschlag in umfassender Übereinstimmung mit seiner oben genannten Entschließung vom 22. April 2004 steht, und wird deshalb in der Folge nicht mehr explizit darauf hinweisen, dass es die Vorschläge der Kommission unterstützt; fordert die Kommission und den Rat jedoch unter besonderem Hinweis auf die Debatte im Rat auf, die nachstehenden spezifischen Empfehlungen zu berücksichtigen;


Krachtens artikel 4 geeft de Commissie via de comitologieprocedure beschikkingen waarin de veiligheidsvereisten worden gespecificeerd die in de toekomstige normen moeten worden geïntegreerd.

Nach Artikel 4 erlässt die Kommission im Komitologieverfahren Entscheidungen, in denen die Sicherheitsanforderungen dargelegt sind, die in künftige Normen eingehen sollten.


4. Op grond van het in lid 3 bedoelde advies van het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik geeft de Commissie de volgende beschikkingen:

(4) Auf der Grundlage des in Absatz 3 genannten Gutachtens des Ausschusses für Humanarzneimittel geht die Kommission wie folgt vor:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft de commissie verdere beschikkingen' ->

Date index: 2022-08-23
w