Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BZV5
Biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Krediet gedurende de dag
Softwareproducten aanschaffen
Verticale afspraak gedurende een beperkte termijn

Traduction de «gedurende een vijftiental » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

Softwareproduktkosten bewerten




biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]

biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen


verticale afspraak gedurende een beperkte termijn

zeitlich begrenzte vertikale Beschränkung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen het raamwerk van de G20, en op sommige gebieden misschien wel met meer ambitie dan waar de G20 om had gevraagd, zijn we geduldig de kaders aan het herscheppen, de instrumenten voor bestuur, regulering, transparantie, ik zou haast gewoon zeggen moraal – als ik dat woord mag gebruiken – of ethische kaders, die gedurende een vijftiental jaren te enen male hebben ontbroken in de wereld van de financiële markten.

Im Rahmen der G20 und vielleicht in einigen Bereichen auch über die Anforderungen der G20 hinaus, erschaffen wir heute erneut geduldig die Rahmenbedingungen und Instrumente für Steuerung, Regulierung, Transparenz, ich würde sie ganz einfach „moralisch“ nennen – wenn ich dieses Wort verwenden darf – oder ethische Rahmenbedingungen und Instrumente, die seit rund 15 Jahren auf den Finanzmärkten in hohem Maße fehlten.-


De noodzaak om overeenkomstig de WTO-regels een einde te maken aan alle verschillen in behandeling heeft geleid tot een geschillenbeslechting die ongunstig was voor de EU, die derhalve gedurende een vijftiental jaren over oplossingen heeft onderhandeld, in de eerste plaats met het oog op de invoering van een uitsluitend op tarieven gebaseerde regeling en vervolgens op de verlaging van voor de meest begunstigde natie geldende invoertarieven (MBN).

Das Erfordernis, gemäß den WTO-Vorschriften jede unterschiedliche Behandlung zu beseitigen, hat dazu geführt, dass die Schiedssprüche zu Ungunsten der EU ausfielen, die somit ca. 15 Jahre lang über Lösungen verhandelt hat, welche zunächst auf die Einführung einer reinen Zollregelung und später auf eine Senkung des Meistbegünstigungszollsatzes (MFN-Zollsatz) abzielten.


w