Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende een overgangsperiode dienovereenkomstige » (Néerlandais → Allemand) :

Indien gedurende de overgangsperiode, zoals bepaald in de overeenkomst, de recuperatie van het gedeelte waarvan het gebruik niet wederkerig is gemaakt, niet volstaat om de financiering voor het opzetten door de betrokken lidstaat van zijn nationale financieringsregeling conform Richtlijn [BRRD] mogelijk te maken, dienen de te recupereren bedragen ook de totaliteit of een deel van het met die lidstaat overeenkomende compartiment waarvan het gebruik wede ...[+++]

Falls während des in der Vereinbarung festgelegten Übergangszeitraums der Ausgleich für den Teil, der nicht Gegenstand der gemeinsamen Nutzung ist, nicht ausreicht, um die Finanzierung des eigenen nationalen Finanzierungsmechanismus durch den Mitgliedstaat gemäß der Richtlinie [BRRD] zu ermöglichen, ist in den Ausgleich auch der Teil des diesem Mitgliedstaat entsprechenden Teilfonds, der Gegenstand der gemeinsamen Nutzung ist, oder anderenfalls – nach dem Übergangszeitraum – die Beiträge, die von dem Mitgliedstaat im Laufe der engen Zusammenarbeit übertragen wurden, insgesamt oder zum Teil in Höhe eines Betrags einzubeziehen, der ausreic ...[+++]


Binnen twee maanden na de vaststelling dat zonder de toepassing van de overgangsaftrek niet aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zou worden voldaan, dient de betrokken verzekerings- of herverzekeringsonderneming bij de toezichthoudende autoriteit een geleidelijke-invoeringsplan in waarin wordt aangegeven welke maatregelen er zijn gepland om aan het einde van de overgangsperiode het in aanmerking komend eigen vermogen terug te brengen op het niveau dat nodig is om aan het solvabiliteitskapitaalvereiste te voldoen of hun risicoprofiel te reduceren om aan ...[+++]

Innerhalb von zwei Monaten nach Feststellung der Nichtbedeckung der Solvenzkapitalanforderung im Falle der Nichtanwendung dieser Übergangsmaßnahmen legt das betroffene Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen der Aufsichtsbehörde einen Plan vor, in dem die schrittweise Einführung der Maßnahmen dargelegt wird, die mit Blick auf die Aufbringung der anrechnungsfähigen Eigenmittel in der zur Bedeckung der Solvenzkapitalanforderung erforderlichen Höhe oder zur Senkung ihres Risikoprofils bis zur erneuten Bedeckung der Solvenzkapitalanforderung am Ende des Übergangszeitraums geplant sind. Das betroffene Versicherungs- oder Rückversiche ...[+++]


« Het is belangrijk dat de verzekeraars voor de lopende overeenkomsten over een overgangsperiode beschikken gedurende dewelke ze hun verzekeringnemers kunnen informeren over de nieuwe wetgeving.

« Es ist wichtig, dass die Versicherer für die laufenden Verträge über einen Übergangszeitraum verfügen, in dem sie ihre Versicherungsnehmer über die neuen Rechtsvorschriften informieren können.


Om tot een doeltreffende bestrijding van zoönoses op de interne markt te komen, moeten de gebieden die dankzij goedgekeurde bestrijdingsprogramma's een hoge beschermingsstatus hebben bereikt, de mogelijkheid krijgen om gedurende een overgangsperiode dienovereenkomstige eisen te stellen aan de producten die naar hun grondgebied worden ingevoerd.

(18 a) Um Zoonosen im Binnenmarkt wirksam bekämpfen zu können, müssen die Regionen, die dank genehmigter Bekämpfungsprogramme einen hohen Schutzstandard erreicht haben, die Möglichkeit erhalten, während eines Übergangszeitraums entsprechende Anforderungen an die Produkte zu stellen, die in ihr Territorium eingeführt werden.


2. De lidstaten kunnen, wat de toepassing van artikel 7 betreft, een overgangsperiode aanhouden van ten hoogste drie jaar, te rekenen vanaf 23 november 1996, mits gedurende deze overgangsperiode:

(2) Für die Anwendung des Artikels 7 ist es den Mitgliedstaaten freigestellt, eine Übergangszeit von höchstens drei Jahren ab dem 23. November 1996 in Anspruch zu nehmen, unter der Bedingung, dass während dieser Übergangszeit


1. Gedurende een overgangsperiode kan de Commissie volgens de procedure van artikel 7, lid 2, op verzoek van een lidstaat toestaan dat wordt afgeweken van de bepalingen van sectie 5 van de bijlagen I en II. Deze overgangsperiode mag niet langer zijn dan:

(1) Während einer Übergangszeit kann die Kommission auf Antrag eines Mitgliedstaats nach dem Verfahren des Artikels 7 Absatz 2 Abweichungen von den Bestimmungen des Abschnitts 5 der Anhänge I und II zulassen.


(8 bis) Sponsoring van internationale evenementen of activiteiten waarvoor reeds overeenkomsten bestaan op het moment van inwerkingtreding van deze richtlijn kunnen door de lidstaten nog gedurende een overgangsperiode die op uiterlijk 1 oktober 2006 eindigt, worden toegestaan, mits de daaraan bestede bedragen gedurende die overgangsperiode afnemen en er vrijwillige maatregelen tot terughoudendheid worden ingevoerd om de zichtbaarhe ...[+++]

(8a) Die Mitgliedstaaten können das Sponsoring von internationalen Veranstaltungen oder Aktivitäten, über das zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Richtlinie bereits Vereinbarungen existieren, für eine Übergangsperiode, die spätestens am 1. Oktober 2006 endet, weiterhin genehmigen, sofern die dafür aufgewandten Beträge im Verlauf der Übergangsperiode gesenkt werden und freiwillige Selbstbeschränkungsmaßnahmen ergriffen werden, damit die Werbung bei solchen Veranstaltungen oder Aktivitäten weniger sichtbar ist.


2 bis. Ondanks het verbod overeenkomstig lid 1 kunnen de lidstaten in uitzonderlijke gevallen en om naar behoren gerechtvaardigde redenen de bestaande sponsoring van internationale evenementen of activiteiten waarvoor reeds overeenkomsten bestaan op het moment van inwerkingtreding van deze richtlijn, nog gedurende een overgangsperiode die op uiterlijk 1 oktober 2006 eindigt, blijven toestaan, mits de daaraan bestede bedragen gedurende die overgangsperiode afnemen e ...[+++]

3. Unbeschadet des in Absatz 1 festgelegten Verbots dürfen die Mitgliedstaaten in hinreichend begründeten Ausnahmefällen das Sponsoring von internationalen Veranstaltungen oder Aktivitäten, über das zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Richtlinie bereits Vereinbarungen existieren, für eine Übergangsperiode, die spätestens am 1. Oktober 2006 endet, weiterhin genehmigen, sofern die dafür aufgewandten Beträge im Verlauf der Übergangsperiode gesenkt werden und freiwillige Selbstbeschränkungsmaßnahmen ergriffen werden, damit die Werbung b ...[+++]


(8) Aangezien de lidstaten een grotere rol spelen in de ontwikkeling van het visumbeleid - een politiek gevoelig beleidsterrein, met name wanneer het gaat om politieke relaties met derde landen - behoudt de Raad zich het recht voor om gedurende de overgangsperiode van vijf jaar genoemd in artikel 67, lid 1, van het Verdrag, de bovengenoemde gedetailleerde voorschriften en praktische procedures met eenparigheid van stemmen aan te nemen, te wijzigen of bij te werken, in afwachting van een toetsing door de Raad van de voorwaarden waarond ...[+++]

(8) Da die Mitgliedstaaten eine wichtige Funktion bei der Festlegung der Visumpolitik haben, die den sensiblen politischen Charakter dieses Bereichs - insbesondere hinsichtlich der politischen Beziehungen zu Drittländern - zum Ausdruck bringt, behält sich der Rat das Recht vor, während des in Artikel 67 Absatz 1 des Vertrags genannten Übergangszeitraums von fünf Jahren die oben genannten detaillierten Vorschriften und praktischen Verfahren einstimmig festzulegen, zu ändern und zu aktualisieren, bis er die Bedingungen geprüft hat, unter denen der Kommission derartige Durchführungsbefugnisse nach Ablauf des Übergangszeitraums übertragen wü ...[+++]


Overwegende dat artikel 28, lid 3, van Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde : uniforme grondslag ( 4 ), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, de Lid-Staten de mogelijkheid biedt gedurende een overgangsperiode bepaalde afwijkingen van de normale regeling van het gemeenschappelijk BTW-stelsel toe te passen; dat deze overgangsperiode aanvankelijk op vij ...[+++]

Artikel 28 Absatz 3 der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17 . Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern - Gemeinsames Mehrwertsteuersystem : einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage ( 4 ), zuletzt geändert durch die Akte über den Beitritt Spaniens und Portu -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende een overgangsperiode dienovereenkomstige' ->

Date index: 2024-10-16
w