Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvaardingsbeleid
Acceptatiebeleid
Artistieke praktijk verder ontwikkelen
Bestendige gedragslijn
Consistentiebeginsel
Een gemeenschappelijke gedragslijn volgen
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Vacht van honden drogen voor verdere behandeling
Verder verblijf
Verder zetten
Voor verder onderzoek

Traduction de «gedragslijn verder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aanvaardingsbeleid | acceptatiebeleid | gedragslijn voor het aangaan van verzekeringstechnische verplichtingen

Zeichnungspolitik


bestendige gedragslijn | consistentiebeginsel

Kontinuitätsprinzip


een gemeenschappelijke gedragslijn volgen

eine gemeinsame Haltung einnehmen






vacht van honden drogen voor verdere behandeling

Hundefell für weitere Behandlungen trocknen


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung


artistieke praktijk verder ontwikkelen

die künstlerische Praxis auf dem Laufenden halten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat bij wetgevingsonderhandelingen ter zake van een groot aantal dossiers is gebleken dat er bepaalde punten uiteenlopende interpretaties bij de instellingen leven; overwegende dat in artikel 37 bis van het Reglement is bepaald dat de commissies van het Parlement bij de behandeling van een ontwerp van wetgevingshandeling waarbij bevoegdheden aan de Commissie worden gedelegeerd het advies van de Commissie juridische zaken kunnen inwinnen; overwegende dat de Conferentie van voorzitters op 13 januari 2012 een gemeenschappelijke gedragslijn heeft goedgekeurd en op 19 april 2012 een horizontale aanpak heeft goedgekeurd die de afzonderlijke commissies bij verschil van mening moeten volgen; overwegende dat het Parlement deze gemeensch ...[+++]

F. in der Erwägung, dass bei vielen Dossiers die legislativen Verhandlungen gezeigt haben, dass bestimmte Themen von den Organen unterschiedlich ausgelegt werden; in der Erwägung, dass gemäß Artikel 37a seiner Geschäftsordnung die Ausschüsse des Parlaments bei der Prüfung eines Vorschlags, in dem delegierte Rechtsakte vorgesehen sind, den Rechtsausschuss um eine Stellungnahme ersuchen können; in der Erwägung, dass die Konferenz der Präsidenten am 13. Januar 2012 eine gemeinsame Linie gebilligt und am 19. April 2012 einen horizontalen Ansatz angenommen hat, der von den einzelnen Ausschüssen zu verfolgen ist, um Divergenzen zu überwin ...[+++]


F. overwegende dat bij wetgevingsonderhandelingen ter zake van een groot aantal dossiers is gebleken dat er bepaalde punten uiteenlopende interpretaties bij de instellingen leven; overwegende dat in artikel 37 bis van het Reglement is bepaald dat de commissies van het Parlement bij de behandeling van een ontwerp van wetgevingshandeling waarbij bevoegdheden aan de Commissie worden gedelegeerd het advies van de Commissie juridische zaken kunnen inwinnen; overwegende dat de Conferentie van voorzitters op 13 januari 2012 een gemeenschappelijke gedragslijn heeft goedgekeurd en op 19 april 2012 een horizontale aanpak heeft goedgekeurd die de afzonderlijke commissies bij verschil van mening moeten volgen; overwegende dat het Parlement deze gemeensch ...[+++]

F. in der Erwägung, dass bei vielen Dossiers die legislativen Verhandlungen gezeigt haben, dass bestimmte Themen von den Organen unterschiedlich ausgelegt werden; in der Erwägung, dass gemäß Artikel 37a seiner Geschäftsordnung die Ausschüsse des Parlaments bei der Prüfung eines Vorschlags, in dem delegierte Rechtsakte vorgesehen sind, den Rechtsausschuss um eine Stellungnahme ersuchen können; in der Erwägung, dass die Konferenz der Präsidenten am 13. Januar 2012 eine gemeinsame Linie gebilligt und am 19. April 2012 einen horizontalen Ansatz angenommen hat, der von den einzelnen Ausschüssen zu verfolgen ist, um Divergenzen zu überwind ...[+++]


Indien een deelnemer binnen 14 kalenderdagen vóór de oorspronkelijke vervaldatum en zonder dat hiertegen wordt opgekomen, een verlenging van een gemeenschappelijke gedragslijn aanvraagt, blijft deze nog eens twee jaar geldig; verdere verlengingen kunnen volgens dezelfde procedure worden toegestaan.

Eine Gemeinsame Haltung gilt weitere zwei Jahre, sofern ein Teilnehmer innerhalb von 14 Kalendertagen vor dem ursprünglichen Ende der Geltungsdauer eine Verlängerung beantragt und sofern über die Verlängerung Einigkeit besteht; weitere Verlängerungen können nach demselben Verfahren vereinbart werden.


Er kan niet echt een aanvaardbare oplossing voor worden gevonden, tenzij de EU en haar lidstaten rondom de Oostzee een gedragslijn formuleren en verder volledige toegang te krijgen tot het project.

Eine nachhaltige Lösung wird kaum gefunden werden können, solange die EU und ihre Mitgliedstaaten in der Ostseeregion nicht gemeinsam einen Aktionsplan formulieren und einen vollständigen Einblick in das Projekt erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor maatregelen die verder gaan dan de gemeenschappelijke gedragslijn moeten duidelijke garanties worden gegeven op politiek en juridisch gebied en wat de verdeling van de lasten betreft.

Jegliche Lösungsvariante, die über die in der gemeinsamen Linie enthaltenen Maßnahmen hinausgehen sollte, wird von eindeutigen politischen und rechtlichen Garantien, sowie Garantien zur Lastenverteilung begleitet werden müssen.


Voor maatregelen die verder gaan dan de gemeenschappelijke gedragslijn moeten duidelijke garanties worden gegeven op politiek en juridisch gebied en wat de verdeling van de lasten betreft.

Jegliche Lösungsvariante, die über die in der gemeinsamen Linie enthaltenen Maßnahmen hinausgehen sollte, wird von eindeutigen politischen und rechtlichen Garantien, sowie Garantien zur Lastenverteilung begleitet werden müssen.


Het voorzitterschap wijst er in de verklaring op dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland grondig zijn geëvalueerd, en dat die evaluatie zal worden voortgezet, onder meer in het licht van de Russische gedragslijn; de evaluatie zal ook in aanmerking worden genomen tijdens de verdere onderhandelingen over een nieuw akkoord met Rusland en in andere aspecten van de betrekkingen.

Er hat darauf hinge­wiesen, dass die Beziehungen der EU zu Russland einer eingehenden Prüfung unterzogen worden sind, dass diese Prüfung insbesondere unter Berücksichtigung des Verhaltens Russlands fortgesetzt wird und dass ihr bei den weiteren Verhandlungen mit Russland über ein neues Abkommen und auch bei anderen Aspekten der Beziehungen Rechnung getragen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedragslijn verder' ->

Date index: 2022-12-05
w