Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedeelte steunprogramma's hebben " (Nederlands → Duits) :

Op basis van het voorschrift in de huidige GMO-verordening, konden de lidstaten hun steunprogramma's eens per jaar wijzigen voor wat betreft het voor de BTR bestemde gedeelte (steunprogramma's hebben een looptijd van vijf jaar).

Auf der Grundlage der Bestimmungen der bestehenden GMO-Verordnung konnten die Mitgliedstaaten ihre Stützungsprogramme, was den für die Betriebsprämienregelung vorgesehenen Teil betrifft, einmal jährlich ändern (Stützungsprogramme haben eine Laufzeit von fünf Jahren).


De eerste alinea is van overeenkomstige toepassing op begunstigden ten aanzien van wie wordt geconstateerd dat zij niet aan de voorschriften betreffende de randvoorwaarden hebben voldaan op enig moment gedurende de drie jaar vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de eerste betaling in het kader van de steunprogramma's voor herstructurering en omschakeling is toegekend of op enig moment gedurende één jaar vanaf 1 januari van h ...[+++]

Unterabsatz 1 findet entsprechend Anwendung auf Begünstigte, bei denen festgestellt wurde, dass sie zu irgendeinem Zeitpunkt innerhalb von drei Jahren ab dem 1. Januar des Jahres, das auf das Kalenderjahr folgt, in dem die erste Zahlung im Rahmen der Stützungsprogramme für die Umstrukturierung und Umstellung gewährt wurde, oder zu irgendeinem Zeitpunkt innerhalb eines Jahres ab dem 1. Januar des Jahres, das auf das Kalenderjahr folgt, in dem die Zahlung im Rahmen der Stützungsprogramme für die grüne Weinlese gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 (im Folgenden "betreffende Kalenderjahre") gewährt wurde, gegen die Cross-Compliance-Vorschriften ...[+++]


De eerste alinea is van overeenkomstige toepassing op begunstigden ten aanzien van wie wordt geconstateerd dat zij niet aan de voorschriften betreffende de cross-compliance hebben voldaan op enig moment gedurende de drie jaar vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de eerste betaling in het kader van de steunprogramma's voor herstructurering en omschakeling is toegekend of op enig moment gedurende één jaar vanaf 1 januari van ...[+++]

Unterabsatz 1 findet entsprechend Anwendung auf Begünstigte, bei denen festgestellt wurde, dass sie zu irgendeinem Zeitpunkt innerhalb von drei Jahren ab dem 1. Januar des Jahres, das auf das Kalenderjahr folgt, in dem die erste Zahlung im Rahmen der Stützungsprogramme für die Umstrukturierung und Umstellung gewährt wurde, oder zu irgendeinem Zeitpunkt innerhalb eines Jahres ab dem 1. Januar des Jahres, das auf das Kalenderjahr folgt, in dem die Zahlung im Rahmen der Stützungsprogramme für die grüne Weinlese gemäß der Verordnung (EU) Nr. [einheitliche GMO] (im Folgenden „betreffende Kalenderjahre“) gewährt wurde, gegen die Cross-Compliance-Vorschriften ...[+++]


De afgevaardigde van de Duitse socialisten heeft verklaard dat het onzinnig is een steunprogramma te hebben voor voormalige Sovjetstaten, omdat de Duitsers miljarden euro’s verstrekken aan Griekenland.

Der Abgeordnete der deutschen Sozialisten hat erklärt, dass es keinen Sinn ergebe, über ein Programm zur Unterstützung der ehemaligen sowjetischen Staaten zu verfügen, da Deutschland Milliarden Euro für Griechenland zur Verfügung stellt.


(2) Dat lidstaten hun steunprogramma eens per jaar mogen wijzigen, met inbegrip van het aan de bedrijfstoeslagregeling toegekende deel van de begroting van de Unie, en dat steunprogramma's een looptijd van vijf jaar hebben terwijl toeslagrechten in het kader van de bedrijfstoeslagregeling voor onbepaalde duur worden toegekend, heeft evenwel administratieve en budgettaire lasten doen ontstaan, met name wat de monitoring van de aan d ...[+++]

(2) Die Tatsache jedoch, dass die Mitgliedstaaten die Stützungsprogramme, einschließlich des für die Betriebsprämienregelung vorgesehenen Teils der EU-Haushaltsmittel, einmal im Jahr ändern können, und die Tatsache, dass die Stützungsprogramme eine Laufzeit von fünf Jahren haben, die Zahlungsansprüche im Rahmen der Betriebsprämienregelung dagegen unbefristet gewährt werden, haben insbesondere im Hinblick auf die Überwachung der für die Betriebsprämienregelung vorgesehenen Mittel einen erheblichen Verwaltungs- und Kostenaufwand verursa ...[+++]


betreden personen die in een vuil gedeelte werken, het schone gedeelte niet zonder van tevoren hun arbeidskleding en schoenen te hebben gewisseld of gedesinfecteerd.

Personen, die im unsauberen Sektor arbeiten, dürfen den sauberen Sektor erst betreten, wenn sie die Arbeitskleidung und das Schuhwerk gewechselt oder diese desinfiziert haben.


a)betreden personen die in een vuil gedeelte werken, het schone gedeelte niet zonder van tevoren hun arbeidskleding en schoenen te hebben gewisseld of gedesinfecteerd.

a)Personen, die im unsauberen Sektor arbeiten, dürfen den sauberen Sektor erst betreten, wenn sie die Arbeitskleidung und das Schuhwerk gewechselt oder diese desinfiziert haben.


De ministers hebben zaken besproken die te maken hebben met de gezondheidscontrole van het GLB en met de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, waarbij een onderscheid werd gemaakt tussen het interne gedeelte en het externe gedeelte.

Die Minister haben Themen angesprochen, die sowohl den Gesundheitscheck als auch die Zukunft der GAP betreffen, wobei zwischen internen und externen Aspekten unterschieden wurde.


1. Indien een nationale regelgevende instantie na de overeenkomstig artikel 16, lid 3, uitgevoerde marktanalyse vaststelt dat op de markt voor de aanbieding van een gedeelte van of het gehele minimumpakket van huurlijnen geen sprake is van daadwerkelijke mededinging, gaat zij overeenkomstig artikel 14 van Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn) na welke ondernemingen op haar gehele grondgebied of een gedeelte daarvan aanmerkelijke marktmacht hebben bij het aanbieden van de betrokken specifieke elementen van het minimumpakket van huurlij ...[+++]

(1) Stellt eine nationale Regulierungsbehörde als Ergebnis einer nach Artikel 16 Absatz 2 durchgeführten Marktanalyse fest, dass auf dem Markt für die Bereitstellung eines Teils oder der Gesamtheit des Mindestangebots an Mietleitungen kein wirksamer Wettbewerb herrscht, so ermittelt sie die Unternehmen, die hinsichtlich der Bereitstellung dieser spezifischen Bestandteile des Mindestangebots an Mietleitungsdiensten im gesamten Hoheitsgebiet oder einem Teil des Hoheitsgebiets über eine beträchtliche Marktmacht verfügen, gemäß Artikel 14 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie).


Dit verslag heeft tot doel om vast te stellen of de televisie-omroeporganisaties in de loop van 1997 en 1998 artikel 4, dat betrekking heeft op het gedeelte van hun zendtijd dat zij reserveren voor Europese producties, en artikel 5, dat betrekking heeft op het aan Europese producties van onafhankelijke producenten gewijde gedeelte van hun zendtijd, hebben toegepast.

Der vorliegende Bericht dient dazu, die Durchführung der Richtlinienartikel 4 (Anteil der europäischen Werken vorbehaltenen Sendezeit) und 5 (Anteil der Sendezeit, die europäischen Werken unabhängiger Hersteller vorbehalten ist) durch die Fernsehanstalten während der Jahre 1997 und 1998 zu überprüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

gedeelte steunprogramma's hebben ->

Date index: 2024-05-10
w