Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)gedeelte met scherpe randen
Beschikkende gedeelte
Desinfectie van de handen
Het gastengedeelte overdragen
In handen
In handen van derden
In handen van een derde partij
Installatie voor het drogen van de handen
Ontsmetting van de handen
Rand
Scherpkantig gedeelte
Uit handen geven

Vertaling van "gedeelte in handen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in handen van derden | in handen van een derde partij

in dritter Hand


desinfectie van de handen | ontsmetting van de handen

Haendedesinfektion


1)gedeelte met scherpe randen | rand | scherpkantig gedeelte

scharfkantiger Teil


installatie voor het drogen van de handen

Heißluft-Handtrockneranlage








ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

den Versorgungsbereich übergeben | den Servicebereich übergeben | den Servicebereich weitergeben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„marktaandeel”: het gedeelte van de markt, uitgedrukt in procenten, voor: i) aandelen, of ii) stromen, dat in handen is van een onderneming op een bepaalde markt in Ierland (namelijk een markt voor een betrokken product), zoals gemeten op een passende praktische basis door een onafhankelijke externe onderzoeksbron, daaronder begrepen de wettelijke rendementen die door AIB zijn voorgesteld en door de monitoring trustee zijn goedgeke ...[+++]

„Marktanteil“: der in Prozent ausgedrückte Anteil am Markt in Form i) bestehender oder ii) sich entwickelnder Anteile eines Unternehmen auf einem bestimmten Markt in Irland (bei dem es sich um einen Markt für ein relevantes Produkt handelt), gemessen auf einer geeigneten Grundlage durch eine unabhängige externe wissenschaftliche Quelle, einschließlich von AIB vorgeschlagener und vom Überwachungstreuhänder auf Einzelfallbasis vor dem Datum der Antragstellung genehmigter regulatorischer Erklärungen (die Genehmigung darf nicht ohne angem ...[+++]


Als een groot deel van de voorraden in handen is van de lidstaten of van door de verschillende nationale autoriteiten ingestelde centrale entiteiten, kan het controle- en transparantieniveau, althans voor dat gedeelte van de voorraden, worden verbeterd.

Dass ein bedeutender Teil der Vorräte Eigentum der Mitgliedstaaten oder der von den nationalen Regierungen eingerichteten ZBS ist, sollte eine bessere Kontrolle und größere Transparenz zumindest bezüglich dieses Teils der Vorräte ermöglichen.


Als een groot deel van de voorraden in handen is van de lidstaten of van door de verschillende nationale autoriteiten ingestelde centrale entiteiten, kan het controle- en transparantieniveau, althans voor dat gedeelte van de voorraden, worden verbeterd.

Dass ein bedeutender Teil der Vorräte Eigentum der Mitgliedstaaten oder der von den nationalen Regierungen eingerichteten ZBS ist, sollte eine bessere Kontrolle und größere Transparenz zumindest bezüglich dieses Teils der Vorräte ermöglichen.


voorts dient zo spoedig mogelijk een besluit te worden genomen over de definitieve locatie van het centrale gedeelte van het SIS II; geen enkele taak van SIS zou in handen mogen worden gegeven van een particuliere onderneming;

(g) es oll ebenfalls rasch ein endgültiger Standort für den Kernbereich des SIS II festgelegt werden; fordert, dass keine Aufgaben im Zusammenhang mit der Leistung des SIS an eine private Gesellschaft übertragen werden dürfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het overige gedeelte was in handen van een particuliere onderneming (de groep Beaulieu). Die participatie, die werd genomen door de Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren (NMNS), werd door de Commissie goedgekeurd (steunmaatregel N 123/85).

Diese Beteiligung - die von der Société Nationale pour la Restructuration des Secteurs nationaux (SNRSN) übernommen worden war - wurde von der Kommission gebilligt (Beihilfe N 123/85).


Dit aspect is bijzonder belangrijk in het licht van de op handen zijnde uitbreiding van de Gemeenschap, die de verschuiving van een groot gedeelte van de landgrenzen van de Europese Unie ten gevolge zal hebben.

Besondere Bedeutung ist diesem Aspekt beizumessen, wenn sich mit der bevorstehenden Erweiterung die Landgrenzen der Europäischen Union verschieben.


C. overwegende dat het grootste gedeelte van de mensenhandel in de gehele wereld in handen is van ongeveer 50 syndicaten, waarbij verschillende ondergroeperingen zijn gespecialiseerd op terreinen als vervoer, asielaanvragen of illegale tewerkstelling, en overwegende dat men beschikt over een geavanceerde technische infrastructuur en vaak beter uitgerust is dan de gerechtelijke instanties en de politie in de landen van herkomst of ...[+++]

C. in der Erwägung, daß der Großteil des Schmuggels weltweit von ca. 50 Banden abgewickelt wird, wobei verschiedene Gruppen sich auf Bereiche wie Transport, Asylanträge oder illegale Beschäftigung spezialisieren, über fortgeschrittene technologische Infrastrukturen verfügen und oft besser ausgerüstet sind als Justiz und Polizei in den Herkunfts- oder Transitländern,


Geef aan welke beperkingen gelden (aantal werknemers, omzet, balanstotaal, gedeelte van het kapitaal dat in handen van grote ondernemingen was (3) ten aanzien van de ontvangers van de steun, dan wel welke andere voorwaarden/positieve beleidsdoelstellingen gehanteerd worden om te bepalen welke bedrijven voor steun in aanmerking komen.

- von den Begünstigten zu beachtende Obergrenze (Beschäftigtenzahl, Umsatz, Bilanzsumme, Anteile größerer Unternehmen außer KMU (3) u. ä) oder sonstige absolute Maßstäbe zur Eingrenzung des Empfängerkreises;


De Belgische dochteronderneming van Fortis, Metropolitan Bank, heeft slechts een klein gedeelte in handen van de Belgische markt voor retail banking, het terrein waarop ASLK/CGER Bank een relatief sterke positie heeft.

Die belgische Tochtergesellschaft von Fortis im Bankensektor, Metropolitan Bank, ist im Privatkundengeschäft, bei dem die ASLK/CGER- Bank eine verhältnismäßig starke Stellung hat, nur gering vertreten.


Het bewijs van de arbeidsschepping kan worden verstrekt door een verklaring zonder meer van de ondernemer. 4. EIF De Gemeenschap, die 30% van het kapitaal van het EIF in handen heeft, streeft er evenals de Ronde-tafelconferentie naar snel de operationele regels vast te stellen voor het beheer van het MKB-gedeelte van het EIF, door te waarborgen dat een belangrijk gedeelte van de interventies van het Fonds ten goede komt aan financeringsoperaties voor het MKB.

4. EIF Die Gemeinschaft, die 30% des Kapitals des EIF hält, teilt die Auffassung des Runden Tischs, daß die Regeln über die praktische Anwendung des KMU-Pakets des EIF rasch festgelegt werden sollten, um zu gewährleisten, daß ein erheblicher Teil der Mittel des Fonds für die Finanzierung der KMU bereitgestellt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeelte in handen' ->

Date index: 2023-10-23
w