Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centralisatie van de informatie
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
Decentralisatie van de informatie
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Externe maatregelen van lokale overheden
Gecentraliseerde informatie
Gedecentraliseerd bestuursniveau
Gedecentraliseerd datacommunicatienetwerk
Gedecentraliseerd netwerk
Gedecentraliseerde dienst
Gedecentraliseerde informatie
Gedecentraliseerde multi-eindpunt-verbinding
Gedecentraliseerde multi-endpoint-connectie
Gedecentraliseerde procedure
Gedecentraliseerde samenwerking
Gemeentelijke internationale samenwerking
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Relaties met overheidsinstanties onderhouden
Relaties met overheidsinstellingen onderhouden
Satellietorganisme EG

Traduction de «gedecentraliseerde overheidsinstantie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedecentraliseerd datacommunicatienetwerk | gedecentraliseerd netwerk

dezentralisiertes Netz | dezentralisiertes Rechnernetz


gedecentraliseerde communautaire procedure voor vergunningsverlening | gedecentraliseerde procedure

dezentralisiertes Gemeinschafts-Zulassungsverfahren | dezentralisiertes Verfahren


gedecentraliseerde multi-eindpunt-verbinding | gedecentraliseerde multi-endpoint-connectie

Mehrpunktverbindung ohne zentrale Steuerung


gedecentraliseerde procedure

dezentralisiertes Verfahren


gedecentraliseerd bestuursniveau

dezentralisierte Behörde




relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden

Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen


gedecentraliseerde samenwerking [ externe maatregelen van lokale overheden | gemeentelijke internationale samenwerking ]

dezentrale Zusammenarbeit [ Außenmaßnahmen kommunaler Verwaltung | kommunale internationale Zusammenarbeit ]


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


centralisatie van de informatie [ decentralisatie van de informatie | gecentraliseerde informatie | gedecentraliseerde informatie ]

Zentralisierung von Informationen [ dezentrale Informationstätigkeit | Dezentralisierung der Informationstätigkeit | zentralisierte Informationstätigkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opgemerkt dient te worden dat de EG geen onderscheid maakt tussen de verschillende niveaus van gedecentraliseerde overheidsinstanties. Alle gedecentraliseerde overheidsniveaus, en dus ook de regio’s, vallen onder de term "lokale autoriteiten".

Dabei unterscheidet die Europäische Kommission nicht zwischen den verschiedenen subnationalen Regierungsebenen und verwendet den Terminus „lokale Behörden“ für alle subnationalen Regierungsebenen.


Opgemerkt dient te worden dat de EG geen onderscheid maakt tussen de verschillende niveaus van gedecentraliseerde overheidsinstanties. Alle gedecentraliseerde overheidsniveaus, en dus ook de regio’s, vallen onder de term "lokale autoriteiten".

Dabei unterscheidet die Europäische Kommission nicht zwischen den verschiedenen subnationalen Regierungsebenen und verwendet den Terminus „lokale Behörden“ für alle subnationalen Regierungsebenen.


Elk ministerie dat en elke regionale en gedecentraliseerde overheidsinstantie die de omzetting uitvoert, wijst ambtenaren aan die in het ministerie of de instantie moeten toezien op de omzetting en die als contactpersoon fungeren.

Jedes Ministerium sowie jede subnationale, regionale und nachgeordnete staatliche Stelle, die mit Umsetzungsaufgaben betraut ist, benennt Bedienstete, die in diesem Ministerium bzw. bei dieser Stelle für die Überwachung der Umsetzung zuständig sind und als Ansprechpartner fungieren.


Vertegenwoordigers van regionale of gedecentraliseerde overheidsinstanties die een richtlijn moeten omzetten, worden tijdens de onderhandelingen over die richtlijn op de hoogte gehouden.

Auch die Vertreter der subnationalen, regionalen oder nachgeordneten staatlichen Stellen, die die Richtlinie umsetzen müssen, werden während der Verhandlungsphase auf dem Laufenden gehalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. is overtuigd dat de methode voor beheer van de huidige Unie en de toekomstige uitgebreide Unie moet zijn gebaseerd op een gedecentraliseerd beheer, hetzij door externe agentschappen, hetzij door nationale overheden; meent dat dit een vergelijkbare en even efficiënte beheerscapaciteit van de externe agentschappen en de diverse nationale overheden verlangt, zoals vereist volgens de nieuwe voorschriften inzake de Structuurfondsen (verordening 1260/1999) die in 2000 zijn gelanceerd en die ook een opheldering van de respectieve rollen van de Commissie en de lidstaten inhouden; wijst er nadrukkelijk op dat het welslagen van het gedecentr ...[+++]

ist überzeugt, dass der Verwaltungsmodus der Union von heute und einer erweiterten Union von morgen auf einem dezentralen Management, entweder durch externe Agenturen oder durch nationale Verwaltungen basieren muss, was von den externern Agenturen und den einzelnen nationalen Verwaltungen vergleichbare und gleichermaßen wirksame Verwaltungskapazitäten fordert, gemäß den mit dem Jahr 2000 eingeführten neuen Strukturfondsregelungen (Verordnung 1260/99) betreffend u.a. die Klarstellung der jeweiligen Rollen der Kommission und der Mitgliedstaaten; betont nachdrücklich, dass der Erfolg der dezentralen Verwaltung der Sapard- und Ispa-Vorbeitr ...[+++]


Voor de maatregelen in het kader van deze verordening zijn de mogelijke begunstigden overheidsinstanties en bestuursorganen, gedecentraliseerde overheidsinstanties, regionale organisaties, universiteiten en onderzoekcentra, plaatselijke en traditionele gemeenschappen, vakbonden, coöperaties, niet-gouvernementele organisaties en verenigingen die representatief zijn voor de plaatselijke en vooral de vrouwelijke bevolking.

Begünstigte der Maßnahmen aufgrund dieser Verordnung sind unter anderem Behörden und Regierungsstellen, dezentrale Stellen, Gebietskörperschaften, Hochschulen und Forschungszentren, traditionelle und örtliche Gemeinschaften, Gewerkschaften, Genossenschaften, nichtstaatliche Organisationen und von der lokalen Bevölkerung gegründete Verbände, insbesondere Frauenverbände.


Voor de maatregelen in het kader van deze verordening zijn de mogelijke begunstigden overheidsinstanties en bestuursorganen, gedecentraliseerde overheidsinstanties, regionale organisaties, universiteiten en onderzoekcentra in de betrokken landen, plaatselijke en traditionele gemeenschappen, vakbonden, coöperaties, niet-gouvernementele organisaties, verenigingen van openbaar nut en verenigingen die representatief zijn voor de plaatselijke en vooral de vrouwelijke bevolking.

Begünstigte der Maßnahmen aufgrund dieser Verordnung sind unter anderem Behörden und Regierungsstellen, dezentrale Stellen, Gebietskörperschaften, Hochschulen und Forschungszentren, die in den betreffenden Ländern vorhanden sind, traditionelle und örtliche Gemeinschaften, Gewerkschaften, Genossenschaften, nichtstaatliche Organisationen, gemeinnützige Vereine und von der lokalen Bevölkerung gegründete Verbände, insbesondere Frauenverbände.


Zoals in de resolutie van Amsterdam over de groei en de werkgelegenheid werd beklemtoond, zijn de sociale partners - op nationaal, regionaal, sectorieel en zelfs meer gedecentraliseerd niveau, al naar hun tradities - verantwoordelijk voor het vinden van een evenwicht tussen hoge werkgelegenheid en gepaste loonovereenkomsten en voor het tot stand brengen van een geschikt institutioneel kader voor het loonvormingsproces, met steun van overheidsinstanties waar van toepassing.

Wie in der Entschließung von Amsterdam über Wachstum und Beschäftigung hervorgehoben wird, sind die Sozialpartner auf nationaler, regionaler, sektoraler oder sogar noch stärker dezentralisierter Ebene entsprechend ihren jeweiligen Traditionen dafür verantwortlich, einen hohen Beschäftigungsstand mit angemessenen Lohnabschlüssen in Einklang zu bringen und einen geeigneten institutionellen Rahmen für die Lohnfindung zu schaffen, gegebenenfalls mit Unterstützung der öffentlichen Hand.


Gezien de sterk gedecentraliseerde structuur van het internet en het feit dat vrijwel alle betrokken organisaties, met inbegrip van de ICANN zelf, tot de particuliere sector behoren, ligt voor de instellingen van de EU geen taak weggelegd om juridische besluiten te nemen, afgezien van de minimale taak om het domein aan te vragen en op te treden als de betrokken overheidsinstantie die, waar nodig, het uiteindelijke toezicht op het domein uitoefent.

Angesichts der hochgradig dezentralisierten Struktur des Internet und der Tatsache, daß fast alle betroffenen Institutionen, auch die ICANN selbst, privatrechtlich organisiert sind, ist es in diesem Fall lediglich Aufgabe der Europäischen Institutionen, über die Erfuellung der Mindestverpflichtung zu entscheiden, den Bereichsnamen zu beantragen und, falls erforderlich, als zuständige Behörde für die Oberaufsicht darüber zu fungieren.


Gezien de sterk gedecentraliseerde structuur van het internet en het feit dat vrijwel alle betrokken organisaties, met inbegrip van de ICANN zelf, tot de particuliere sector behoren, ligt voor de instellingen van de EU geen taak weggelegd om juridische besluiten te nemen, afgezien van de minimale taak om het domein aan te vragen en op te treden als de betrokken overheidsinstantie die, waar nodig, het uiteindelijke toezicht op het domein uitoefent.

Angesichts der hochgradig dezentralisierten Struktur des Internet und der Tatsache, daß fast alle betroffenen Institutionen, auch die ICANN selbst, privatrechtlich organisiert sind, ist es in diesem Fall lediglich Aufgabe der Europäischen Institutionen, über die Erfuellung der Mindestverpflichtung zu entscheiden, den Bereichsnamen zu beantragen und, falls erforderlich, als zuständige Behörde für die Oberaufsicht darüber zu fungieren.


w