De Commissie is van mening dat de steunmaatregel in kwestie bijdraagt tot de ontwikkeling van de sector van het gecombineerd vervoer, daardoor het overbelaste wegennet in gebieden met grote verkeersintensiteit helpt te ontlasten en tevens de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt niet zodanig verandert dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.
Nach Auffassung der Kommission leistet die fragliche Beihilfe durch die Entlastung des in Ballungsgebieten übermäßig stark beanspruchten Verkehrsnetzes einen Beitrag zur Entwicklung des kombinierten Verkehrs, ohne die Handelsbedingungen in einer Weise zu verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.