Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruikt een reeks regelgevende " (Nederlands → Duits) :

De Commissie past het “denk eerst klein”-beginsel al toe en gebruikt een reeks regelgevende instrumenten (van versterking van raadplegingen en van effectbeoordeling tot specifiek toezicht op uitvoering) om de EU-wetgeving aan te passen aan de behoeften van micro-ondernemingen[3].

Die Kommission wendet den Grundsatz „zuerst an die kleinen Betriebe denken“ an und setzt sämtliche Regelungsinstrumente (von zusätzlichen Konsultationen und Folgenabschätzungen bis zu einer spezifischen Durchführungsüberwachung) ein, um die EU‑Vorschriften an die Bedürfnisse von Kleinstunternehmen anzupassen[3].


Het doel van het actieplan is de totstandbrenging van een strategisch kader van veelzijdige stimulerings- en ondersteuningsmaatregelen, waaronder een reeks regelgevende en financiële instrumenten, om de doorlooptijd en de marktpenetratie van Europese, op GNSS gebaseerde producten en diensten te versnellen.

Der Aktionsplan sollte der Schaffung eines strategischen Rahmens aus vielfältigen Förder- und Unterstützungsmaßnahmen dienen, der eine ganze Serie von Regulierungs- und Finanzierungsinstrumenten umfasst und die Markteinführung und Verbreitung europäischer GNSS-Produkte und -Dienste beschleunigt.


(2) Op EU-niveau zijn een reeks regelgevende maatregelen vastgesteld om de markten voor het goederenvervoer per spoor en het internationaal reizigersvervoer open te stellen voor concurrentie en bij Richtlijn 2012/34/EU van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 tot instelling van één Europese spoorwegruimte (herschikking)3a zijn een aantal fundamentele beginselen vastgesteld inzake het beheer van spoorwegondernemingen overeenkomstig de beginselen die van toepassing zijn op commerciële ondernemingen, de scheiding tussen ...[+++]

(2) Auf europäischer Ebene wurde eine ganze Reihe von Rechtsvorschriften erlassen, die zu einer Wettbewerbsöffnung der Märkte für den Schienengüterverkehr und den grenzüberschreitenden Schienenpersonenverkehr sowie – mit der Richtlinie 2012/34/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. November 2012 zur Schaffung eines einheitlichen europäischen Eisenbahnraums (Neufassung)3a – zur Festlegung bestimmter Grundsätze führte, z. B. dass Eisenbahnunternehmen nach den für Handelsgesellschaften geltenden Grundsätzen geführt werden m ...[+++]


(2) Op EU-niveau zijn een reeks regelgevende maatregelen vastgesteld om de markten voor het goederenvervoer per spoor en het internationaal reizigersvervoer open te stellen voor concurrentie en bij Richtlijn 2012/34/EU van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 tot instelling van één Europese spoorwegruimte (herschikking) zijn een aantal fundamentele beginselen vastgesteld inzake het beheer van spoorwegondernemingen overeenkomstig de beginselen die van toepassing zijn op commerciële ondernemingen, de scheiding tussen e ...[+++]

(2) Auf europäischer Ebene wurde eine ganze Reihe von Rechtsvorschriften erlassen, die zu einer Wettbewerbsöffnung der Märkte für den Schienengüterverkehr und den grenzüberschreitenden Schienenpersonenverkehr sowie – mit der Richtlinie 2012/34/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. November 2012 zur Schaffung eines einheitlichen europäischen Eisenbahnraums (Neufassung) – zur Festlegung bestimmter Grundsätze führte, z. B. dass Eisenbahnunternehmen nach den für Handelsgesellschaften geltenden Grundsätzen geführt werden müs ...[+++]


Daarbij moet echter worden opgemerkt dat deze initiatieven boven op een bredere reeks regelgevende instrumenten komen die momenteel worden bestudeerd door internationale organen zoals het BCBS (Bazels Comité voor bankentoezicht), de FSB of het IMF.

Dabei ist allerdings zu berücksichtigen, dass sich diese Initiativen an ein breites Spektrum von Regulierungsinstrumenten reihen, die derzeit von internationalen Institutionen wie dem BCBS (Basler Ausschuss für Bankenaufsicht), dem FSB oder dem IWF geprüft werden.


Op basis van de richtsnoeren voor goede praktijken, opgesteld door de Europese groep van regelgevende instanties voor elektriciteit en gas (hierna „de ERGEG” genoemd) en op basis van de analyse van de eerste door de lidstaten medegedeelde kosten-batenbeoordelingen is de Commissie van mening dat het nuttig is de lidstaten en regelgevende instanties een reeks van gemeenschappelijke minimumfunctionaliteiten voor slimme meters aan te bevelen.

Ausgehend von den Leitlinien für eine gute Praxis, die von der Gruppe der Europäischen Regulierungsbehörden für Elektrizität und Erdgas (im Folgenden die „ERGEG“) festgelegt wurden, und von der Analyse der ersten von den Mitgliedstaaten übermittelten Kosten-Nutzen-Bewertungen hält die Kommission es für sinnvoll, Empfehlungen für eine Reihe von gemeinsamen Mindestfunktionen intelligenter Messsysteme an die Mitgliedstaaten und Regulierungsbehörden zu richten.


Binnen deze context moeten de vervolmaking van het communautair wettelijk kader rond onderlinge energieafhankelijkheid binnen de EU en de uitwerking van een nieuwe reeks regelgevende handelingen om zowel de relaties van de Europese Unie met energieleveranciers van buiten de EU als met de doorvoerlanden te reglementeren, echt dienen als efficiënt instrument bij de uitwerking van een Europees veiligheidsbeleid.

In diesem Zusammenhang muss die Aufgabe der Verbesserung des gemeinschaftlichen Rechtsrahmens, ausgerichtet auf eine Energieunabhängigkeit innerhalb der EU und auf die Ausarbeitung einer neuen Generation von regulatorischen Bestimmungen zur Verwaltung der Beziehungen der Europäische Union mit Energielieferanten außerhalb der EU und mit den Transitländern, als ein effektives Instrument bei der Ausarbeitung einer europäischen Sicherheitspolitik fungieren.


Terecht stelt de rapporteur dat er dringend een reeks regelgevende en financiële maatregelen nodig is om deze ongelukkige stand van zaken weg te nemen.

Der Berichterstatter spricht sich zu Recht dafür aus, dass eine Reihe von ordnungspolitischen und Finanzmaßnahmen dringend geboten sind, um diesem unseligen Zustand zu beheben.


2. Onverminderd eventuele rechtsvorderingen op basis van het contractenrecht, kunnen de aan het Gemeenschapsmodel verbonden rechten door de houder worden ingeroepen tegen een licentiehouder die handelt in strijd met een van de bepalingen van de licentieovereenkomst inzake de duur daarvan, de vorm waarin het model mag worden gebruikt, de reeks voortbrengselen waarvoor de licentie is verleend en de kwaliteit van ...[+++]

(2) Unbeschadet etwaiger vertraglicher Ansprüche kann der Rechtsinhaber gegenüber dem Lizenznehmer die Rechte aus dem Gemeinschaftsgeschmacksmuster geltend machen, wenn der Lizenznehmer hinsichtlich der Dauer der Lizenz, der Form der Nutzung des Geschmacksmusters, der Auswahl der Erzeugnisse, für die die Lizenz erteilt wurde, und der Qualität der vom Lizenznehmer hergestellten Erzeugnisse gegen eine Bestimmung seines Lizenzvertrags verstößt.


b) Onverminderd artikel 10, lid 4, neemt de coördinator, nadat hij de betrokken luchtvaartmaatschappij heeft gehoord, een reeks slots weer op in de pool, wanneer er geen slots van die reeks zijn gebruikt nadat 20 % van de geldigheidsduur van de reeks is verstreken".

b) Unbeschadet des Artikels 10 Absatz 4 stellt der Koordinator die betreffenden Abfolgen von Zeitnischen nach Anhörung des betreffenden Luftfahrtunternehmens in den Pool ein, wenn nach einem Zeitraum, der 20 % der Geltungsdauer der Abfolge entspricht, noch keine Zeitnischen aus dieser Abfolge genutzt worden sind".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikt een reeks regelgevende' ->

Date index: 2021-03-16
w