Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruik is gemaakt van dure westerse deskundigen " (Nederlands → Duits) :

3. uit zijn bezorgdheid over de voortdurende onevenwichtigheden in het personeelsbestand van de EDEO; stelt vast dat de EDEO wel het één en ander aan het geografisch onevenwicht heeft gedaan, maar dat er nog altijd problemen zijn, terwijl het genderonevenwicht, met name in AD-rangen en onder het leidinggevend personeel, onverminderd significant is; wijst er ook op dat er onverminderd in sterke mate gebruik wordt gemaakt van gedetacheerde nationale deskundigen, hetgeen ...[+++]

3. ist besorgt über die weiterhin bestehenden Ungleichgewichte bei der Personalausstattung des EAD; stellt fest, dass der EAD zwar Fortschritte beim Abbau des geografischen Ungleichgewichts erzielt hat, aber dennoch weiterhin Probleme bestehen und das Geschlechterverhältnis insbesondere in der Funktionsgruppe AD und bei den Führungspositionen nach wie vor sehr unausgewogen ist; nimmt außerdem zur Kenntnis, dass der EAD nach wie vor auf abgeordnete nationale Sachverständige setzt, wodurch der bei der Errichtung des EAD vereinbarte Personalschlüssel weiterhin infrage gestellt wird;


Er is een begin gemaakt met nieuwe activiteiten (studies en groepen van deskundigen) met betrekking tot de samenhang van nationale IER-voorschriften voor door de overheid gefinancierd onderzoek, optimaal gebruik van IER in samenwerking van universiteiten en industrie op het gebied van onderzoek en tot de rol van IER in onderzoek op basis van ICT.

Neue Initiativen (Studien und Expertengruppen) befassen sich mit der Kohärenz nationaler IPR-Regelungen für öffentlich finanzierte Forschung, dem optimalen Einsatz von IPR bei der Zusammenarbeit zwischen Universitäten und Industrie im Bereich der Forschung und der Rolle von IPR in der IKT-basierten Forschung.


"b) waar nodig, deskundigen van de betrokken belanghebbenden worden ingeschakeld of gebruik wordt gemaakt van deskundigheid van de desbetreffende Europese normalisatie-instanties, Eurocontrol of andere gespecialiseerde instanties; ".

„b) soweit erforderlich, Einbeziehung von Sachverständigen aus den betroffenen Kreisen oder Heranziehung des Sachverstandes der einschlägigen europäischen Normungsgremien, von Eurocontrol oder sonstigen besonderen Einrichtungen;


Hierbij zal uitgebreid gebruik worden gemaakt van evaluaties van vakgenoten en deskundigen en een dialoog tot stand worden gebracht met nationale en internationale kwaliteitsborgingsorganisaties.

Bei dieser Arbeit wird extensiver Gebrauch von Peer-Review und Expertenbewertungen gemacht und ein Dialog mit nationalen und internationalen Stellen und Qualitätssicherungsstellen eingerichtet.


De gevolgen van de landbouwconcessies van de EU op grond van de GSP-regeling ten gunste van ontwikkelingslanden wordt, als onderdeel van het bredere goederenuniversum, regelmatig door de Commissie onderzocht. Daarbij wordt gebruik gemaakt van zowel interne deskundigen als externe consultants.

Die Auswirkungen der Zugeständnisse der EU in der Landwirtschaft an Entwicklungsländer im Rahmen des APS, als Teil der weiteren Gütergesamtheit, werden von der Kommission unter Hinzuziehung interner Experten sowie externer Berater regelmäßig überprüft.


Feitelijk is de euro de enige belangrijke westerse munt die zijn gebruikers niet armer gemaakt heeft.

Es ist tatsächlich die einzige westliche Währung, die ihre Benutzer nicht ärmer gemacht hat.


(b) veroordeelt het feit dat een derde van de technische bijstand (192 mln. ecu) op andere wijze dan via een aanbestedingsprocedure is toegewezen en dat buitensporig veel en te gemakkelijk gebruik is gemaakt van dure westerse deskundigen;

(b) verurteilt die Tatsache, daß ein Drittel der technischen Hilfsprojekte (192 Mio. ECU) ohne Ausschreibung vergeben und übermäßig und zu leichtfertig auf teure westliche Berater zurückgegriffen wurde;


Activiteiten van het bedrijfsleven op dit gebied dienen evenwel tot de mogelijkheden te behoren, als er gebruik wordt gemaakt van dure technische procédés voor het bewerken van cellen en weefsel.

Allerdings sollte eine Tätigkeit der Industrie in diesem Bereich möglich sein, wenn aufwendige technische Verfahren zur Bearbeitung der Zellen und Geweben benutzt werden.


Er zou gebruik kunnen worden gemaakt van door deskundigen uitgevoerde evaluaties en van controleverslagen van de Commissie als instrumenten om het EPCIP te herzien en nieuwe maatregelen voor te stellen om de bescherming van kritieke infrastructuur te verbeteren.

Zur Überprüfung des EPSKI und zur Formulierung neuer Vorschläge für einen besseren Schutz kritischer Infrastrukturen bieten sich u. a. die Begutachtungen der Mitgliedstaaten und der Kommission sowie die Kontrollberichte der Mitgliedstaaten an.


Er bestaat een duidelijke behoefte aan regelmatige evaluatie en benchmarking van de wetenschappelijke activiteiten van het GCO, waarbij gebruik wordt gemaakt van externe deskundigen die internationaal worden gezien als topwetenschappers op de gebieden waarop het GCO deskundig is.

Die wissenschaftlichen Tätigkeiten der GFS müssen auf jeden Fall regelmäßig einer Evaluierung und einem Leistungsvergleich unterzogen werden, wobei externe Experten eingesetzt werden sollten, die in den Kompetenzbereichen der GFS international als Spitzenwissenschaftler anerkannt sind.


w