Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebrekkige uitvoering niet-tijdige uitvoering daaronder » (Néerlandais → Allemand) :

3. Betalingsdienstaanbieders zijn daarenboven aansprakelijk jegens hun respectieve betalingsdienstgebruikers voor de kosten waarvoor zij verantwoordelijk zijn en de interesten die de betalingsdienstgebruiker worden aangerekend wegens niet-uitvoering of gebrekkige uitvoering, niet-tijdige uitvoering daaronder begrepen, van de betalingstransactie.

(3) Zahlungsdienstleister haften darüber hinaus gegenüber ihren jeweiligen Zahlungsdienstnutzern für alle von ihnen zu verantwortenden Entgelte und für Zinsen, die dem Zahlungsdienstnutzer infolge einer nicht erfolgten oder fehlerhaften oder verspäteten Ausführung des Zahlungsvorgangs in Rechnung gestellt werden.


3. Betalingsdienstaanbieders zijn daarenboven aansprakelijk jegens hun respectieve betalingsdienst­gebruikers voor de kosten waarvoor zij verantwoordelijk zijn en de interesten die de betalingsdienstgebruiker worden aangerekend wegens niet-uitvoering of gebrekkige uitvoering, niet-tijdige uitvoering daaronder begrepen, van de betalingstransactie.

(3) Zahlungsdienstleister haften darüber hinaus gegenüber ihren jeweiligen Zahlungsdienstnutzern für alle von ihnen zu verantwortenden Entgelte und für Zinsen, die dem Zahlungsdienstnutzer infolge einer nicht erfolgten oder fehlerhaften oder verspäteten Ausführung des Zahlungsvorgangs in Rechnung gestellt werden.


3. Betalingsdienstaanbieders zijn daarenboven aansprakelijk jegens hun respectieve betalingsdienstgebruikers voor de kosten waarvoor zij verantwoordelijk zijn en de interesten die de betalingsdienstgebruiker worden aangerekend wegens niet-uitvoering of gebrekkige uitvoering, niet-tijdige uitvoering daaronder begrepen, van de betalingstransactie.

3. Zahlungsdienstleister haften darüber hinaus gegenüber ihren jeweiligen Zahlungsdienstnutzern für alle von ihnen zu verantwortenden Entgelte und für Zinsen, die dem Zahlungsdienstnutzer infolge einer nicht erfolgten oder fehlerhaften oder verspäteten Ausführung des Zahlungsvorgangs in Rechnung gestellt werden.


2. Indien de unieke identificator die door de betalingsdienstgebruiker is verstrekt, onjuist is, is de betalingsdienstaanbieder uit hoofde van artikel 89 niet aansprakelijk voor de niet-uitvoering of gebrekkige uitvoering van de betalingstransactie.

(2) Ist der vom Zahlungsdienstnutzer angegebene Kundenidentifikator fehlerhaft, haftet der Zahlungsdienstleister nicht gemäß Artikel 89 für die nicht erfolgte oder fehlerhafte Ausführung des Zahlungsvorgangs.


2. Indien de unieke identificator die door de betalingsdienstgebruiker is verstrekt, onjuist is, is de betalingsdienstaanbieder uit hoofde van artikel 89 niet aansprakelijk voor de niet-uitvoering of gebrekkige uitvoering van de betalingstransactie.

(2) Ist der vom Zahlungsdienstnutzer angegebene Kundenidentifikator fehlerhaft, haftet der Zahlungsdienstleister nicht gemäß Artikel 89 für die nicht erfolgte oder fehlerhafte Ausführung des Zahlungsvorgangs.


Aansprakelijkheid van betalingsdienstaanbieders voor niet-uitvoering, gebrekkige uitvoering of niet-tijdige uitvoering van betalingstransacties

Haftung der Zahlungsdienstleister für nicht erfolgte, fehlerhafte oder verspätete Ausführung von Zahlungsvorgängen


2. Indien de unieke identificator die door de betalingsdienstgebruiker is verstrekt, onjuist is, is de betalingsdienstaanbieder uit hoofde van artikel 75 niet aansprakelijk voor de niet-uitvoering of gebrekkige uitvoering van de betalingstransactie.

(2) Ist der vom Zahlungsdienstnutzer angegebene Kundenidentifikator fehlerhaft, so haftet der Zahlungsdienstleister nicht gemäß Artikel 75 für die fehlerhafte oder nicht erfolgte Ausführung des Zahlungsvorgangs.


3. Betalingsdienstaanbieders zijn daarenboven aansprakelijk jegens hun respectieve betalingsdienstgebruikers voor de kosten waarvoor zij verantwoordelijk zijn en de interesten die de betalingsdienstgebruiker worden aangerekend wegens niet-uitvoering of gebrekkige uitvoering van de betalingstransactie.

(3) Die Zahlungsdienstleister haften darüber hinaus gegenüber ihren jeweiligen Zahlungsdienstnutzern für alle von ihnen zu verantwortenden Entgelte und Zinsen, die dem Zahlungsdienstnutzer infolge der nicht erfolgten oder fehlerhaften Ausführung des Zahlungsvorgangs in Rechnung gestellt werden.


7. herinnert eraan dat de uitvoering van de door de begrotingsautoriteit in de begroting toegestane betalingskredieten een verplichting van de Commissie is, die verzocht wordt om rekening houdende met de aanzienlijke teruggang van het niveau van de uitvoering van de begroting 2001 tijdig de nodige maatregelen te nemen en de vereiste regelingen te treffen om de oorzaken van deze verslechtering weg te nemen om te verzekeren dat dit verschijnsel zich in 2003 niet herhaalt; is van mening dat de niet-uitvoering niet alleen een minachting ...[+++]

7. erinnert daran, dass die Ausführung der von der Haushaltsbehörde im Haushalt bewilligten Zahlungsermächtigungen eine Verpflichtung der Kommission darstellt; fordert die Kommission, in Anbetracht der Tatsache, dass die Ausführungsrate beim Haushaltsplan 2001 erheblich gesunken ist, auf, rechtzeitig die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen sowie die erforderlichen Regelungen zu erlassen, um die Gründe dieser Verschlechterung zu beseitigen, damit sichergestellt ist, dass sich dieses Phänomen 2003 nicht wiederholt; ist der Auffassung, dass die Nichtausführung nicht nur eine Missachtung der Beschlüsse der Haushaltsbehörde darstellt, sonder ...[+++]


7. herinnert eraan dat de uitvoering van de door de begrotingsautoriteit in de begroting gevoteerde betalingskredieten een verplichting van de Commissie is, die verzocht wordt om rekening houdende met de aanzienlijke teruggang van het niveau van de uitvoering van de begroting 2001 tijdig de nodige maatregelen te nemen en de vereiste regelingen te treffen om de oorzaken van deze verslechtering weg te nemen om te verzekeren dat dit verschijnsel zich in 2003 niet herhaalt; is van mening dat de niet-uitvoering niet alleen een minachting ...[+++]

7. erinnert daran, dass die Ausführung der von der Haushaltsbehörde im Haushalt bewilligten Zahlungsermächtigungen eine Verpflichtung der Kommission darstellt; fordert die Kommission auf, in Anbetracht der Tatsache, dass die Ausführungsrate beim Haushaltsplan 2001 erheblich gesunken ist, rechtzeitig die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen sowie die erforderlichen Regelungen zu erlassen, um die Gründe dieser Verschlechterung zu beseitigen, damit sichergestellt ist, dass sich dieses Phänomen 2003 nicht wiederholt; ist der Auffassung, dass die Nichtausführung nicht nur eine Missachtung der Beschlüsse der Haushaltsbehörde darstellt, sondern ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebrekkige uitvoering niet-tijdige uitvoering daaronder' ->

Date index: 2024-08-14
w