Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebracht naar onze mening absoluut " (Nederlands → Duits) :

De maatregelen in dit omvattende pakket dat de Commissie als reactie op de recente marktontwikkelingen heeft samengesteld, zijn zo geconcipieerd dat zij naar onze mening optimaal zijn toegesneden op de situatie, de producenten maximaal zullen steunen, en inspelen op de urgente behoeften van de landbouwers.

Angesichts der jüngsten Marktentwicklungen hat die Kommission ein umfassendes Maßnahmenpaket geschnürt, mit dem die Probleme nach unserer Auffassung am besten angegangen und die Landwirte am wirksamsten unterstützt werden können.


Het realiseren van bovenbedoelde strategische energiedoelstelling vereist dat Europa wordt omgevormd tot een zeer energie-efficiënte en CO2-luwe economie, dat een nieuwe industriële revolutie op gang wordt gebracht, dat de overgang naar koolstofarme groei wordt versneld en dat, in de loop der jaren, het aandeel van plaatselijk opgewekte en weinig uitstoot veroorzakende energie in onze totale energieproductie en -consumptie drastisch wordt verhoogd.

Das formulierte strategische energiepolitische Ziel zu realisieren bedeutet, Europa in eine in hohem Maße energieeffiziente und CO2-arme Energiewirtschaft umzuwandeln, eine neue industrielle Revolution in Gang zu setzen, den Wandel hin zu einem kohlenstoffarmen Wachstum beschleunigt voranzutreiben und über mehrere Jahre hinweg den Anteil der von uns erzeugten und verwendeten heimischen, emissionsarmen Energie drastisch zu erhöhen.


Naar de mening van de Commissie is de hoofdoorzaak van de budgettaire onderbesteding in 2000 en 2001 echter het feit dat de lidstaten voorrang hebben gegeven aan afronding van de in het kader van de programma's 1994-1999 gefinancierde projecten, waarvoor de uiterste datum voor subsidiabiliteit 31 december 2001 was, en de programma's 2000-2006 pas laat op gang hebben gebracht.

Die Kommission geht aber davon aus, das der Hauptgrund für die unzureichende Inanspruchnahme der Mittel in den Jahren 2000 und 2001 darin liegt, dass die Mitgliedstaaten dem Abschluss der im Rahmen der Programme 1994-1999 finanzierten Projekte, deren Endtermin für die Zuschussfähigkeit der 31. Dezember ist, den Vorrang einräumten und die Programm des Zeitraums 2000-2006 erst spät in Angriff genommen haben.


De commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement stemt volledig in met alle communautaire initiatieven op het gebied van plattelandsontwikkeling en heeft verscheidene malen in resoluties en adviezen haar mening naar voren gebracht, in het algemeen ten gunste van versterking van de tweede pijler (plattelandsontwikkeling) van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Der Parlamentsausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, der alle Initiativen der Kommission im Bereich der ländlichen Entwicklung aufmerksam verfolgt, hat sich in zahlreichen Entschließungen und Stellungnahmen allgemein für eine Stärkung des zweiten Pfeilers (Entwicklung des ländlichen Raums) der Gemeinsamen Agrarpolitik ausgesprochen.


Bij deze aanbeveling is rekening gehouden met de mening van patiënten en personeel in de gezondheidszorg, zoals naar voren gebracht door de werkgroep patiënten en consumenten en de werkgroep van beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg, die zijn ingesteld door het Europees Geneesmiddelenbureau.

Die Empfehlung trägt den Standpunkten der Patienten und der Angehörigen der Gesundheitsberufe Rechnung, die diese im Rahmen der von der Europäischen Arzneimittelagentur eingerichteten Arbeitsgruppen mit Patienten- und Verbraucherorganisationen bzw. mit Organisationen der Gesundheits- und Pflegeberufe vorgebracht haben.


Kopenhagen biedt echter ook een historische kans om de route naar een wereldwijde koolstofarme maatschappij uit te stippelen, waardoor een golf van innovaties op gang wordt gebracht die onze economieën nieuw leven kunnen inblazen door nieuwe, op duurzame groei gebaseerde sectoren en “groeneboordenbanen” te scheppen.

Aber Kopenhagen ist auch eine historische Gelegenheit, den Fahrplan für eine weltweite kohlenstoffarme Gesellschaft festzulegen und damit eine Welle von Innovationen auszulösen, die unseren Volkswirtschaften durch die Schaffung neuer, nachhaltiger Wachstumssektoren und neuer „grüner“ Arbeitsplätze neue Impulse geben können.


De Europese Unie herhaalt haar reeds lang geleden uitgesproken krachtige veroordeling van de doodstraf onder alle omstandigheden; naar onze mening wordt door deze straf afbreuk gedaan aan de menselijke waardigheid, wordt het niveau van gewelddadigheid erdoor verhoogd en gaat er geen extra afschrikkende werking van uit.

Die Europäische Union bekräftigt ihre seit langem vertretene Position, mit der sie sich entschieden gegen die Todesstrafe wendet, die sie als eine menschenunwürdige Bestrafung betrachtet, welche die Brutalität in der Gesellschaft steigert und keine zusätzliche Abschreckung bewirkt.


Onder meer de volgende onderwerpen werden - met name door de lidstaten - in de discussies naar voren gebracht: de verschillen van mening over de gedetailleerdheid van de aan de Commissie te verstrekken gegevens in deze beginperiode van de programmering, de eis van 'programmacomplementen', de tegenstrijdigheden in de voorschriften waardoor een deel van de verantwoordelijkheid werd teruggeworpen op de lidstaten, en de noodzaak van voorafgaande goedkeuring door de diensten va ...[+++]

Es wurde erklärt, dass ein zu hohes Maß an Detailgenauigkeit bezüglich der Angaben, die der Kommission zu Beginn des Programmplanungszeitraums zu übermitteln waren, gefordert wurde. Dies wurde durch die Anforderungen an die sogenannten "Ergänzungen zur Programmplanung" sowie die Verzögerungen bei den Prozeduren zur Bestätigung dieser Ergänzungen weiter kompliziert [37].


Naar aanleiding van het rapport verklaarde Sir Leon Brittan, vice-voorzitter van de Europese Commissie : "Het rapport bevestigt onze mening dat het voor zowel de armere als de rijkere landen van het allergrootste belang is dat het bedrijven gemakkelijker wordt gemaakt in het buitenland te investeren.

In seiner Reaktion auf den Bericht erklärte der Vizepräsident der Europäischen Kommission Sir Leon Brittan: "Der Bericht bestätigt unsere Auffassung, daß die Erleichterung der Auslandsinvestitionen für Unternehmen für ärmere und reichere Länder in gleicher Weise von großer Bedeutung ist.


Naar onze mening druisen de preferenties van Den Haag in tegen het beginsel van de relatieve stabiliteit.

Wir sind der Auffassung, dass die Haager Präferenzen dem Grundsatz der relativen Stabilität zuwiderlaufen.




Anderen hebben gezocht naar : zij     zij naar onze     onze mening     gang wordt gebracht     overgang     energie in onze     opgewekte en weinig     gang hebben gebracht     naar     mening     voren gebracht     adviezen haar mening     zoals     bij deze     route     gebracht die onze     alle omstandigheden     omstandigheden naar onze     discussies     gegevens in deze     verschillen van mening     gemakkelijker wordt gemaakt     rapport bevestigt onze     bevestigt onze mening     onze     gebracht naar onze mening absoluut     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebracht naar onze mening absoluut' ->

Date index: 2023-10-09
w