Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geboden nauw samen » (Néerlandais → Allemand) :

Tevens heeft de toepassing van artikel 50 van ons Reglement goed gewerkt en ons de mogelijkheid geboden nauw samen te werken met de Commissie verzoekschriften.

Die erfolgreiche Anwendung von Artikel 50 der Geschäftsordnung hat uns auch eine effiziente Zusammenarbeit mit dem Petitionsausschuss ermöglicht.


19. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om nauw samen te werken met netwerken en ngo's die zich bezighouden met problemen in verband met migrantenvrouwen, teneinde genderbewust beleid te ontwikkelen en het concept van gendergelijkheid te mainstreamen waarmee de mensenrechten van migrantenvrouwen worden beschermd, gelijke kansen worden geboden op het stuk van de werkgelegenheid en de toegang tot de arbeidsmarkt, waarbij gelijke rechten worden gewaarborgd, en alle soorten geweld, arb ...[+++]

19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eng mit Netzwerken und nichtstaatlichen Organisationen, die sich um Migrantinnen kümmern, zusammenzuarbeiten, um gleichstellungsorientierte Maßnahmen zum Schutz der Menschenrechte von Migrantinnen auszuarbeiten, für Chancengleichheit im Bereich der Beschäftigung und des Zugangs zum Arbeitsmarkt zu sorgen und den Frauenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Frauen zu bekämpfen und zu verhindern;


De Commissie werkt nauw samen met Spaanse en Mauritaanse functionarissen bij het vaststellen van nuttige, concrete maatregelen waarmee deze ernstige situatie het hoofd geboden kan worden.

Die Kommission arbeitet eng mit den spanischen und marokkanischen Behörden an der Erarbeitung konkreter Maßnahmen zusammen, die praktischerweise ergriffen werden könnten, um diese schwierige Situation anzugehen.


De Commissie werkt nauw samen met Spaanse en Mauritaanse functionarissen bij het vaststellen van nuttige, concrete maatregelen waarmee deze ernstige situatie het hoofd geboden kan worden.

Die Kommission arbeitet eng mit den spanischen und marokkanischen Behörden an der Erarbeitung konkreter Maßnahmen zusammen, die praktischerweise ergriffen werden könnten, um diese schwierige Situation anzugehen.


De Commissie werkt nauw samen met de getroffen landen om te bekijken waar hulp moet worden geboden en waar dat het meeste effect sorteert.

Die Kommission arbeitet eng mit den betroffenen Ländern zusammen, um die Bereiche zu ermitteln, in denen Hilfe benötigt wird und mit dem größtmöglichen Nutzeffekt geleistet werden kann.


Langdurige werkloosheid hangt zeer nauw samen met sociale problemen, omdat mensen die al lange tijd geen werk meer hebben in veel gevallen de vaardigheden en het gevoel van eigenwaarde verliezen die ze nodig hebben om zich weer een plaats te veroveren op de arbeidsmarkt, tenzij op juiste wijze en tijdig steun wordt geboden.

Langzeitarbeitslosigkeit geht oft mit einem Gefühl sozialer Ohnmacht einher, da Personen, die über lange Zeit ohne Beschäftigung waren, oft die Kompetenzen und das Selbstwertgefühl einbüßen, die notwendig sind, um auf dem Arbeitsmarkt erneut Fuß zu fassen, sofern ihnen nicht rechtzeitig angemessene Hilfe zuteil wird.


Langdurige werkloosheid hangt zeer nauw samen met sociale problemen, omdat mensen die al lange tijd geen werk meer hebben in veel gevallen de vaardigheden en het gevoel van eigenwaarde verliezen die ze nodig hebben om zich weer een plaats te veroveren op de arbeidsmarkt, tenzij op juiste wijze en tijdig steun wordt geboden.

Langzeitarbeitslosigkeit geht oft mit einem Gefühl sozialer Ohnmacht einher, da Personen, die über lange Zeit ohne Beschäftigung waren, oft die Kompetenzen und das Selbstwertgefühl einbüßen, die notwendig sind, um auf dem Arbeitsmarkt erneut Fuß zu fassen, sofern ihnen nicht rechtzeitig angemessene Hilfe zuteil wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboden nauw samen' ->

Date index: 2022-08-20
w