Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebleven ondanks de zeer duidelijke prijsstijgingen " (Nederlands → Duits) :

Zoals blijkt uit bovenstaande grafiek, toont het feit dat de consumentenprijzen in deze periode in reële termen gemiddeld genomen relatief stabiel zijn gebleven ondanks de zeer duidelijke prijsstijgingen van de primaire brandstoffen, duidelijk aan dat de elektriciteitsvoorziening efficiënter is geworden.

Das obige Schaubild veranschaulicht durch den Umstand, dass die Einzelhandelsstrompreise im Durchschnitt für alle Verbraucher während des betrachteten Zeitraums trotz erheblicher Preiserhöhungen bei den Primärbrennstoffen real relativ konstant geblieben sind, die zunehmende Effizienz bei der Stromversorgung.


Zoals blijkt uit bovenstaande grafiek, toont het feit dat de consumentenprijzen in deze periode in reële termen gemiddeld genomen relatief stabiel zijn gebleven ondanks de zeer duidelijke prijsstijgingen van de primaire brandstoffen, duidelijk aan dat de elektriciteitsvoorziening efficiënter is geworden.

Das obige Schaubild veranschaulicht durch den Umstand, dass die Einzelhandelsstrompreise im Durchschnitt für alle Verbraucher während des betrachteten Zeitraums trotz erheblicher Preiserhöhungen bei den Primärbrennstoffen real relativ konstant geblieben sind, die zunehmende Effizienz bei der Stromversorgung.


Ondanks de zeer duidelijke boodschap van Europa aan het adres van Turkije handelt dit land op een tegenstrijdige manier.

Allerdings verhält sich die Türkei trotz der klaren Botschaft von Europa widersprüchlich.


Ondanks de zeer duidelijke uitleg die u zojuist hebt gegeven, is er vanochtend een nieuwe Franse informatiewebsite gevonden dat een Roma-databestand bevat, uiteraard illegaal, dat gedetailleerde en uitgebreide informatie bevat met inbegrip van voornamen, achternamen, bijnamen, familieverwantschappen, sociale contacten, registratienummers van auto’s en modellen, namen van partners.

Trotz der sehr klaren Erläuterungen, die Sie uns gegeben haben, wurde heute Morgen eine neue französische Informationswebsite entdeckt, die eine Roma-Datenbank – eine illegale, versteht sich – enthält, mit detaillierten und weitläufigen Informationen wie Familien- und Vornamen, Beinamen, Herkunft, sozialen Kontakten, Fahrzeugkennzeichen und -modellen sowie den Namen der Partner.


Het Parlement heeft ervan afgezien om van strijd voor transparantie een sector te maken die zich bij uitstek leent voor zichtbaarheid bij de kiezers. Men hoeft slechts te denken aan het bewust doen falen van de lobby-werkgroep die vandaag een punt zet achter haar werk zonder iets bereikt te hebben, ondanks de zeer duidelijke resolutie die een jaar geleden werd aangenomen, of aan het stilzwijgen over de voor onze kiezers onbegrijpelijke kwestie van de dubbele zetel Straatsburg en Brussel en de ...[+++]

Es hat sich damit abgefunden, diesen Kampf nicht zu wagen, bzw. nur in privilegierten Bereichen, je nachdem, worin die Wähler Einblick haben, für Transparenz zu sorgen – man denke nur an den gesamten orchestrierten Misserfolg des Arbeitsausschusses zu Lobbys, dessen Arbeit heute ein Ende gefunden hat, ohne etwas zu erreichen, außer eine äußerst explizite Resolution, die vor einem Jahr genehmigt wurde, oder das Schweigen in der Angelegenheit der beiden Sitze in Straßburg und Brüssel und in der Angelegenheit der Verschwendung von Geld u ...[+++]


Om te beginnen omdat ik denk dat deze hervorming absoluut noodzakelijk is om onze instelling beter te laten functioneren en om een einde te maken aan de zeer gefragmenteerde toestand ervan, met regels die ongewijzigd zijn gebleven ondanks de opeenvolgende uitbreidingen en de omvang die onze vergadering sinds 2004 heeft bereikt.

Erstens, weil ich diese Reform für absolut notwendig halte, damit unsere Institution effektiver funktionieren kann und ihre starke Fragmentierung mit all den ungeachtet der verschiedenen Erweiterungsrunden und der Tatsache, dass unsere Versammlung seit 2004 größer geworden ist, unverändert gebliebenen Bestimmungen beendet wird.


Maar wij moeten ons er ook van bewust zijn dat het niet de vrouwen zijn die de beslissingen nemen die tot dergelijke situaties leiden, omdat er, zoals zeer duidelijk blijkt uit het zeer interessante verslag van mevrouw Gomes, praktisch geen vrouwen betrokken zijn bij de politieke besluitvorming op internationaal niveau, ondanks de aanbevelingen van het Actieplatform van Beijing en resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en ondanks het feit dat wij als vrouwen volgens deskundigen ...[+++]

Uns muss jedoch bewusst sein, dass nicht Frauen die Entscheidungen treffen, die zu solchen Situationen führen. Denn wie der hochinteressante Bericht von Frau Gomes deutlich macht, gibt es praktisch keine Frauen in den Ebenen, wo über die internationale Politik entschieden wird. Und das trotz der Empfehlungen des Aktionsprogramms von Peking und der Resolution 1325 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und ungeachtet der Tatsache, dass Frauen nach Meinung von Experten über besonderes Verhandlungsgeschick verfügen und schneller zu Vereinbarungen gelangen.


Bovendien toont het feit dat de kernbeginselen van de PPA’s ondanks de geleidelijke openstelling van de elektriciteitsmarkt onveranderd zijn gebleven en MVM dus meer energie moet kopen dan het bedrijf nodig heeft en die op de vrije markt moet verkopen, duidelijk aan dat de PPA’s geen rekening houden met de feitelijke marktontwikkelingen.

Die PPA gelten als solche Beihilfen, weil bei der Festsetzung ihres Betrags keine Markthypothesen zugrunde gelegt worden sind. Die Tatsache, dass die wichtigsten Bestimmungen der PPA trotz der schrittweisen Öffnung des Elektrizitätsmarkts unverändert geblieben sind und für MVM den Kauf von über seinen Bedürfnissen liegenden Mengen an Energie vorschreiben, und MVM deswegen seine überflüssige Elektrizität auf dem freien Markt umsetzt, bestätigt eindeutig, dass die PPA die tatsächlichen Marktentwicklungen nicht berücksichtigen.


Het doel was duidelijk: het vergroten van de invoer uit de landen van de Westelijke Balkan, die tot dusver zeer laag is gebleven (minder dan 0,6% van alle invoer in de Gemeenschap), en zo de economische groei in de regio aan te moedigen.

Die Absicht war eindeutig: Den Einfuhren aus den westlichen Balkanländern, die mit weniger als 0,6 % aller Einfuhren der Gemeinschaft bislang sehr niedrig lagen, sollte insgesamt Auftrieb verliehen und die wirtschaftliche Entwicklung in der Region gefördert werden.


Toch wordt deze doelstelling niet duidelijk en systematisch in concrete beleidsmaatregelen in de NAP's/int. weergegeven, ondanks het feit dat is aangetoond dat het niet erbij betrekken van uitgesloten gemeenschappen een zeer zwak punt in de beleidsuitvoering is.

Dennoch schlägt sich diese Zielvorstellung in den NAP (Eingliederung) nicht klar und systematisch in konkreten politischen Maßnahmen nieder, obwohl bekannt ist, dass die mangelnde Einbeziehung ausgegrenzter Gemeinschaften zu den größten Schwachstellen bei der Umsetzung von Maßnahmen zählt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebleven ondanks de zeer duidelijke prijsstijgingen' ->

Date index: 2023-07-13
w