Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebieden zijn ingrijpende gerechtelijke hervormingen " (Nederlands → Duits) :

Op deze twee gebieden zijn ingrijpende gerechtelijke hervormingen gerealiseerd, maar we moeten nog afwachten hoe deze hervormingen in de praktijk zullen uitpakken.

In diesen beiden Bereichen sind wesentliche Gesetzesreformen erreicht worden, aber wir müssen beobachten, wie sie in der Praxis wirken.


I. overwegende dat het Europese perspectief voor Oekraïne gebaseerd moet zijn op een beleid van systematische en onomkeerbare hervormingen op een aantal belangrijke institutionele, politieke, economische en sociale gebieden; dat er reeds ingrijpende hervormingen zijn doorgevoerd of nog worden doorgevoerd, terwijl met andere nog een begin moet worden gemaakt; dat het kader waarin de associatieovereenkomst voorziet Oekraïne een es ...[+++]

I. in der Erwägung, dass sich die europäische Perspektive der Ukraine auf eine Politik der systematischen und unumkehrbaren Reformen in einigen wichtigen institutionellen, politischen, wirtschaftlichen und sozialen Bereichen stützen muss; in der Erwägung, dass wichtige Reformen bereits durchgeführt wurden oder werden, wohingegen andere noch eingeleitet werden müssen; in der Erwägung, dass der durch das Assoziierungsabkommen geschaffene Rahmen der Ukraine ein entscheidendes Instrument für die Modernisierung, einen Fahrplan für die Durchführung innenpolitischer Reformen und ein Instrument für die nationale Aussöhnung bietet, wodurch das ...[+++]


J. overwegende dat de het Europese perspectief voor Oekraïne gebaseerd moet zijn op een beleid van systematische en onomkeerbare hervormingen op een aantal belangrijke institutionele, politieke, economische en sociale gebieden; overwegende dat er reeds ingrijpende hervormingen zijn doorgevoerd of nog worden doorgevoerd, terwijl met andere nog een begin moet worden gem ...[+++]

J. in der Erwägung, dass sich die europäische Perspektive der Ukraine auf eine Politik der systematischen und unumkehrbaren Reformen in einigen wichtigen institutionellen, politischen, wirtschaftlichen und sozialen Bereichen stützen muss; in der Erwägung, dass wichtige Reformen bereits durchgeführt wurden oder werden, wohingegen andere noch eingeleitet werden müssen; in der Erwägung, dass der durch das Assoziierungsabkommen geschaffene Rahmen der Ukraine ein unverzichtbares Modernisierungsinstrument, einen Fahrplan für die Durchführung innenpolitischer Reformen sowie ein Instrument für die nationale Aussöhnung bieten wird, die das Land ...[+++]


Graag wil ik een paar belangrijke gebieden noemen waarin vooruitgang nodig is, te beginnen met gerechtelijke hervormingen.

Lassen Sie mich einige Schlüsselbereiche herausgreifen, in denen weiterer Fortschritt notwendig ist, und mit der Justizreform beginnen.


Na de ingrijpende hervormingen van 2009 is, zij het in een ongelijkmatig tempo, verdere vooruitgang geboekt wat betreft de hervorming van het parlement, de politie, het gerechtelijk apparaat, het openbaar bestuur en de eerbiediging en bescherming van minderheden.

Nach substanziellen Reformen im Jahr 2009 wurden bei der Reform des Parlaments, des Polizeiwesens, des Justizwesens, der öffentlichen Verwaltung und im Bereich Achtung und Schutz von Minderheiten – wenn auch in unterschiedlichem Tempo – weitere Fortschritte erzielt.


4. De Raad dringt erop aan dat verdere vooruitgang nodig is bij de politieke, gerechtelijke en wettelijke hervormingen - gebieden waaraan de regering een hoge prioriteit heeft toegekend.

4. Der Rat forderte ferner mit Nachdruck dazu auf, weitere Fortschritte bei den Reformen in den Bereichen Politik, Justiz und Recht zu erzielen, denen die Regierung hohe Priorität eingeräumt hat.


132. erkent dat Bulgarije nog steeds voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen en vooruitgang heeft geboekt op een aantal van de in eerdere verslagen genoemde gebieden van zorg; is ingenomen met 1 januari 2007 als streefdatum voor toetreding tot de Europese Unie; hoopt dat Bulgarije zo spoedig mogelijk de noodzakelijke hervormingen tot stand zal weten te brengen teneinde de politieke, economische en sociale normen op EU-niveau te brengen; neemt kennis van de recente strategie voor de hervorming van het overheidsbestuur, en j ...[+++]

132. erkennt an, dass Bulgarien weiterhin die politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt und Fortschritte in vielen Bereichen erzielt hat, die in den vorangegangenen Berichten Anlass zur Besorgnis gaben; begrüßt die Zielvorgabe, dass Bulgarien der Europäischen Union am 1. Januar 2007 beitritt; hofft, dass Bulgarien so bald wie möglich die notwendigen Reformen zur Anpassung der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Normen an die Standards der Europäischen Union durchführt; nimmt die jüngste Strategie zur Reform der öffentlichen Verwaltung zur Kenntnis und begrüßt die umfangreichen Änderungen, die kürzlich an der Rechtsordnung b ...[+++]


Tevens benadrukte hij dat de economische hervormingen moeten worden bespoedigd en een ingrijpender karakter moeten krijgen en noemde hij een aantal prioritaire gebieden voor actie, waaronder privatisering, macro-economische stabilisering, verbetering van het ondernemingsklimaat en hervorming van de banksector.

Zugleich wies er darauf hin, wie wichtig es ist, dass die Reformen beschleunigt und vertieft werden, und nannte eine Reihe vorrangiger Aktionsbereiche, zu denen die Privatisierung, eine gesamtwirtschaftliche Stabilisierung, die Verbesserung des Umfelds für die Unternehmen und die Reform des Bankwesens zählen.


De EU is bereid een inhoudelijke politieke dialoog te ontwikkelen en de samenwerking met Oezbekistan te intensiveren op alle in de strategie genoemde gebieden, waaronder de mensenrechten, hervorming van het gerechtelijk apparaat en het gevangeniswezen, onderwijs, handel en economische hervormingen, energie, klimaatverandering en waterbeheer en veiligheid, alsook met betrekking tot belangrijke internationale vraagstukken.

Die EU ist bereit, in allen Bereichen der Strategie einen substanziellen politischen Dialog mit Usbekistan zu entwickeln und die Zusammenarbeit zu intensivieren, u.a. in den Bereichen Menschenrechte, Reform des Justiz- und des Vollzugswesens, Bildung, Handels- und Wirtschaftsreform, Energie, Klimawandel und Wasserbewirtschaftung und -sicherheit sowie wichtige internationale Fragen.


w