Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebieden in servië waar joegoslavische burgers " (Nederlands → Duits) :

De Westelijke Balkan, met name de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië en Servië, hebben sinds begin dit jaar te maken met grote stromen burgers op doorreis uit derde landen. Het migratievraagstuk maakt meer samenwerking met de uitbreidingslanden noodzakelijker dan ooit en de EU verleent aanzienlijke steun in dit verband.

Seit Jahresanfang haben die Länder des westlichen Balkans (insbesondere die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und Serbien) einen gewaltigen Zustrom von Drittstaatsangehörigen, die ihr Gebiet durchqueren, bewältigt. Die Migrationsproblematik zeigt eindringlicher denn je, wie wichtig eine verstärkte Zusammenarbeit mit den Erweiterungsländern ist, und die EU leistet zu diesem Zweck umfangreiche Unterstützung.


In december 2009 is de visumvrije regeling van kracht gegaan voor burgers van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië (IP/09/1852). In november 2010 volgden Albanië en Bosnië en Herzegovina (MEMO/10/548).

Die Visumpflicht für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien wurde im Dezember 2009 aufgehoben (IP/09/1852), für Albanien sowie Bosnien und Herzegowina im November 2010 (MEMO/10/548).


Als echter een aantal onder hen Kosovo toch wil verlaten, moeten wij ervoor zorgen dat ze niet gaan naar gebieden van Servië waar andere etnische groepen wonen, zoals de door Albanezen bevolkte zuidelijke of door Hongaren bevolkte noordelijke regio’s.

Wenn einige von ihnen dennoch den Kosovo verlassen wollen, müssen wir sie daran hindern, in Gebiete Serbiens zu ziehen, in denen andere ethnische Gruppen leben, beispielsweise die von Albanern bevölkerten südlichen Gebiete oder die von Ungarn bewohnten nördlichen Regionen.


De zekerheid dat de Europese Unie in de nabije toekomst behalve de burgers van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië ook de burgers van Bosnië en Herzegovina en Albanië de mogelijkheid biedt om zonder visum te reizen, vermindert het risico van toenemende etnische en politieke instabiliteit, bevordert de politieke en economische samenwerking in de regio, vergroot de steun onder de bevolking voor de E ...[+++]

Die definitive Tatsache, dass die Europäische Union in naher Zukunft sowohl Bosnien und Herzegowina und Albanien als auch den Bürgerinnen und Bürgern der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegros und Serbiens die Möglichkeit des visumfreien Reisens einräumen wird, wird das Risiko einer zunehmenden ethnischen und politischen Instabilität reduzieren, die politische und wirtschaftliche Zusammenarbeit in der Region stä ...[+++]


Het conflictueuze klimaat wordt nog verscherpt door de etnische zuivering die in Kosovo plaatsgrijpt, de honderden moorden en geweldplegingen op Serviërs, het uitblijven van de ontwapening van het UCK, dat sabotage en terroristische activiteiten steunt in Servisch gebied uitgezonderd in Kosovo, de feitelijke steun die de NAVO en de EU verlenen aan de onafhankelijkheidsbeweging in Kosovo en andere gebieden in Servië waar Joegoslavische burgers van Albanese afkomst wonen.

Die ethnische Säuberung des Kosovo, die Hunderte von Morden und Gewaltakten an Serben, die nicht erfolgte Entwaffnung der UÇK, die Sabotage- und Terrorakte in Regionen Serbiens außerhalb des Kosovo fördert, und die effektive Unterstützung der Unabhängigkeitsbestrebungen des Kosovo und anderer Regionen Serbiens, die von jugoslawischen Bürgern albanischen Ursprungs bewohnt werden, durch NATO und EU haben den Konfrontationskurs verschärft und die Gefahr eines ausgedehnten Flächenbrandes auf dem Balkan heraufbeschworen.


Het conflictueuze klimaat wordt nog verscherpt door de etnische zuivering die in Kosovo plaatsgrijpt, de honderden moorden en geweldplegingen op Serviërs, het uitblijven van de ontwapening van het UCK, dat sabotage en terroristische activiteiten steunt in Servisch gebied uitgezonderd in Kosovo, de feitelijke steun die de NAVO en de EU verlenen aan de onafhankelijkheidsbeweging in Kosovo en andere gebieden in Servië waar Joegoslavische burgers van Albanese afkomst wonen.

Die ethnische Säuberung des Kosovo, die Hunderte von Morden und Gewaltakten an Serben, die nicht erfolgte Entwaffnung der UÇK, die Sabotage- und Terrorakte in Regionen Serbiens außerhalb des Kosovo fördert, und die effektive Unterstützung der Unabhängigkeitsbestrebungen des Kosovo und anderer Regionen Serbiens, die von jugoslawischen Bürgern albanischen Ursprungs bewohnt werden, durch NATO und EU haben den Konfrontationskurs verschärft und die Gefahr eines ausgedehnten Flächenbrandes auf dem Balkan heraufbeschworen.


De grootste VS-basis in Europa wordt gevormd en uitgebreid op willekeurig gekozen gebieden tussen de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Servische provincie Kosovo, waar EU-troepenmachten worden verwacht.

Derzeit wird der größte US-Stützpunkt in Europa, der EU-Streikräfte aufnehmen soll, auf willkürlich abgesteckten Territorien zwischen der FYROM und der serbischen Provinz Kosovo eingerichtet und ausgebaut.


De Raad heeft besluiten aangenomen betreffende de ondertekening van overeenkomsten inzake de versoepeling van de afgifte van visa aan burgers van de EU en Albanië (12198/07), Bosnië en Herzegovina (12201/07), de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië(12203/07), Montenegro (12204/07) en Servië (12205/07).

Der Rat hat Beschlüsse angenommen, mit denen die Unterzeichnung von Abkommen über die Erleichterung der Visaerteilung für Staatsangehörige der EU und Albaniens (Dok. 12198/07), Bosniens und Herzegowinas (Dok. 12201/07), der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien (Dok. 12203/07), Montenegros (Dok. 12204/07) und Serbiens (Dok. 12205/07) gebilligt wird.


Op 1 januari 2008 zijn er met vijf landen van de Westelijke Balkan - Albanië, Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië - visumfaciliteringsovereenkomsten in werking getreden als een eerste concrete stap in de richting van visumvrijstelling voor hun ...[+++]

Am 1. Januar 2008 sind die Abkommen mit fünf westlichen Balkanländern – Albanien, Bosnien und Herzegowina, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien – über Erleichterungen bei der Erteilung von Visa in Kraft getreten; dies war ein erster konkreter Schritt zur Befreiung der Staatsangehörigen dieser Länder von der Visumpflicht.


De Raad heeft in november 2009 besloten deze verordening te wijzigen en burgers van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië visumvrij naar en door het Schengengebied te laten reizen (15521/09).

Der Rat hatte bereits im November 2009 beschlossen, die Verordnung zu ändern und Bürger aus der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien von der Visumpflicht für den Schengen-Raum zu befreien (15521/09).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden in servië waar joegoslavische burgers' ->

Date index: 2020-12-23
w