Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebeurtenissen die tot op heden als onwaarschijnlijk werden beschouwd " (Nederlands → Duits) :

Daarom ben ik verheugd over het eergisteren in Parijs bereikte akkoord over de noodzaak om veiligheidsonderzoeken uit te voeren in alle landen die over nucleaire installaties beschikken, teneinde hun vermogen te beoordelen om gebeurtenissen die tot op heden als onwaarschijnlijk werden beschouwd te weerstaan.

In diesem Sinne bin ich froh, dass man vor zwei Tagen in Paris zu der Einigung gekommen ist, dass für alle Länder, die Kernkraftanlagen betreiben, die Notwendigkeit besteht, Sicherheitsprüfungen einzuführen, um die Fähigkeit dieser Anlagen zu bewerten, Vorfällen, die bisher als „unwahrscheinlich“ galten, standzuhalten.


Dit bevestigt de conclusie dat de winstgevendheid in 2011 (TNO) inderdaad in hoge mate is beïnvloed door onverwachte en tijdelijke mondiale economische gebeurtenissen (zie overweging 155) waarvan het onwaarschijnlijk is dat ze zich herhalen en die niet als blijvend en representatief voor de situatie van de bedrijfstak van de Unie kunnen worden beschouwd.

Dies bestätigt die Auffassung, dass die Rentabilität im Jahr 2011 (UZÜ) in der Tat in hohem Maße durch unerwartete und vorübergehende weltwirtschaftliche Vorgänge (siehe Erwägungsgrund 155) beeinflusst wurde, welche kaum wiederkehren dürften und nicht als dauerhaft und repräsentativ für die Lage des Wirtschaftszweigs der Union gelten können.


Zo zou, in verband met de gebeurtenissen in Nice, Gotenburg en Genua, het innemen van de reisdocumenten van alle personen die er ernstig van werden verdacht een gevaar voor de openbare orde te vormen, als een disproportionele maatregel moeten worden beschouwd als hetzelfde doel ook zou kunnen worden bereikt ...[+++]

Beispielsweise könnte im Zusammenhang mit den Ereignissen bei den Treffen in Nizza, Göteborg und Genua die Beschlagnahme von Reisedokumenten von allen Personen, die ernsthaft verdächtigt werden, eine Bedrohung der öffentlichen Ordnung bei einem strukturierten Ereignis darzustellen, eine unverhältnismäßige Maßnahme sein, wenn das gleiche Ziel mit weniger restriktiven Mitteln erreicht werden könnte.


De door de Commissie in de jaren voorafgaand aan de invoering van de regel opgedane ervaring (toen 'financiering van werkzaamheden' en 'projectfinanciering' nog als verenigbaar werden beschouwd) heeft geleid tot het besluit om Europese NGO's op het gebied van milieubescherming op te roepen al hun werkzaam heden één maal per jaar in één begroting in te dienen, waardoor zij dan geen projectfinan ciering en financiering 'ad hoc' zoude ...[+++]

Die Erfahrungen, die die Kommission in den Jahren vor der Einführung dieser Regel (als man eine Finanzierung von Tätigkeiten noch mit einer Projektfinanzierung für vereinbar hielt) gemacht hat, haben zu der Entscheidung geführt, die im Umweltbereich tätigen europäischen NRO aufzufordern, alle Tätigkeiten eines Jahres in einem Haushalt zusammenzufassen.


De door de Commissie in de jaren voorafgaand aan de invoering van de regel opgedane ervaring (toen 'financiering van werkzaamheden' en 'projectfinanciering' nog als verenigbaar werden beschouwd) heeft geleid tot het besluit om Europese NGO's op het gebied van milieubescherming op te roepen al hun werkzaam heden één maal per jaar in één begroting in te dienen, waardoor zij dan geen projectfinan ciering en financiering 'ad hoc' zoude ...[+++]

Die Erfahrungen, die die Kommission in den Jahren vor der Einführung dieser Regel (als man eine Finanzierung von Tätigkeiten noch mit einer Projektfinanzierung für vereinbar hielt) gemacht hat, haben zu der Entscheidung geführt, die im Umweltbereich tätigen europäischen NRO aufzufordern, alle Tätigkeiten eines Jahres in einem Haushalt zusammenzufassen.


Dit ligt blijkbaar vooral aan het feit dat de gebeurtenissen te zeer als probleem van een enkele afdeling of een enkel directoraat-generaal werden beschouwd.

Das liegt anscheinend vor allem daran, daß die Vorgänge zu sehr als Problem einer einzelnen Abteilung oder Generaldi rektion betrachtet wurden.


w