Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité enig administratief document
Comité enig document
ED
Eenheidspartij
Enig aanspreekpunt
Enig administratief document
Enig contactpunt
Enig document
Enig loket
Enig stembureau
Enig veldwachter
Enige erfgenaam
Enige partij
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
één-loket
éénloket

Traduction de «gebeurt met enige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

einheitlicher Ansprechpartner (nom masculin) | zentrale Anlaufstelle (nom féminin)


ED | enig administratief document | enig document

einheitliches Verwaltungspapier | Einheitspapier


Comité enig document | Comité enig administratief document

Ausschuss für das Einheitspapier


afschrikken in vormen gebeurt tussen afkekoelde Matrijzen

Quettenhaerten ist Abkuehlung zwischen gekuehlten Matrizen








Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konnossemente




eenheidspartij [ enige partij ]

Einparteiensystem [ Einheitspartei ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorwaarden binnen dewelke dit aanbod gebeurt hebben weinig belang, zij het schriftelijk, mondeling, telefonisch, bij weg van uitstalling, van voorstelling of op enige andere manier.

Die Voraussetzungen, unter denen dieses Anbieten erfolgt, haben wenig Bedeutung, sei es schriftlich, mündlich, telefonisch, durch Ausstellung, durch Präsentation oder auf gleich welche andere Weise.


Het Parlement is de enige Europese instelling die de Commissie kan ontslaan tijdens haar mandaat van vijf jaar. Dat gebeurt via een motie van afkeuring.

Das Parlament ist die einzige EU-Institution, die die Kommission während ihres fünfjährigen Mandats durch einen Misstrauensantrag ihres Amtes entheben kann.


40. erkent dat er al informatie wordt gedeeld, of dat nu gebeurt via reguleringswerkgroepen of via commerciële partnerschappen en joint ventures; is van mening dat veiligheid niet vatbaar is voor enig eigendomsrecht;

40. stellt fest, dass Informationen entweder durch Regulierungsstellen oder gewerbliche Partnerschaften und Gemeinschaftsunternehmen bereits weitergegeben werden; ist der Auffassung, dass Sicherheit nicht von sich aus gegeben ist;


– (PT) Voorzitter, deze herstructureringsprocessen, fusies en gedeeltelijke of volledige verplaatsingen door multinationals komen in verschillende landen, met inbegrip van mijn land, Portugal, voor. Dit alles gebeurt zonder enig respect voor de rechten van werknemers en zonder dat er met de vakbonden wordt gepraat – zoals al zo vaak is opgemerkt – en er wordt zelfs geen enkele directe informatie gegeven.

– (PT) Herr Präsident! Diese Umstrukturierungsprozesse, Fusionen, teilweisen oder vollständigen Verlagerungen multinationaler Unternehmen vollziehen sich in verschiedenen EU-Ländern, darunter auch in meinem Heimatland Portugal, wobei Arbeitnehmerrechte in keiner Weise respektiert und Gespräche mit den Gewerkschaften gar nicht erst geführt werden – wie bereits häufig hier bemängelt –; es erfolgt nicht einmal eine direkte Unterrichtung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil mij nogmaals verzekeren van uw inzet voor het gemeenschappelijke immigratiebeleid; de strijd tegen illegale immigratie kan alleen worden gevoerd met overtuiging, nauwkeurigheid en respect voor de fundamentele rechten, ook om te vermijden dat er gebeurt wat enige maanden geleden heeft plaatsgevonden; namelijk dat honderden mensen in visnetten terechtkwamen terwijl zij tevergeefs probeerden de Middellandse Zee over te steken om in Europa te komen.

Ferner möchte ich Sie in Bezug auf die gemeinsame Einwanderungspolitik ersuchen, sich für einen sicheren Rahmen einzusetzen, denn die illegale Einwanderung kann nur unter strikter, überzeugter und gewissenhafter Achtung der Grundrechte bekämpft werden, nicht zuletzt, um zu verhindern, dass sich die einige Monate zurückliegenden Vorkommnisse wiederholen, als sich Hunderte von Menschen an Thunfischnetze klammerten und vergeblich versuchten, über das Mittelmeer nach Europa zu gelangen.


Het rechtsprincipe is hier uitputting, het idee dat wanneer een farmaceutisch bedrijf het product eenmaal heeft verkocht, zijn octrooirechten zijn uitgeput en het niet langer enig recht heeft te bepalen wat er met het product gebeurt.

Als Rechtsgrundsatz gilt hier die Bedarfsausschöpfung, d. h., dass der Patentschutz endet, sobald der Pharmahersteller sein Erzeugnis verkauft hat, so dass bezüglich dessen, was mit dem Erzeugnis geschieht, keine Rechte mehr bestehen.


Mijnheer de commissaris, ik weet niet of het aan mijn eigen onoplettendheid of onbekwaamheid ligt op dit terrein, maar ik ben er nog altijd niet in geslaagd enige bron, enig document te vinden dat aangeeft welke gegevens overgedragen worden, hoe dat gebeurt en volgens welke regels.

Herr Kommissar, ich weiß nicht, ob ich besonders unaufmerksam oder inkompetent bei diesem Thema bin, aber bislang vermochte ich noch keine Quelle, noch kein Dokument oder irgend etwas finden, woraus hervorgeht, welche Daten wie, wo und nach welchen Vorschriften übermittelt worden sind.


Bij het opstellen van maatregelen om de investeringen in kennis actief te stimuleren [33], dienen de lidstaten ook rekening te houden met de noodzaak meer te investeren in mobiliteit dan alleen via de door de Gemeenschap gefinancierde programma's gebeurt; deze lijken nu in sommige landen de enig bestaande regelingen te zijn.

Bei der Festlegung von Maßnahmen zur aktiven Förderung von Investitionen in das Wissen [33] sollten die Mitgliedstaaten die Notwendigkeit berücksichtigen, Finanzmittel für die Mobilität bereitzustellen, die über die gemeinschaftlich finanzierten Programme hinausgehen, welche in einigen Ländern offenbar das einzige bestehende finanzielle Förderprogramm sind.


Wat er gebeurt is dat slachtoffers, onschuldige mensen, vrouwen en kinderen, mensen zonder enige macht en zonder enige zeggenschap, worden vervolgd.

Was geschieht, ist, daß Opfer, unschuldige Menschen, Frauen und Kinder, Leute, die absolut machtlos sind, Leute ohne jeden Einfluß verfolgt werden.


Dit gebeurt met enige vertraging omdat slechts drie van de lidstaten de termijn voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn, namelijk 1 januari 1993, in acht hebben genomen.

Der Bericht wird etwas verzögert vorgelegt, weil nur drei Mitgliedstaaten die mit 1. Januar 1993 festgesetzte Umsetzungsfrist der Richtlinie einhielten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurt met enige' ->

Date index: 2021-05-22
w