Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebaseerde en onder sierra leoonse vlag » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat de 35-koppige bemanning (waaronder 14 Esten en 6 Britten alsook Indiërs en Oekraïners) van het in de VS gebaseerde en onder Sierra Leoonse vlag varende particuliere schip MV Seaman Guard Ohio op 12 oktober 2013 in de deelstaat Tamil Nadu (India) is gearresteerd op beschuldiging van illegaal wapenbezit in Indiase wateren;

A. in der Erwägung, dass am 12. Oktober 2013 die 35 Mann starke Besatzung (darunter 14 estnische, sechs britische sowie indische und ukrainische Staatsbürger) des US-amerikanischen, unter der Flagge von Sierra Leone fahrenden Privatschiffs MV Seaman Guard Ohio wegen illegalen Waffenbesitzes in indischen Gewässern im indischen Bundesstaat Tamil Nadu verhaftet wurde;


A. overwegende dat de 35-koppige bemanning (waaronder 14 Esten en 6 Britten alsook Indiërs en Oekraïners) van het in de VS gebaseerde en onder Sierra Leoonse vlag varende particuliere schip MV Seaman Guard Ohio op 12 oktober 2013 in de deelstaat Tamil Nadu (India) is gearresteerd op beschuldiging van illegaal wapenbezit in Indiase wateren;

A. in der Erwägung, dass am 12. Oktober 2013 die 35 Mann starke Besatzung (darunter 14 estnische, sechs britische sowie indische und ukrainische Staatsbürger) des US-amerikanischen, unter der Flagge von Sierra Leone fahrenden Privatschiffs MV Seaman Guard Ohio wegen illegalen Waffenbesitzes in indischen Gewässern im indischen Bundesstaat Tamil Nadu verhaftet wurde;


Om een bepaling op te nemen, gebaseerd op Voorschrift 5.1.3, lid 3, van het MLC 2006, dat lidstaten van de EU van schepen onder hun vlag een certificaat verlangen.

Entspricht der nach Regel 5.1.3 Absatz 3 des Seearbeitsübereinkommens bestehenden Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Zertifizierung.


Deze worden gebaseerd op de scheepssoort, leeftijd, vlag, betrokken erkende organisaties en de prestaties in het verleden van de rederij overeenkomstig bijlage II, deel 1, onder a) en bijlage II bis.

Allgemeine Parameter beruhen auf dem Typ, dem Alter, der Flagge, den beteiligten anerkannten Organisationen und der Leistung des Unternehmens gemäß Anhang II Teil 1 Buchstabe a und Anhang IIa.


Bovendien is deze formulering gebaseerd op het taalgebruik in andere juridische wetgevingsdocumenten, bijvoorbeeld het besluit van de Raad inzake de goedkeuring door de Gemeenschap van de nalevingsovereenkomst van de FAO en de verordening van de Raad betreffende de vastlegging van een aantal controlemaatregelen met betrekking tot vaartuigen die onder de vlag varen van niet-verdragsluitende partijen bij het Verdrag inzake de instandhouding van de levende ...[+++]

Außerdem wurde diese Formulierung anderen Rechtstexten entnommen, zum Beispiel dem Beschluß des Rates über die Einhaltung von internationalen Vereinbarungen in der Fischerei durch die Gemeinschaft (FAO Compliance Agreement) und der Verordnung des Rates über bestimmte Kontrollmaßnahmen in bezug auf Schiffe unter der Flagge von Nichtvertragsparteien des Übereinkommens über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis.


(5) Doel van de onderhavige richtlijn is de toepassing van de op IAO-Verdrag nr. 180 gebaseerde bepalingen van Richtlijn 1999/63/EG ten aanzien van elk schip dat een haven van de Gemeenschap aandoet, ongeacht onder welke vlag het vaart, teneinde alle situaties die duidelijk gevaar opleveren voor de veiligheid en de gezondheid van de zeevarenden te kunnen vaststellen en verhelpen; Richtlijn 1999/63/EG omvat evenwel eisen die niet i ...[+++]

(5) Mit dieser Richtlinie sollen die auf das Übereinkommen Nr. 180 der IAO gestützten Bestimmungen der Richtlinie 1999/63/EG auf alle Schiffe - unabhängig von deren Flagge - angewendet werden, die einen Hafen der Gemeinschaft anlaufen, um alle Situationen, die eine eindeutige Gefahr für die Sicherheit oder die Gesundheit der Seeleute darstellen, festzustellen und zu beseitigen. Die Richtlinie 1999/63/EG enthält allerdings Bestimmungen, die nicht im Übe ...[+++]


Terwijl de op de overeenkomst van de sociale partners gebaseerde richtlijn enkel van toepassing zal zijn op zeeschepen die op het grondgebied van een lidstaat geregistreerd staan, zal de tweede richtlijn die bepalingen van de eerste welke uit het ILO-verdrag zijn overgenomen, toepassen op elk schip dat een haven van de Gemeenschap aandoet, ongeacht onder welke vlag het vaart.

Während die auf der Vereinbarung der Sozialpartner beruhende Richtlinie ausschließlich für Seeschiffe gelten wird, die im Schiffsregister eines Mitgliedstaates eingetragen sind, werden durch die zweite Richtlinie die auf das IAO-Übereinkommen gestützten Bestimmungen der ersten Richtlinie auf alle Schiffe angewendet, die einen Gemeinschaftshafen anlaufen, unabhängig von dem Staat, in dem sie eingetragen sind.


Deze operatie staat onder leiding van Artsen zonder Grenzen-België, een operationele partner van ECHO. 4. Tenslotte heeft de Commissie humanitaire spoedhulp ten belope van 1 miljoen ecu gegeven ten behoeve van de Liberiaanse ontheemden en de Sierra-Leoonse vluchtelingen in het district Lofa in het noorden van Liberia.

Diese Maßnahme soll von Médecins Sans Frontières-Belgien, einem einsatzbereiten Partner von ECHO, abgewickelt werden. 4. Schließlich gewährte die Kommission für liberianische Vertriebene und Flüchtlinge aus Sierra Leone in der Grafschaft Lofa in Nordliberia eine humanitäre Soforthilfe von 1 Mio. ECU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebaseerde en onder sierra leoonse vlag' ->

Date index: 2025-09-05
w