Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte minister-president fischer " (Nederlands → Duits) :

(CS) Geachte minister-president Fischer, geachte voorzitter van de Commissie mijnheer Barroso, dames en heren.

– (CS)Herr Premierminister Fischer, Herr Kommissionspräsident Barroso, meine Damen und Herren, im Januar dieses Jahre warnte ich die ehrenwerte Versammlung, dass der tschechische Ratsvorsitz kein leichter und dass er wahrscheinlich von starker Instabilität gekennzeichnet werden würde.


(CS) Geachte minister-president Fischer, geachte voorzitter van de Commissie mijnheer Barroso, dames en heren.

– (CS) Herr Premierminister Fischer, Herr Kommissionspräsident Barroso, meine Damen und Herren, im Januar dieses Jahre warnte ich die ehrenwerte Versammlung, dass der tschechische Ratsvorsitz kein leichter und dass er wahrscheinlich von starker Instabilität gekennzeichnet werden würde.


Ik zou graag de teams van minister-president Topolánek en minister-president Fischer alsook de Tsjechische Vertegenwoordiging in Brussel willen bedanken voor hun inzet en toewijding voor de Europese Unie en Tsjechië.

Ich möchte den Teams der Premierminister Topolánek und Fischer sowie der tschechischen Mission in Brüssel für ihre harte Arbeit in Hinblick auf die Förderung der Interessen der EU und der Tschechischen Republik danken.


Reeds in januari was ik in de gelegenheid de plenaire vergadering toe te spreken toen de Tsjechische minister-president Topolánek een uiteenzetting gaf van de speerpunten van het Tsjechische voorzitterschap en nu dan weer na het verslag van minister-president Fischer over de wapenfeiten van de Tsjechische Republiek.

Ich hatte bereits einmal, im Januar, die Gelegenheit, vor dem Plenum zu sprechen, als nämlich der tschechische Premierminister Topolánek die Prioritäten des tschechischen Ratsvorsitzes hier vorstellte, und ich spreche am heutigen Tage wieder vor Ihnen, an dem der tschechische Premierminister Fischer den Bericht über die Leistungen der Tschechischen Republik vorlegt.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil er nog eens op wijzen dat het voorzitterschap van de Raad onder de gegeven omstandigheden, waarvoor noch minister-president Topolánek noch minister-president Fischer verantwoordelijk is, toch meer successen heeft geboekt dan men op het eerste gezicht zou denken, en ik wil in het bijzonder ook Saša Vondra danken voor de voorbereiding van dit voorzitterschap.

- Herr Präsident! Ich möchte noch einmal zum Ausdruck bringen, dass unter den Bedingungen, die weder Premierminister Topolánek noch Premierminister Fischer zu vertreten haben, die Ratspräsidentschaft doch bessere Erfolg hat, als es den Anschein hat, und möchte gerade auch Saša Vondra für die Vorbereitung dieser Präsidentschaft danken!


Na een aantal diplomatieke contacten tussen de respectieve ambassades betreffende het geplande bezoek, hebben de drie hoogste vertegenwoordigers van de Slowaakse Republiek, te weten de president van de Republiek Ivan Gašparovič, de eerste minister Robert Fico en de voorzitter van het Parlement Pavol Paška, in een gemeenschappelijke verklaring gesteld dat het bezoek van de Hongaarse president niet opportuun werd geacht, met name omdat hij niet de wens had uitgesproken om Slowaakse hoogwaardigheidsbekleders te ontmoeten en 21 augustus e ...[+++]

Nach mehrfachem diplomatischen Kontakt zwischen den Botschaften der beiden Länder im Hinblick auf den geplanten Besuch erließen die drei höchsten Vertreter der Slowakischen Republik – Präsident Ivan Gašparovič, Premierminister Robert Fico und Parlamentspräsident Pavol Paška – eine gemeinsame Erklärung, in der sie darauf hinwiesen, dass der Besuch des ungarischen Präsidenten als unpassend angesehen werde, insbesondere da er nicht den Wunsch geäußert habe, slowakische Persönlichkeiten zu treffen, und da der 21. August besonders heikel sei.


Art. 41. De leden van het ministerieel Comité van het strategisch plan " activiteitencreatie" , de Minister van Begroting en de Minister-President zijn ertoe gemachtigd om de door het Comité gevalideerde kredietoverdrachten uit te voeren tussen de basisallocaties en de programma's die door de Waalse Regering worden geacht overeen te stemmen met de omtrek van het plan.

Art. 41 - Die Mitglieder des ministeriellen Ausschusses des strategischen Plans " Schaffung von Aktivitäten" , der Minister des Haushalts und der Minister-Präsident sind befugt, die vom ministeriellen Ausschuss genehmigten Haushaltsmittelübertragungen zwischen den Basiszuwendungen und den Programmen vorzunehmen, die von der Wallonischen Regierung als dem Umkreis des Plans entsprechend identifiziert worden sind.


Art. 39. De leden van het ministerieel Comité van het strategisch plan " ontwikkeling van het menselijk kapitaal, de kennis en de know-how" , de Minister van Begroting en de Minister-President zijn ertoe gemachtigd om de door het Comité gevalideerde kredietoverdrachten uit te voeren tussen de basisallocaties en de programma's die door de Waalse Regering worden geacht overeen te stemmen met de omtrek van het plan.

Art. 39 - Die Mitglieder des ministeriellen Ausschusses des strategischen Plans " Entwicklung des Arbeitskräftepotentials, der Kenntnisse und des Know-hows" , der Minister des Haushalts und der Minister-Präsident sind befugt, die vom ministeriellen Ausschuss genehmigten Haushaltsmittelübertragungen zwischen den Basiszuwendungen und den Programmen vorzunehmen, die von der Wallonischen Regierung als dem Umkreis des Plans entsprechend identifiziert worden sind.


De ministers hebben tijdens de lunch het vredesproces in het Midden-Oosten besproken, onder meer de ontwikkelingen inzake het plan voor de terugtrekking uit de Gazastrook en het vooruitzicht van een ontmoeting tussen de premier van Israël en de president van de Palestijnse Autoriteit, die op 21 juni zal plaatsvinden en die van cruciaal belang wordt geacht om de politieke onderhandelingen weer op gang te brengen en vorderingen te maken op de weg naar een rechtvaardige en duurzame vrede.

Während des Mittagessens haben die Minister den Stand des Friedensprozesses im Nahen Osten erörtert; zur Sprache kamen dabei unter anderem die Entwicklungen beim Gaza-Abzugsplan sowie das für den 21. Juni geplante Treffen zwischen dem israelischen Ministerpräsidenten und dem Präsidenten der Palästinensischen Behörde, das als entscheidender Schritt für die Wiederbelebung der politischen Verhandlungen und für Fortschritte auf dem Weg zu einem gerechten und dauerhaften Frieden betrachtet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte minister-president fischer' ->

Date index: 2022-08-04
w