Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte collega’s allereerst wil ik mevrouw junker bedanken » (Néerlandais → Allemand) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, allereerst wil ik mevrouw Hedh en mevrouw Bauer bedanken voor hun initiatief.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, zunächst möchte ich Frau Hedh und Frau Bauer für ihre Initiative danken.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, allereerst wil ik mevrouw Junker bedanken dat zij het initiatief voor dit verslag heeft genomen.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich Frau Junker für ihre Initiative zu diesem Bericht danken.


(RO) Mevrouw de voorzitter, meneer de commissaris, geachte collega’s, allereerst wil ik mevrouw Jensen feliciteren met de kwaliteit van het door haar geleverde werk en voor haar twee verslagen.

– (RU) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich möchte gerne damit beginnen, Frau Jensen für die Qualität der Arbeit, die sie geleistet hat und für ihre beiden Berichte, zu danken.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, allereerst wil ik mevrouw Roure bedanken voor haar werk aan dit verslag.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Martine Roure für ihre Arbeit an diesem Bericht danken.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, allereerst zou ik mevrouw Kinnock willen bedanken voor haar verslag.

– Herr Präsident, Herr Kommissar Michel, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte mich zunächst bei Frau Kinnock für ihren Bericht bedanken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte collega’s allereerst wil ik mevrouw junker bedanken' ->

Date index: 2021-07-02
w