Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte afgevaardigden vooral " (Nederlands → Duits) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, dank u voor de gelegenheid om met dit Parlement de omstandigheden in onze zuidelijke nabuurschapslanden te bespreken, uiteraard, zoals de Voorzitter al zei, vooral met betrekking tot de situatie in Libië.

– Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten, ich bedanke mich für die Gelegenheit mit diesem Haus die Umstände in der südlichen Nachbarschaft, natürlich unter besonderer Bezugnahme auf die Situation in Libyen, wie vom Präsidenten erwähnt, diskutieren zu können.


Zoals de geachte afgevaardigden weten, heb ik tweemaal een bezoek gebracht aan Gaza, en na bijeenkomsten met ondernemers, met het maatschappelijk middenveld en vooral met kinderen hebben we een voorstel gedaan voor een uitgebreid steunpakket dat zich concentreert op infrastructuur, apparatuur en opleidingen voor de grensovergang bij Kerem Shalom.

Wie Sie wissen, habe ich den Gazastreifen zweimal besucht, und nachdem wir Geschäftsleute, Vertreter der Zivilgesellschaft und insbesondere viele Kinder getroffen haben, haben wir ein umfassendes Paket von Hilfsmaßnahmen vorgeschlagen, die sich auf die Infrastruktur, die Ausstattung und Ausbildungsmaßnahmen für den Grenzübergang Kerem Schalom konzentrieren.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Ik ben onder de indruk van de intrigerende vragen van de geachte afgevaardigden, vooral vanwege het feit dat bijna iedereen zich kritisch constructief opstelt.

– (EN) Herr Präsident! Die kniffligen Fragen der Damen und Herren Abgeordneten beeindrucken mich, insbesondere die Tatsache, dass fast jede kritisch und konstruktiv ist.


− Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, mevrouw de Hoge Vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking, geachte afgevaardigden van het Europees Parlement, geachte afgevaardigden van Mali, ik wil in de eerste plaats u, mijnheer Buzek, gelukwensen met uw verkiezing als Voorzitter van het Europees Parlement, maar ik wil vooral de voorzitters van de fracties en alle Europe ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, Herr Barroso, Frau Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik, Herr Kommissar für Entwicklung, meine Damen und Herren Abgeordneten des Europäischen Parlaments, sehr geehrte malische Abgeordnete, ich möchte zunächst Sie, Herrn Buzek, zu Ihrer Ernennung als Präsident des Europäischen Parlaments beglückwünschen, aber vor allem möchte ich aufrichtig den Vorsitzenden der Fraktionen und allen Abgeordneten danken, die mir die Ehre erwiesen haben und mich heute hierher eingeladen haben, um Ihnen erstens meine Ansichten zu einigen großen Herausforderungen, vor denen mein Land und ganz Afrika steht, darzulegen, und z ...[+++]


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris Verheugen, geachte afgevaardigden, ook ik wil de rapporteur complimenteren, vooral met haar onderhandelingsvaardigheden en met het constructieve resultaat dat wij vandaag voor ons hebben.

– Frau Präsidentin, Herr Kommissar Verheugen, verehrte Kollegen! Auch ich möchte zunächst der Berichterstatterin gratulieren, insbesondere zu ihrem Verhandlungsgeschick und zu dem guten Ergebnis, das wir heute haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte afgevaardigden vooral' ->

Date index: 2022-04-27
w