Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geacht om dit initiatiefverslag namens onze commissie " (Nederlands → Duits) :

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik word geacht om dit initiatiefverslag namens onze commissie te presenteren, maar ik wil allereerst zeggen dat ik betreur dat er in de plenaire vergadering geen open debat plaats kan vinden, en er ook geen amendementen konden worden ingediend.

− (DE) Herr Präsident! Zunächst bedauere ich, dass zu dem Initiativbericht, den ich im Auftrag des Ausschusses hier vorstellen soll, weder eine offene Debatte im Plenum möglich ist, noch Änderungsanträge gestellt werden können.


In deze context zou een verdere harmonisatie van de intellectuele-eigendomsregels binnen de EU de Commissie beter in staat stellen om door onderhandelingen namens de EU met onze voornaamste handelspartners sterkere verbintenissen inzake intellectuele eigendom af te spreken.

Diesbezüglich würde die weitere Harmonisierung der Schutzregeln für geistiges Eigentum die Möglichkeiten der Kommission verbessern, mit unseren wichtigsten Handelspartnern im Namen der EU strengere immaterialgüterrechtliche Schutzverpflichtungen auszuhandeln.


In de vraag namens onze commissie vragen we de Europese Commissie om te analyseren wat zowel de positieve als de negatieve gevolgen zullen zijn voor begeleiding en zorg voor ouderen, en de nodige voorstellen te doen.

In der Anfrage unseres Ausschusses fordern wir die Kommission auf, die positiven, aber auch die negativen Wirkungen in den Bereichen Pflege und Betreuung älterer Menschen zu analysieren und Konsequenzen vorzuschlagen.


Maroš Šefčovič, vicevoorzitter van de Commissie bevoegd voor interinstitutionele relaties en administratie, die de onderhandelingen namens de Commissie leidde, voegde hieraan toe: "Het is van cruciaal belang dat wij een solide en formeel overeengekomen basis voor onze samenwerking hebben en dat wij die dagelijks op het terrein in de praktijk brengen.

Maroš Šefčovič, Vizepräsident der Kommission und zuständig für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung, der für die Kommission die Verhandlungen leitete, fügte hinzu: „Es ist wichtig, dass wir für unsere Zusammenarbeit eine solide, formal geregelte Grundlage haben, die wir auch tagtäglich in die Praxis umsetzen.


Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie. – (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik zou namens de Commissie in dezelfde opbouwende geest willen antwoorden als waarin de rapporteur zojuist gesproken heeft en zeggen dat het er bij dit project inderdaad vooral op aan komt dat de instellingen nauw samenwerken.

Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission . Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordneten! Ich möchte in demselben konstruktiven Geist, in dem die Berichterstatterin eben gesprochen hat, für die Kommission antworten und sagen: Bei diesem Projekt ist in der Tat das Wichtigste, dass die Institutionen eng zusammenarbeiten.


Nadat dit initiatief in eerste instantie door de commissie was goedgekeurd, werd het voorstel voor een richtlijn door het Europees Parlement in april 2003 verworpen en terugverwezen naar de commissie, nadat een reeks amendementen was aangenomen die haaks stonden op de algemene strekking van het door de heer Kirkhope namens onze commissie opgestelde verslag.

Der Vorschlag für eine Richtlinie wurde zunächst im Ausschuss angenommen, dann aber vom Europäischen Parlament in seiner April-Tagung 2003 abgelehnt und an den Ausschuss zurücküberwiesen, nachdem eine Reihe von Änderungsanträgen angenommen worden waren, die im Widerspruch zur Grundaussage des vom LIBE-Ausschuss unter der Federführung von Herrn Kirkhope erstellten Berichts standen.


Schreyer, Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, geachte dames en heren, namens de Commissie complimenteer ik u ten zeerste met uw verslag.

Schreyer, Kommission. Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrte Abgeordnete, sehr geehrte Damen und Herren! Im Namen der Kommission darf ich Ihren Bericht sehr begrüßen.


2. De nationale regelgevende instanties stellen de Commissie in kennis van de namen van de exploitanten die geacht worden aanmerkelijke marktmacht te hebben met het oog op deze richtlijn, alsmede van de hun uit hoofde van deze richtlijn opgelegde verplichtingen.

(2) Die nationalen Regulierungsbehörden melden der Kommission die Namen der Betreiber, von denen im Sinne dieser Richtlinie angenommen wird, dass sie über beträchtliche Marktmacht verfügen, sowie die Verpflichtungen, die ihnen nach dieser Richtlinie auferlegt wurden.


2. De nationale regelgevende instanties stellen de Commissie in kennis van de namen van de exploitanten die geacht worden een aanzienlijke marktmacht te hebben in de zin van deze richtlijn, en van de verplichtingen die hun krachtens de richtlijn worden opgelegd.

(2) Die nationalen Regulierungsbehörden notifizieren der Kommission die Betreiber, von denen im Sinne dieser Richtlinie angenommen wird, dass sie über beträchtliche Marktmacht verfügen, sowie die Verpflichtungen, die ihnen nach dieser Richtlinie auferlegt wurden.


Op 18 februari 2003 hebben de Commissie en de VS-administratie een gemeenschappelijke verklaring afgelegd waarin onze gemeenschappelijke belangen bij de bestrijding van het terrorisme worden onderstreept, de eerste door de VS-douaneautoriteiten gedane toezeggingen inzake gegevensbescherming worden uiteengezet en kennis wordt genomen van het voornemen van beide partijen om de besprekingen voort te zetten en zo de Commissie in staat te stellen een beschikking te geven overeenkomstig artikel 25, lid 6, van de gegevensbeschermingsrichtlij ...[+++]

Am 18. Februar 2003 haben Kommission und US-Regierung eine gemeinsame Stellungnahme herausgegeben, in der an unser gemeinsames Interesse bei der Bekämpfung des Terrorismus erinnert wird, die ursprünglichen Zusagen der US-Zollbehörden über den Datenschutz dargelegt werden und Verpflichtung der Parteien festgehalten wird, die Gespräche mit dem Ziel fortzusetzen, es der Kommission zu ermöglichen, eine Entscheidung gemäß Artikel 25 Absatz 6 der Datenschutzrichtlinie 95/46/EG zu erlassen, in der der Schutz der zu übermittelnden Daten als ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geacht om dit initiatiefverslag namens onze commissie' ->

Date index: 2021-01-13
w