Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen natuurelementen
Bescherming tegen weersomstandigheden
Bescherming van de flora
Bescherming van de planten
Bescherming van getuigen
Bescherming van informanten
Bureau voor humanitaire hulp
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
Fytosanitaire bescherming
Garant staan
Getuigenbescherming
IUPIP
Unie tot bescherming van de industriële eigendom
Unie van Parijs
Wettelijke bescherming na de bevalling
Wettelijke bescherming postpartum

Traduction de «garant voor bescherming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit


DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz


bescherming van de flora [ bescherming van de planten | fytosanitaire bescherming ]

Schutz der Pflanzenwelt [ Pflanzenschutz ]


Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie van Parijs | Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | IUPIP [Abbr.]

Internationaler Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums | Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums | IUPIP [Abbr.]


naleving van richtlijnen voor bescherming tegen straling verzekeren | naleving van voorschriften voor bescherming tegen straling verzekeren

Einhaltung von Strahlenschutzvorschriften sicherstellen


bescherming tegen natuurelementen | bescherming tegen weersomstandigheden

Naturkatastrophenschutz


getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]

Zeugenschutz [ Schutz der Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten | Zeugenschutzmaßnahmen | Zeugenschutzprogramm ]


wettelijke bescherming na de bevalling | wettelijke bescherming postpartum

nachgeburtlicher Rechtsschutz | postnataler Rechtsschutz | Rechtsschutz nach der Entbindung


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ Amt r humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiteindelijk blijken de markten zichzelf niet te reguleren, verliezen hebben niet alleen invloed op mensen die willens en wetens deelnemen aan geraffineerde speculaties met hoge risico’s, en het nette gedrag van Europa staat niet garant voor bescherming tegen verstoringen van buitenaf.

Letztendlich regulieren sich die Märkte doch nicht selbst; von den Verlusten sind nicht nur diejenigen betroffen, die sich bewusst und entschlossen an den manipulierten, mit hohen Risiken behafteten Spielen beteiligen; und das richtige Verhalten Europas bietet keine Garantie dafür, dass es gegenüber äußere Turbulenzen immun ist.


De rechterlijke macht moet bijgevolg de belangrijkste garant zijn voor de persoonlijke rechten van mensen die internationale bescherming aanvragen.

Die Judikative sollte deshalb der höchste Garant der individuellen Rechte der Menschen sein, die internationalen Schutz suchen.


Overwegende dat de Regering door de combinatie van de door haar voorgestelde compensaties van mening is dat zij verhoudingsgewijs ingegaan is op de leefmilieueffecten vastgesteld door de auteur van het onderzoek; dat immers blijkt dat de opties in aanmerking genomen door de Regering significante verbeteringen vormen van de milieutoestand van de locatie die voortgevloeid zou zijn uit de uitvoering van het voorontwerp, de verhoging van de oppervlakte voor bebouwing in het gewestplan verminderen in vergelijking met het voorontwerp en in het bijzonder garant zijn voor ...[+++]

In der Erwägung, dass die Regierung durch die Kombination der von ihr vorgeschlagenen Ausgleichsmassnahmen der Ansicht ist, dass sie den vom Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung festgestellten umweltrelevanten Auswirkungen auf angemessene Weise Rechnung getragen hat; dass in der Tat zum Vorschein kommt, dass die von der Regierung gewählten Optionen bedeutende Verbesserungen der Umweltlage im Vergleich mit dem Vorentwurf darstellen, dass sie die Vergrösserung der zur Verstädterung bestimmten Fläche in Grenzen halten (im Vergleich mit dem Vorentwurf) und insbesondere einen besseren Schutz der bestehenden Standorte mit grossem biologi ...[+++]


de Commissie en de lidstaten moeten duidelijke Europese normen en richtlijnen vaststellen en implementeren over hulp aan en bescherming van slachtoffers, los van hun mogelijkheden of bereidheid om als getuige op te treden, o.a. speciale normen voor de bescherming van kinderrechten en een slachtoffer-opsporingsmechanisme dat ervoor garant staat dat het identificeren van slachtoffers een integraal onderdeel vormt van steun en hulpver ...[+++]

die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten eindeutige europäische Normen und Leitlinien zur Unterstützung und zum Schutz von Opfern unabhängig von deren Fähigkeit oder Bereitschaft, als Zeugen aufzutreten, ausarbeiten und umsetzen; das schließt auch besondere Normen zum Schutz der Rechte von Kindern und einer Hilfsstruktur für Opfer ein, die gewährleistet, dass die Identifizierung von Opfern ein integraler Bestandteil der Unterstützung und Hilfeleistung ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de Commissie en de lidstaten moeten duidelijke Europese normen en richtlijnen vaststellen en implementeren over hulp aan en bescherming van slachtoffers, los van hun mogelijkheden of bereidheid om als getuige op te treden, o.a. speciale normen voor de bescherming van kinderrechten en een slachtoffer-opsporingsmechanisme dat ervoor garant staat dat het identificeren van slachtoffers een integraal onderdeel vormt van steun en hulpver ...[+++]

die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten eindeutige europäische Normen und Leitlinien zur Unterstützung und zum Schutz von Opfern unabhängig von deren Fähigkeit oder Bereitschaft, als Zeugen aufzutreten, ausarbeiten und umsetzen; das schließt auch besondere Normen zum Schutz der Rechte von Kindern und einer Hilfsstruktur für Opfer ein, die gewährleistet, dass die Identifizierung von Opfern ein integraler Bestandteil der Unterstützung und Hilfeleistung ist;


Dit houdt onder meer in dat het land garant staat voor democratie en bescherming van de mensenrechten, met inbegrip van bescherming van minderheden.

Dazu gehört u. a., dass das Land demokratische Verhältnisse und den Schutz der Menschenrechte einschließlich des Schutzes von Minderheiten gewährleisten kann.


De communautaire actie op het gebied van accidentele of opzettelijke verontreiniging van de zee heeft de voorbije dertig jaar een sterke ontwikkeling gekend: de samenwerking tussen de lidstaten, die aanvankelijk op informele leest was geschoeid, steunt voortaan op een centraal, pan-Europees instrument dat garant staat voor een snelle en adequate respons: het mechanisme voor civiele bescherming.

Die gemeinschaftliche Aktion im Bereich der unfallbedingten oder vorsätzlichen Meeresverschmutzung hat in den nahezu dreißig Jahren ihres Bestehens an Umfang zugenommen:. Die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, die anfangs rein informell war, stützt sich nun auf ein europaweites Referenzinstrument, nämlich das Katastrophenschutzverfahren, das Abhilfemaßnahmen erleichtert.


(21) Informatie is een wezenlijk element in de bescherming van de belegger: in het prospectus moet een samenvatting worden opgenomen waarin de essentiële kenmerken van en risico's verbonden aan de uitgevende instelling, de eventuele garant en de effecten worden beschreven.

(21) Information ist ein zentrales Element des Anlegerschutzes; der Prospekt sollte daher eine Zusammenfassung enthalten, die die wesentlichen Merkmale und Risiken, die auf den Emittenten, jeden Garantiegeber und die Wertpapiere zutreffen, nennt.


Dit uitgangspunt sluit aan bij het EU-acquis op het gebied van bewaring, met name de richtlijn asielprocedures, en staat ook garant voor de naleving van het EU-handvest van de grondrechten en andere, internationale mensenrechteninstrumenten zoals het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.

Dieser Grundsatz bestätigt das EU-Recht zum Gewahrsam, insbesondere die Asylverfahrensrichtlinie, und gewährleistet die Übereinstimmung mit der EU-Grundrechtecharta sowie mit den völkerrechtlichen Menschenrechtsinstrumenten wie der Europäischen Menschenrechtskonvention und dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe.


In het geval dat lidstaten geen gespecialiseerde dienst in het leven hebben geroepen die tot taak heeft de bescherming van de financiële belangen van de Unie en de bestrijding van fraude op het nationale vlak te coördineren, dient een instantie (een coördinatiedienst fraudebestrijding) te worden aangewezen die garant staat voor een effectieve samenwerking en uitwisseling van informatie met het Bureau.

Mitgliedstaaten, die auf nationaler Ebene noch keine Fachdienststelle zur Koordinierung des Schutzes der finanziellen Interessen der Europäischen Union und zur Betrugsbekämpfung eingerichtet haben, sollten eine Behörde (Koordinierungsstelle für die Betrugsbekämpfung) benennen, die eine wirksame Zusammenarbeit und einen effizienten Informationsaustausch mit dem Amt sicherstellt.


w