Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «galileo-satellieten met inbegrip » (Néerlandais → Allemand) :

Dergelijke toewijzingen zouden in hoofdzaak moeten worden toegekend voor activiteiten met betrekking tot de stationeringsfase van het Galileo-programma, met inbegrip van de acties voor het beheer van en het toezicht op deze fase, en activiteiten in verband met de exploitatie van het door het Galileo-programma ingestelde systeem, met inbegrip van de acties voorafgaand aan of ter voorbereiding van deze fase, en de exploitatie van het Egnos-systeem.

Solche Mittel sollten hauptsächlich für die Tätigkeiten bereitgestellt werden, die mit der Errichtungsphase des Programms Galileo, einschließlich der Verwaltungs- und Überwachungsmaßnahmen in dieser Phase, sowie mit dem Betrieb des Systems, das aus dem Programm Galileo hervorgegangen ist, einschließlich der vorgeschalteten oder vorbereitenden Maßnahmen für diese Phase, und Maßnahmen mit dem Betrieb des Systems EGNOS zusammenhängen.


· nieuwe ontwikkelingen in de ruimtevaarttechnologieën bevorderen, variërend van technologisch basisonderzoek tot bijna toepassingsklare technologieën voor Copernicus/GMES en Galileo-satellieten van toekomstige generaties.

· die Raumfahrttechnik voranbringen, von der technologischen Grundlagenforschung bis hin zu anwendungsnaher Technik für künftige Generationen von Copernicus/GMES- undGalileo-Satelliten,


De Commissie streeft ernaar dat de volledige constellatie van dertig Galileo-satellieten (met inbegrip van zes actieve reservesatellieten in een baan om de aarde) nog vóór het einde van dit decennium operationeel is.

Die Kommission ist bestrebt, die vollständige Konstellation von dreißig Galileo-Satelliten (einschließlich sechs im Orbit aktiver Ersatzsatelliten) vor Ende dieses Jahrzehnts in Betrieb zu nehmen.


De Aankondiging inzake de initiële diensten van Galileo houdt in dat de Galileo-satellieten en de grondinfrastructuur nu operationeel zijn.

Die Erklärung der ersten Galileo-Dienste bedeutet, dass die Galileo-Satelliten und die Bodeninfrastruktur nun betriebsbereit sind.


Morgen zal Galileo, het satellietnavigatieprogramma van de EU, nog eens twee satellieten de ruimte in sturen, waarmee het totale aantal Galileo-satellieten in een baan om de aarde op zes komt.

Morgen werden zwei weitere Galileo-Satelliten gestartet, wodurch sich die Anzahl der sich in einer Umlaufbahn befindenden Satelliten des Satellitennavigationsprogramms der EU auf sechs erhöht.


Sinds 2011 zijn vier Galileo-satellieten gelanceerd en gebruikt in het kader van de IOV-fase (In-Orbit Validation: validering in een baan om de aarde), waardoor in maart 2013 de eerste autonome plaatsbepaling kon worden berekend, uitsluitend op basis van door Galileo geleverde signalen.

Seit 2011 wurden vier Galileo-Satelliten als Teil der „Phase der Validierung innerhalb des Orbits“ in die Umlaufbahn gestartet und in Betrieb genommen, so dass die erste autonome Positionsbestimmung, berechnet ausschließlich auf der Grundlage von Galileo-Signalen, im März 2013 durchgeführt werden konnte.


De plaatsbepaling werd verkregen met behulp van de vier in oktober 2011 en 2012 gelanceerde Galileo-satellieten en de grondinfrastructuur van het Galileo-programma, met inbegrip van de controlecentra in Italië en Duitsland en het mondiale netwerk van grondstations.

Bei der Positionsbestimmung kamen die vier Galileo-Satelliten, die im Oktober 2011 bzw. 2012 gestartet wurden, die Galileo-Bodeninfrastruktur mit ihren Kontrollzentren in Italien und Deutschland und das weltweite Netz der Bodenstationen zum Einsatz.


In regio's buiten Europa zou deze dienst ook op regionale basis kunnen worden aangeboden door de verstrekking van regionale integriteitsinformatie via de Galileo-satellieten.

Außereuropäische Regionen könnten die Bereitstellung dieses Dienstes auch auf regionaler Basis unterstützen, wenn sie Daten zur regionalen Integrität über die GALILEO- Satelliten übermitteln.


De transponder voor de opsporings- en reddingsdienst op de Galileo-satellieten detecteert het noodsignaal van elk COSPAS-SARSAT-baken in de 406 - 406,1 MHz-band en zendt de informatie door naar speciale grondstations in de L6-band.

Der ,Search-and-Rescue-Transponder" der GALILEO-Satelliten entdeckt das Notsignal von jedem beliebigen COSPAS-SARSAT-Sender, der einen Notruf im 406 - 406.1 MHz -Band absetzt, und überträgt diese Information an spezielle Bodenstationen im ,L6"-Band.


Brussel, 21 oktober 2011- Vandaag neemt Europa een historische stap met de lancering van de eerste twee operationele Galileo-satellieten met een Soyuz-draagraket om 12:30 MET vanuit Kourou (Frans Guyana), om op 23 000 kilometer in een baan om de aarde te worden gebracht.

Brüssel, 21. Oktober 2011 – Heute macht Europa einen bedeutenden Schritt in seiner Geschichte: Die ersten zwei betriebsfähigen Galileo-Satelliten starten um 12:30 Uhr MEZ von Kourou (Guayana) aus ins All. Mit Hilfe einer Sojus-Trägerrakete sollen die Satelliten die Umlaufbahn in einer Höhe von 23 000 Kilometern erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'galileo-satellieten met inbegrip' ->

Date index: 2021-03-08
w