Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviesraad Kinderarbeid
Extreme vormen van kinderarbeid
Kinderarbeid
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

Traduction de «gaat om kinderarbeid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij gaat het zowel om intern als om extern beleid en om een breed scala van onderwerpen, zoals kinderhandel en kinderprostitutie, geweld tegen kinderen, discriminatie, kinderarmoede, sociale uitsluiting, kinderarbeid (handelsovereenkomsten met de verplichting om kinderarbeid af te schaffen), gezondheidszorg en onderwijs.

Diese interne und externen politischen Maßnahmen decken eine Vielzahl von Problemen ab, z. B. Kinderhandel und -prostitution, Gewalt gegen Kinder, Diskriminierung, Kinderarmut, soziale Ausgrenzung, Kinderarbeit (einschließlich Handelsabkommen, die die Verpflichtung zur Abschaffung der Kinderarbeit beinhalten), Gesundheit und Bildung.


I. overwegende dat kleinschalige mijnbouw zorgt voor aanzienlijke werkgelegenheid, met name in plattelandsgebieden; overwegende dat de formalisering van ambachtelijke en kleinschalige mijnbouw (AKM) nodig is om lokaal/nationaal ondernemerschap te stimuleren, het levenspeil te verbeteren en om ervoor te zorgen dat de geïntegreerde rurale, sociale en economische ontwikkeling wordt bevorderd; overwegende dat de ambachtelijke en kleinschalige mijnbouw, door de informele aard ervan, echter erg kwetsbaar is voor georganiseerde misdaad en paramilitaire organisaties, en met tal van problemen gepaard gaat, zoals kinderarbeid, waardoor het voll ...[+++]

I. in der Erwägung, dass der kleinindustrielle Bergbau insbesondere in ländlichen Gebieten viele Arbeitsplätze bietet; in der Erwägung, dass die Formalisierung des handwerklichen und kleinindustriellen Bergbaus (artisanal and small-scale Mining, ASM) notwendig ist, um lokale und nationale Unternehmertätigkeit anzuregen, die Lebensverhältnisse zu verbessern und die integrierte soziale und wirtschaftliche Entwicklung in ländlichen Gebieten voranzutreiben; in der Erwägung, dass jedoch der informelle Charakter des handwerklichen und kleinindustriellen Bergbaus in Afrika diesen zu einer leichten Beute für organisiertes Verbrechen und paramilitärische Organisationen macht und Quelle zahlreicher Herausforderungen wie ...[+++]


I. overwegende dat kleinschalige mijnbouw zorgt voor aanzienlijke werkgelegenheid, met name in plattelandsgebieden; overwegende dat de formalisering van ambachtelijke en kleinschalige mijnbouw (AKM) nodig is om lokaal/nationaal ondernemerschap te stimuleren, het levenspeil te verbeteren en om ervoor te zorgen dat de geïntegreerde rurale, sociale en economische ontwikkeling wordt bevorderd; overwegende dat de ambachtelijke en kleinschalige mijnbouw, door de informele aard ervan, echter erg kwetsbaar is voor georganiseerde misdaad en paramilitaire organisaties, en met tal van problemen gepaard gaat, zoals kinderarbeid, waardoor het voll ...[+++]

I. in der Erwägung, dass der kleinindustrielle Bergbau insbesondere in ländlichen Gebieten viele Arbeitsplätze bietet; in der Erwägung, dass die Formalisierung des handwerklichen und kleinindustriellen Bergbaus (artisanal and small-scale Mining, ASM) notwendig ist, um lokale und nationale Unternehmertätigkeit anzuregen, die Lebensverhältnisse zu verbessern und die integrierte soziale und wirtschaftliche Entwicklung in ländlichen Gebieten voranzutreiben; in der Erwägung, dass jedoch der informelle Charakter des handwerklichen und kleinindustriellen Bergbaus in Afrika diesen zu einer leichten Beute für organisiertes Verbrechen und paramilitärische Organisationen macht und Quelle zahlreicher Herausforderungen wie ...[+++]


8. bekrachtigt al de door beide Andeslanden getroffen wetgevende en niet-wetgevende maatregelen ter bestrijding cq het tegengaan van armoede, alle vormen van geweld, straffeloosheid, corruptie en drugshandel, ter waarborging van de rechten van kinderen en vrouwen, met name waar het gaat om kinderarbeid, ter nastreving van duurzame ontwikkeling als de enige levensvatbare weg voor de toekomst van onze planeet, ter bevordering van de rechten van de inheemse bevolking, een bredere dialoog en participatie van de burger bij het wetgevingsproces en herstel van de rechtsstaat;

8. unterstützt alle von den beiden Andenstaaten ergriffenen legislativen und nichtlegislativen Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut, aller Formen von Gewalt, der Straflosigkeit, der Korruption und des Drogenhandels, zur Sicherstellung der Kinder- und Frauenrechte – insbesondere Kinderarbeit –, zur Weiterverfolgung der nachhaltigen Entwicklung als der einzig gangbaren Zukunft für unseren Planeten, zum Schutz der Rechte der indigenen Völker, zur Förderung eines breiteren Dialogs und der Beteiligung der Bürger am Rechtsetzungsprozess sowie zur Herstellung der Gerechtigkeit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. weet dat Marokko de meeste ter zake doende verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) heeft geratificeerd en onlangs wettelijke maatregelen tegen kinderarbeid heeft genomen; wijst er niettemin op dat er wat betreft vrijheid van vereniging en kinderarbeid nog verbeteringen mogelijk zijn; gaat ervan uit dat de toepassing van de IAO-verdragen in samenwerking met de EU dankzij deze overeenkomst tot grote verbeteringen zal leiden en verwacht van Marokko dat het geregeld verslag uitbrengt over de vorderingen bij de toepas ...[+++]

7. erkennt an, dass Marokko die Mehrzahl der einschlägigen Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) ratifiziert und kürzlich Gesetze zur Ächtung von Kinderarbeit verabschiedet hat; betont allerdings, dass hinsichtlich der Vereinigungsfreiheit und der Kinderarbeit weiterhin Raum für Verbesserungen besteht; erwartet, dass durch dieses Abkommen in Zusammenarbeit mit der EU stärker auf die Umsetzung der Übereinkommen der IAO hingearbeitet wird und dass Marokko regelmäßig über seine diesbezüglichen Umsetzungsmaßnahmen Bericht erstattet;


De Raad wijst erop dat het uitbannen van kinderarbeid een holistische aanpak vergt, die ook preventieve maatregelen omvat, en dat het hierbij niet enkel om het verbeteren van de mensenrechten gaat, maar dat ook op sociaal-economisch gebied veel valt te winnen en dat deze uitbanning bijdraagt tot het bestrijden van de armoede en het bevorderen van de menselijke ontwikkeling.

Der Rat weist darauf hin, dass für die Beseitigung der Kinderarbeit ein ganzheitlicher Ansatz – ein­schließlich Vorbeugung – erforderlich ist; es geht dabei nicht nur um die Verbesserung der Menschenrechtslage, sondern auch um wichtige soziale und wirtschaftliche Interessen sowie einen Beitrag zur Armutsbekämpfung und zur Förderung der menschlichen Entwicklung.


En we moeten ons vergewissen van het peil van de arbeidsomstandigheden en van openbare vrijheden in ontwikkelingslanden, met name als het gaat om kinderarbeid.

In den Entwicklungsländern muss die Situation mit Blick auf die Arbeitsbedingungen und die bürgerlichen Freiheiten vor allem im Zusammenhang mit Kinderarbeit geprüft werden.


Daarbij gaat het zowel om intern als om extern beleid en om een breed scala van onderwerpen, zoals kinderhandel en kinderprostitutie, geweld tegen kinderen, discriminatie, kinderarmoede, sociale uitsluiting, kinderarbeid (handelsovereenkomsten met de verplichting om kinderarbeid af te schaffen), gezondheidszorg en onderwijs.

Diese interne und externen politischen Maßnahmen decken eine Vielzahl von Problemen ab, z. B. Kinderhandel und -prostitution, Gewalt gegen Kinder, Diskriminierung, Kinderarmut, soziale Ausgrenzung, Kinderarbeit (einschließlich Handelsabkommen, die die Verpflichtung zur Abschaffung der Kinderarbeit beinhalten), Gesundheit und Bildung.


* Handelsmaatregelen zijn geen optimaal instrument als het gaat om afschaffing van de exploitatie van kinderarbeid en verdere vorming van het menselijk kapitaal.

* Handelspolitische Interventionen sind kein optimales Instrument zur Abschaffung ausbeuterischer Kinderarbeit und zum weiteren Ausbau des Humankapitals.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat om kinderarbeid' ->

Date index: 2024-09-16
w