Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat nu helaas » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de ansjovis betreft – een voorbeeld van hoe het niet moet – wordt nu al meer dan een jaar over dit onderwerp gedebatteerd, en dat debat gaat nu helaas niet meer over wat het beste is voor de vissers, voor de industrie en voor de visgronden, maar over de bevoegdheden die het Europees Parlement volgens het Verdrag van Lissabon heeft en de rechtsgrond van het voorstel van de Commissie. Het is een eindeloos en onvruchtbaar debat geworden.

Der Sardellenbestand – ein Beispiel dafür, wie man Dinge nicht tun sollte – ist ein Thema, das länger als ein Jahr diskutiert wurde und leider zu einer Debatte über die Befugnisse geworden ist, die der Vertrag von Lissabon dem Parlament einräumt, und über die Rechtsgrundlage des Kommissionsvorschlags statt zu einer Debatte darüber, was für die Fischer, die Industrien und die Fischereien von Nutzen ist.


Zij zijn nu helaas het slachtoffer van de beperkingen. Het gaat voor het merendeel om jongeren en studenten, want de elite redt zich wel en gaat hoe dan ook op reis.

Jetzt sind sie leider die Opfer von Beschränkungen, und es handelt sich überwiegend um junge Menschen und Studenten.


Helaas zijn wij in de Europese Unie reeds getuige geweest van verschillende gevallen van arbeidsuitbuiting die vaak als je reinste slavernij moet worden bestempeld, of het nu gaat om Europese of niet-Europese burgers.

Bedauerlicherweise sind wir in der Europäischen Union bereits Zeugen von verschiedenen Fällen von Ausbeutung geworden, die oftmals Formen von echter Sklaverei annehmen, sei es von europäischen oder nicht europäischen Bürgern.


Drie lidstaten die er in november 2005 in waren geslaagd beter te doen dan het streefcijfer van 1,5%, hebben het nu helaas weer overschreden. Het gaat om Malta, Duitsland en Spanje.

Drei Mitgliedstaaten, die im November 2005 das Ziel von 1,5% unterschritten, liegen nun leider darüber: Malta, Deutschland und Spanien.


Ondanks economische vooruitgang en een zekere bereidheid om mensenrechtenkwesties serieus te nemen, worden ook in Vietnam de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid ernstig beknot. Ook vervolging op grond van godsdienst, of het nu om boeddhisten of om rooms-katholieke priesters gaat, is helaas nog steeds realiteit.

Auch in Vietnam sind trotz wirtschaftlicher Fortschritte und einer gewissen Bereitschaft, Menschenrechtsfragen anzuerkennen, die Meinungs- und Pressefreiheit äußerst eingeschränkt und religiöse Unterdrückung, sei es von Buddhisten oder sei es von römisch-katholischen Priestern, immer noch traurige Realität.


Helaas gaat de hongerstaking, die tot nu al 40 doden heeft geëist, nog steeds door zonder dat de Turkse autoriteiten in staat zijn een oplossing te vinden.

Im Oktober dauert der Hungerstreik leider immer noch an, mit der bedrückenden Bilanz von bis jetzt etwa 40 Todesfällen, ohne dass die türkischen Behörden im Stande gewesen wären, eine Lösung zu finden.




D'autres ont cherché : debat gaat nu helaas     beperkingen het gaat     nu helaas     nu gaat     helaas     overschreden het gaat     rooms-katholieke priesters gaat     helaas gaat     gaat nu helaas     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat nu helaas' ->

Date index: 2021-03-15
w