Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibel
Deelnemen aan toeristische evenementen
Focussen op dienstverlening
Handigheid om met mensen om te gaan
In gesprek gaan met voorbijgangers
In staat samen te gaan
Katalyseren
Naar toeristische evenementen gaan
Snel voort doen gaan
Toeristische evenementen opzetten
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan
Zich toeleggen op dienstverlening

Vertaling van "gaan toeleggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
focussen op dienstverlening | zich toeleggen op dienstverlening

Service in den Vordergrund stellen




katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen






vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen




compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich


naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen

an Reiseveranstaltungen teilnehmen | an touristischen Veranstaltungen teilnehmen | an Tourismusveranstaltungen teilnehmen | Tourismusveranstaltungen beiwohnen


in gesprek gaan met voorbijgangers

Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om ervoor te zorgen dat de internemarktregels van de EU op doeltreffende wijze worden omgezet, zou de Commissie willen dat de lidstaten zich hiervoor sterker gaan engageren en zich in de uitvoeringsfase meer gaan toeleggen op samenwerking met de Commissie.

Zur effektiven Umsetzung der EU-Binnenmarktvorschriften schlägt die Kommission vor, dass sich die Mitgliedstaaten stärker für die Umsetzung der Binnenmarktvorschriften einsetzen und während der Umsetzungsphase mit der Kommission zusammenarbeiten.


Er wordt zelfs een ware klimaatdiplomatie geopperd, oftewel, de Europese Unie wil best handel drijven, maar alleen onder strikte klimaatneutrale voorwaarden, precies zoals de Europese Unie die graag ziet. Of deze handelspartners zich bovendien het liefst per direct willen gaan toeleggen op de ontwikkeling van een binnenmarkt.

Dort wird eine wahrhaftige Klimadiplomatie vorgeschlagen, die da lautet, die Europäische Union schätzt sich glücklich, Geschäfte zu machen, jedoch nur unter strengen klimaneutralen Bedingungen – so wie es die Europäische Union mag – als ob diese Handelspartner nichts lieber täten, als sich unverzüglich an die Entwicklung eines Binnenmarkts anzupassen.


Deze Single Market Act bevat een groot aantal concrete voorstellen waarop wij ons gaan toeleggen in de juridische en fiscale omgeving voor ondernemingen en met name voor de kleinste bedrijven, de herziening van de boekhoudrichtlijnen in 2011, een geconsolideerde gemeenschappelijke belastingheffing voor ondernemingen, hieraan werkt mijn collega Semeta, nieuwe BTW-strategieën en koppeling van handelsregisters.

Dieses Binnenmarktgesetz beinhaltet viele praktische noch zu bearbeitende Vorschläge zum rechtlichen und steuerlichen Umfeld für Unternehmen, insbesondere kleine Unternehmen, zur Überprüfung der Rechnungslegungsrichtlinien 2011, zu einer gemeinsamen konsolidierten Bemessungsgrundlage für Körperschaftssteuer – mein Kollege, Herr Šemeta, arbeitet daran –, neuen Strategien für MwSt und der Vernetzung von Unternehmensregistern.


Eerder heb ik tegen hem gezegd dat wij ons ook gaan toeleggen op ratingbureaus, en ik kan hem vertellen dat zowel het Belgische voorzitterschap als de Commissie bereid zijn om de discussies over derivaten in een hogere versnelling te brengen.

Wie ich ihm zuvor gesagt habe, werden wir uns bemühen, auch in Bezug auf Ratingagenturen Fortschritte zu erzielen, und ich kann Ihnen versichern, dass sowohl der belgische Ratsvorsitz als auch die Kommission gewillt sind, die Debatte über Derivate zu beschleunigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Willen wij de consument effectief beschermen, dan zullen wij moeten breken met het huidige beleid en ons gaan toeleggen op de ontwikkeling van openbare diensten van hoge kwaliteit, en de beeldvorming ten aanzien van werk en de beroepsbevolking verbeteren.

Der effektive Schutz der Verbraucher geschieht über den Bruch mit diesen Politiken und die Förderung der Entwicklung hochwertiger öffentlicher Dienste sowie die Würdigung der Arbeit und der Arbeitnehmer.


Willen wij de consument effectief beschermen, dan zullen wij moeten breken met het huidige beleid en ons gaan toeleggen op de ontwikkeling van openbare diensten van hoge kwaliteit, en de beeldvorming ten aanzien van werk en de beroepsbevolking verbeteren.

Der effektive Schutz der Verbraucher geschieht über den Bruch mit diesen Politiken und die Förderung der Entwicklung hochwertiger öffentlicher Dienste sowie die Würdigung der Arbeit und der Arbeitnehmer.


Ook moeten wij ons meer gaan toeleggen op het delen van onze Europese ervaring en technologie met derde landen.

Auch die Weitergabe europäischer Erfahrungen und Technologien an Drittländer muss mehr in den Mittelpunkt rücken.


(13) Het bedrijf zal zich in de toekomst op de kernactiviteit gaan toeleggen, namelijk de fabricage en assemblage van vloeistofkoelers in diverse formaten en capaciteitsklassen, die louter op bestelling van de klant worden vervaardigd.

(13) Das Unternehmen wird sich in Zukunft auf das Kerngeschäft, die Herstellung und Montage von Flüssigkeitskühlsätzen, konzentrieren.


Een en ander heeft te maken enerzijds met de beperkingen waarmee de activiteiten van de Unie in hun huidige omstandigheden worden geconfronteerd (en waarop in de verschillende evaluatieverslagen de aandacht is gevestigd); en anderzijds met het feit dat de Commissie zich weer meer moet gaan toeleggen op haar essentiële taken, hetgeen een van de centrale elementen is van de huidige hervorming van de Commissie.

Zum einen hängen diese Erwägungen zusammen mit den Grenzen, an denen die Maßnahmen der Union unter den derzeitigen Bedingungen stoßen (diese Grenzen wurden in den verschiedenen Bewertungsberichten aufgezeigt), zum anderen mit dem Erfordernis, dass sich die Kommission wieder auf ihre Kernaufgaben konzentriert, was eine der zentralen Komponenten der zurzeit stattfindenden Reform der Kommission ist.


De relatie tussen docenten en studenten op scholen en in het leerproces is aan het veranderen en docenten gaan zich toeleggen op de bevordering van het leerproces.

Das Verhältnis zwischen Lehrern und Schülern in der Schule und im Lernprozess ist im Wandel begriffen und die Lehrer arbeiten auf die Erleichterung des Lernens hin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan toeleggen' ->

Date index: 2022-02-17
w