Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duinfixatie
Middel om het kiemen tegen te gaan
Om verstuiving tegen te gaan)
Vastleggen van de duinen

Vertaling van "gaan produceren tegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


duinfixatie | het vastleggen van de duinen (door middel van duinbeplanting | om verstuiving tegen te gaan) | vastleggen van de duinen

Sanddünenstabilisierung


bestanddeel dat gebruikt wordt om vervuiling tegen te gaan

Bestandteil, der der Bekämpfung der Verunreinigung dient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit alles heeft ertoe bijgedragen dat markten beter zijn gaan functioneren en innoverender worden waardoor ze betere goederen en diensten gaan produceren tegen scherpere prijzen.

All dies hat zu reibungsloser funktionierenden und innovativeren Märkten mit besseren Waren und Dienstleistungen zu günstigeren Preisen beigetragen,


2. onderstreept dat elke begroting, dus ook de begroting 2012, de ontwikkeling van een duurzaam multimodaal vervoerssysteem moet ondersteunen en stimuleren dat bijdraagt tot de inspanningen van de EU om de klimaatverandering tegen te gaan door minder CO2 te produceren;

2. weist mit Nachdruck darauf hin, dass jeder Haushalt, also auch der Haushalt 2012, die Entwicklung eines nachhaltigen, multimodalen Verkehrssystems, das einen Beitrag zu den Bemühungen der EU leistet, den Klimawandel durch eine Senkung der CO2-Emissionen anzugehen, fördern und stimulieren sollte;


Iets meer dan de helft van de ondervraagden (53%) verklaart dat ze de jongste zes maanden maatregelen hebben genomen om de klimaatverandering tegen te gaan. Dat aandeel stijgt nog wanneer gevraagd wordt welke concrete maatregelen ze hebben genomen: De meest genoemde maatregel is recycling of minder huishoudelijk afval produceren. 66% van de ondervraagden verklaren daartoe inspanningen te leveren.

Nur knapp über die Hälfte der Befragten (53 %) gaben an, sie hätten in den vergangenen sechs Monaten Maßnahmen irgendeiner Art zur Bekämpfung des Klimawandels getroffen. Dieser Anteil erhöhte sich jedoch, als gefragt wurde, was im Einzelnen unternommen worden war: So erklärten 66 %, sie hätten ihre Haushaltsabfälle reduziert und recycelt, was die am stärksten verbreitete Maßnahme darstellt.


– (LT) Ik heb voor deze resolutie gestemd, omdat we het milieu willen respecteren en economische middelen moeten vrijmaken om energie te produceren en klimaatverandering tegen te gaan.

− (LT) Ich habe für diese Entschließung gestimmt, weil wir dazu verpflichtet sind, die Umwelt zu respektieren, wirtschaftliche Mittel zur Energieerzeugung zu finden und den Klimawandel zu bekämpfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de oprichting van een gezamenlijke onderneming door de Japanse ondernemingen Seiko Epson en Sanyo. De nieuwe onderneming zal Liquid Crystal Displays (LCD-schermen) gaan produceren die worden gebruikt in mobiele telefoons, kleine draagbare computers en andere elektronica.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, keine Einwände gegen die Gründung eines Joint Venture (Gemeinschaftsunternehmen) der japanischen Unternehmen Seiko Epson und Sanyo zu erheben, das kleine Flüssigkristall-Bildschirme (LCD) herstellen wird, die in Funktelefonen, kleinen tragbaren Computern und anderen elektronischen Produkten verwendet werden.


27. verzoekt de Raad en de Commissie om met de transatlantische partners te bespreken hoe er vooruitgang kan worden geboekt op het punt van de toegang van ontwikkelingslanden tot geneesmiddelen, en zich met klem te verzetten tegen het initiatief van de Verenigde Staten om in alle bilaterale overeenkomsten met ontwikkelingslanden clausules op te nemen, dat de ontwikkelingslanden afzien van beroep op de bepaling van de Doha-Overeenkomst die hun toestaat om de generieke geneesmiddelen te produceren en in te voeren die zij nodig hebben om ...[+++]

27. fordert den Rat und die Kommission auf, mit den transatlantischen Partnern darüber zu beraten, wie Fortschritte bei dem Anliegen möglich sind, dass die Entwicklungsländer Zugang zu Arzneimitteln bekommen, und sich entschieden der Initiative der Vereinigten Staaten zu widersetzen, in alle mit Entwicklungsländern ausgehandelten bilateralen Abkommen Klauseln aufzunehmen, mit denen diese Länder darauf verzichten, sich auf die Bestimmung des Abkommens von Doha zu berufen, die regelt, dass sie zur Bekämpfung erheblicher gesundheitspolitischer Probleme (Aids, Tuberkulose usw.) Generika herstellen und einführen dürfen; ist besorgt über die ...[+++]


27. verzoekt de Raad en de Commissie om met de transatlantische partners te bespreken hoe er vooruitgang kan worden geboekt op het punt van de toegang van ontwikkelingslanden tot geneesmiddelen, en zich met klem te verzetten tegen het initiatief van de Verenigde Staten om in alle bilaterale overeenkomsten met ontwikkelingslanden clausules op te nemen, dat de ontwikkelingslanden afzien van beroep op de bepaling van de Doha-Overeenkomst die hun toestaat om de generieke geneesmiddelen te produceren en in te voeren die zij nodig hebben om ...[+++]

27. fordert den Rat und die Kommission auf, mit den transatlantischen Partnern darüber zu beraten, wie Fortschritte bei dem Anliegen möglich sind, dass die Entwicklungsländer Zugang zu Arzneimitteln bekommen, und sich entschieden der Initiative der Vereinigten Staaten zu widersetzen, in alle mit Entwicklungsländern ausgehandelten bilateralen Abkommen Klauseln aufzunehmen, mit denen diese Länder darauf verzichten, sich auf die Bestimmung des Abkommens von Doha zu berufen, die regelt, dass sie zur Bekämpfung erheblicher gesundheitspolitischer Probleme (Aids, Tuberkulose usw.) Generika herstellen und einführen dürfen; ist besorgt über die ...[+++]


– (EL) Ofschoon wij tegen quota zijn ongeacht het landbouwproduct – omdat de EU daarmee paal en perk stelt aan het vermogen van elke lidstaat om te produceren uitgaande van zijn eigen behoeften en mogelijkheden – gaan wij evenwel akkoord met de verhoging van de aardappelzetmeelquota voor Litouwen en Polen.

– (EL) Obwohl wir grundsätzlich gegen Quoten für alle landwirtschaftlichen Erzeugnisse sind, fragen wir, warum die EU so viele Barrieren gegen die Entwicklung der Produktion aufrichtet, die jeder Mitgliedstaat je nach Bedarf und Fähigkeit erzielen könnte, und dann einigen wir uns auf die Erhöhung der Quoten für Litauen und Polen in der Kartoffelproduktion?




Anderen hebben gezocht naar : duinfixatie     om verstuiving tegen te gaan     vastleggen van de duinen     gaan produceren tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan produceren tegen' ->

Date index: 2025-01-09
w