Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouw van huizen plannen
Compatibel
Constructie van huizen plannen
Hardwarecapaciteit plannen
Huizenbouw plannen
ICT-capaciteit plannen
In staat samen te gaan
Katalyseren
Snel voort doen gaan
Softwarecapaciteit plannen
Toekomstige ICT-behoefte plannen
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «gaan plannen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hardwarecapaciteit plannen | toekomstige ICT-behoefte plannen | ICT-capaciteit plannen | softwarecapaciteit plannen

IKT-Kapazität planen


contacten leggen met kopers om producten te plannen voor de winkel | contacten onderhouden met kopers om producten te plannen voor de winkel | samenwerken met kopers om producten te plannen voor de winkel

zur Planung von Produkten für das Ladengeschäft mit Einkäufern zusammenarbeiten


huizenbouw plannen | bouw van huizen plannen | constructie van huizen plannen

Hausbau planen


Nationaal Comité voor de plannen van civiele bescherming

Nationaler Ausschuss für Zivilverteidigungspläne


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen








vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel in sommige plannen positieve voorbeelden te vinden zijn van de manier waarop de gendervraagstukken kunnen worden aangepakt, is er nog een lange weg te gaan in de richting van een rechtlijnige aanpak van de genderbehoeften en -eigenschappen in alle aspecten van de plannen. Een aantal lidstaten heeft zich er toe verplicht in de komende twee jaar méér aan gendermainstreaming te gaan doen..

Wenngleich einige Pläne positive Beispiele dafür enthalten, wie man geschlechtsspezifische Aspekte angehen kann, ist es noch ein langer Weg bis zur Anwendung eines kohärenten Ansatzes, der geschlechtsspezifischen Merkmalen und geschlechtsspezifischen Bedürfnissen durchgängig in allen von den Plänen abgedeckten Bereichen Rechnung trägt. Mehrere Mitgliedstaaten haben sich verpflichtet, das Gender-Mainstreaming in den nächsten zwei Jahren verstärkt voranzutreiben.


2. vermeden wordt dat de lidstaten vijfjarige besluiten gaan plannen die in feite niet verenigbaar zijn met het Commissievoorstel voor een nieuw stelsel voor rechtstreekse steun;

2. Es könnte vermieden werden, dass die Mitgliedstaaten fünfjährige Programme planen, die mit dem Vorschlag der Kommission für ein neues System der direkten Unterstützung nicht vereinbar sind.


We doen ondertussen wat we kunnen, maar we moeten onze respons voor de middellange tot lange termijn nu wel gaan plannen.

Während sie weiter besteht, tun wir alles, was wir können, aber wir müssen anfangen, unsere mittel- bis langfristige Reaktion zu planen.


Ik denk dat nu het moment gekomen was om een aantal verbeteringen aan te brengen, met ongetwijfeld als structureel belangrijkste dat de politieke partijen over meer jaren kunnen gaan plannen in plaats van telkens te werken met een begroting van een jaar en onzeker te zijn over wat het jaar daarop zal volgen.

Jetzt halte ich die Zeit für einige Nachbesserungen gekommen, deren strukturell wichtigster Aspekt zweifellos darin bestehen wird, dass die Parteien in die Lage versetzt werden, längerfristig zu planen, und nicht verpflichtet sind, mit jährlichen Haushalten zu arbeiten, ohne zu wissen, was im Folgejahr geschehen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De donoren hebben met name de volgende toezeggingen gedaan: zij gaan beter plannen, drie tot vijf jaar van tevoren, wat voor steun zij willen verlenen; zij gaan contact zoeken met de overheden en organisaties van de partnerlanden; niet langer kunnen derde landen politieke voorwaarden stellen, maar gaan de doelen die de ontwikkelingslanden zelf hebben geformuleerd als uitgangspunt dienen.

Die wesentlichen Verpflichtungen der Geberländer sind Folgende: eine bessere Planung der Entwicklungshilfe drei bis fünf Jahre im Voraus, die die Länder hoffen, bereitstellen zu können; Nutzung der Verwaltungen und Organisationen in den Partnerländern; Umstieg von den von Drittländern auferlegten politischen Bedingungen auf Bedingungen, die auf Zielen basieren, die von den Entwicklungsländern selbst festgelegt werden.


8. is van mening dat de verspreiding van ballistische raketten een toenemende bedreiging vormt voor het grondgebied en de naties van de EU en dat de verdediging tegen raketten een onderdeel moet vormen van een uitgebreidere respons om deze dreiging tegen te gaan; erkent dan ook de substantiële bijdrage aan de bescherming van de EU van de langeafstandsraketten die een onderdeel zullen vormen van de voorgenomen opstelling van een Amerikaanse raketafweersysteem in Europa; is ingenomen met de steun voor de Amerikaanse plannen op de NAVO-top in B ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass die Verbreitung ballistischer Raketen immer mehr zu einer Bedrohung des Gebiets und der Nationen der EU wird und dass die Raketenabwehr Teil einer breiter angelegten Reaktion zur Abwehr dieser Bedrohung ist; erkennt daher den wesentlichen Beitrag zum Schutz der EU vor ballistischen Langstreckenraketen an, der dem geplanten Aufbau eines US-amerikanischen Raketenabwehrsystems in Europa zukommen wird; begrüßt die Unterstützung des NATO-Gipfels in Bukarest für die Pläne der USA sowie seine Entscheidung, das System auf Gebiete in Europa auszudehnen, die nicht unter die derzeitigen Pläne der USA fallen würden; fo ...[+++]


De goedkeuring door de Raad van meerjarige herstel- en beheersplannen is een absolute prioriteit en deze plannen moeten vergezeld gaan van door het EVF medegefinancierde plannen voor het aanpassen van de visserij-inspanning.

Absolut vorrangig ist die Annahme von mehrjährigen Wiederauffüllungs- und Bewirtschaftungsplänen durch den Rat; begleitend hierzu sollten unter Einbeziehung des EFF Pläne zur Anpassung des Fischereiaufwands verabschiedet werden.


Wanneer overeenkomstig artikel 8, lid 3, van Richtlijn 96/62/EG plannen of programma's met betrekking tot andere verontreinigende stoffen dan ozon moeten worden opgesteld of uitgevoerd, gaan de lidstaten zo nodig over tot opstelling en uitvoering van geïntegreerde plannen of programma's voor alle betrokken verontreinigende stoffen.

Müssen gemäß Artikel 8 Absatz 3 der Richtlinie 96/62/EG auch für andere Schadstoffe als Ozon Pläne oder Programme ausgearbeitet oder durchgeführt werden, so arbeiten die Mitgliedstaaten gegebenenfalls für alle betreffenden Schadstoffe integrierte Pläne oder Programme aus und führen sie durch.


Het eerste verslag zal, met het oog op verdere integratie van milieubeschermingseisen en rekening houdend met de opgedane ervaring, indien passend, vergezeld gaan van voorstellen tot wijziging van deze richtlijn, in het bijzonder betreffende de mogelijkheid om de werkingssfeer uit te breiden tot andere gebieden/sectoren en andersoortige plannen en programma's,

Damit Anforderungen des Umweltschutzes stärker einbezogen werden, sollten, falls angebracht, dem ersten Bericht unter Berücksichtigung der gesammelten Erfahrungen gegebenenfalls Vorschläge zur Änderung dieser Richtlinie beigefügt werden, insbesondere in bezug auf eine etwaige Ausdehnung ihres Geltungsbereichs auf andere Bereiche/Sektoren sowie andere Arten von Plänen und Programmen -


1. De lidstaten gaan de aanzienlijke gevolgen voor het milieu van de tenuitvoerlegging van plannen en programma's na, onder meer om onvoorziene negatieve gevolgen in een vroeg stadium te kunnen identificeren en de passende herstellende maatregelen te kunnen nemen.

(1) Die Mitgliedstaaten überwachen die erheblichen Auswirkungen der Durchführung der Pläne und Programme auf die Umwelt, um unter anderem frühzeitig unvorhergesehene negative Auswirkungen zu ermitteln und um in der Lage zu sein, geeignete Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan plannen' ->

Date index: 2021-01-07
w