Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan in toenemende mate naar modelmaatregelen " (Nederlands → Duits) :

De investeringen voor economische en sociale cohesie gaan in toenemende mate naar modelmaatregelen die vooruitlopen op het soort activiteiten dat na toetreding wordt gefinancierd uit de Structuurfondsen.

Die Investitionen in den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt dienen zunehmend als Vorlauf für die Art von Aktivitäten, die nach dem Beitritt durch die Strukturfonds finanziert werden sollen.


Eind jaren negentig zijn ook de inspanningen voor een regionale dialoog en regionale samenwerking duidelijk toegenomen, met name in Oost-Azië. Zo ontstond de "ASEAN plus 3"-dialoog (nadat Oost-Azië eerder ook al aan de topconferenties in het kader van ASEM was gaan deelnemen), is het Regionaal Forum van de ASEAN geleidelijk beter gaan functioneren als een forum voor het creëren van vertrouwensrelaties, en zijn er steeds meer tekenen die erop wijzen dat de landen in Oost-Azi ...[+++]

In den Endneunzigerjahren haben zudem die Bemühungen um regionalen Dialog und Kooperation, namentlich in Ostasien, zugenommen; das fand seinen Niederschlag in der Einleitung des Dialogs "ASEAN plus 3" (und zuvor schon in der Präsenz Ostasiens im ASEM-Prozess), in der schrittweisen Stärkung des ARF als vertrauensbildendem Forum und in den sich mehrenden Zeichen eines sich herausbildenden ostasiatischen Identitätsgefühls - wobei letzteres möglicherweise durch das gemeinsame Erlebnis der Finanzkrise gefördert wird.


Naarmate het aantal hoog-technologische bedrijven groter wordt, zal risicokapitaal, dat in het beginstadium (zaai- en startkapitaal) en de ontwikkelingsstadia de voornaamste kapitaalbron is, in toenemende mate tot de financiering van OO gaan bijdragen. In de startfase vinden deze firma's het echter moeilijk aan de nodige financiering te komen vanwege de hieraan verbonden risico's en het kleinschalige karakter van de benodigde investering.

Mit der steigenden Zahl von Hochtechnologieunternehmen wächst der Anteil des Risikokapitals, das die wichtigste Kapitalquelle dieser Unternehmen in der Anfangsphase (Vorbereitungs- und Anlaufphase) sowie in der Entwicklungsphase bildet, an der Finanzierung von FE-Aktivitäten. Für diese Unternehmen ist es in der Anfangsphase jedoch oft schwierig, Finanzmittel zu beschaffen, weil das Risiko hoch ist und nur ein geringes Investitionsvolumen benötigt wird.


Voor de meeste niet-manuele geschoolde beroepen zijn hooggekwalificeerde werknemers nodig; werknemers met een middelhoog opleidingsniveau zullen in toenemende mate geschoolde beroepen gaan uitoefenen.

Meistens sind bei Arbeitsplätzen für qualifizierte nicht-manuelle Tätigkeiten hochqualifizierte Arbeitnehmer nötig; solche mit einem mittleren Bildungsniveau werden zunehmend für qualifizierte Tätigkeiten eingesetzt.


23. is ervan overtuigd dat het belangrijk is om voor een holistische benadering te kiezen die de diepere oorzaken van radicalisering in Europa aan de orde stelt en aanpakt; benadrukt dat het aanvechten van het ideologische verhaal dat ten grondslag ligt aan de acties van extremistische groeperingen en het laten horen van een tegengeluid een essentieel middel is om de aantrekkingskracht van terreurgroepen te bestrijden; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat in heel Europa de betrekkingen tussen gemeenschappen in toenemende mate onde ...[+++]

23. ist der Überzeugung, dass es wichtig ist, einen ganzheitlichen Ansatz bei der Bekämpfung der Ursachen der Radikalisierung in Europa zu verfolgen; hebt hervor, dass eines der entscheidenden Mittel zur Minderung der Anziehungskraft terroristischer Vereinigungen darin besteht, dem Diskurs, der den Aktionen von extremistischen Gruppen zugrunde liegt, mit einem Gegendiskurs zu begegnen; ist besorgt darüber, dass die Beziehungen zwischen den Gemeinschaften überall in Europa zunehmenden Belastungen ausgesetzt sind, und ruft zum interreligiösen Dialog auf; ...[+++]


De grote aantallen mensen die telewerken[16] of in ploegendienst (17%), 's avonds/'s nachts (10% ten minste drie keer per maand) of op zaterdagen/zondagen (53% ten minste één keer per maand)[17] werken, alsook het niet gekwantificeerde maar in omvang toenemende verschijnsel van "werk mee naar huis nemen" vormen een algemeen beeld van de in toenemende mate gediversifieerde ar ...[+++]

Denkt man an die vielen Menschen, die Telearbeit[16] oder Schichtarbeit machen (17 %), abends/nachts (10 % mindestens drei Mal monatlich) oder an Samstagen/Sonntagen arbeiten (53 % mindestens ein Mal pro Monat)[17], sowie an die nicht quantifizierbare, aber immer häufiger anzutreffende Gewohnheit, Arbeit „mit nach Hause zu nehmen“, so ergibt sich europaweit ein Gesamtbild von zunehmend diversifizierten Arbeitszeitmodellen.


Het is duidelijk dat er in de WTO geen multilaterale overeenstemming komt over een dergelijke, eenzijdige bevoordeling van met name grote Europese ondernemingen. De Commissie en de Raad streven er daarom in toenemende mate naar om de Europese economische belangen via bilaterale en regionale overeenkomsten te behartigen. Die overeenkomsten gaan veel verder dan de kwesties die in het kader van de Doha-ronde ter discussie staan. Ik denk daarbij aan deregulering van investeringen, overheidsopdrach ...[+++]

Weil es innerhalb der WTO offensichtlich kaum zu einer multilateralen Einigung über eine solche einseitige Bevorteilung vor allem größerer europäischer Unternehmen kommen wird, streben Kommission und Rat immer deutlicher die Durchsetzung europäischer Wirtschaftsinteressen über bilaterale und regionale Abkommen an, die weit über das hinausgehen, was in der Doha-Runde eigentlich zur Debatte steht.


Ik ben daarom van mening dat het Parlement terug moet gaan naar een grens van nultolerantie om deze producten nog aantrekkelijker te maken en ervoor te zorgen dat ze in toenemende mate worden geconsumeerd, en dat de consument nog meer bescherming wordt geboden.

Daher meine ich, dass das Parlament wieder auf die Nulltoleranzschwelle zurückkommen sollte, um diese Erzeugnisse attraktiver zu machen, indem gewährleistet wird, dass sie in immer größeren Mengen konsumiert werden und den Verbrauchern ein zunehmender Schutz geboten wird.


Het is de Raad stellig bekend dat Albanese benden niet alleen in toenemende mate betrokken zijn bij het verbouwen en naar het grondgebied van de Europese Unie smokkelen van vele tonnen ter plaatse geteelde cannabis, maar zich ook zijn gaan begeven op het gebied van de handel in "harde" narcotica, zoals heroïne en cocaïne, die buiten Albanië worden geproduceerd.

Wie dem Rat sicherlich bekannt ist, sind albanische Banden zunehmend am Anbau und am Schmuggel von Tonnen von vor Ort angebautem Cannabis in die Union beteiligt, sie haben jedoch auch einen immer stärkeren Anteil am Handel mit „harten“ Drogen wie Heroin und Kokain, die außerhalb Albaniens hergestellt werden.


48. waarschuwt voor de trend om in toenemende mate de ambtenarenstatus toe te kennen aan personeel van de agentschappen en is bezorgd over het feit dat de agentschappen in toenemende mate gebruikmaken van het instrument van de kredietoverschrijving van Titel III naar Titel I om hun personeelskosten uit beleidskredieten te financieren;

48. warnt vor dem Trend der zunehmenden Verbeamtung des Personals der Agenturen und ist besorgt über die Tatsache, dass die Agenturen zunehmend auf das Instrument der Mittelübertragung von Titel III nach Titel I zurückgreifen, um ihre Personalkosten aus operationellen Mitteln zu finanzieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan in toenemende mate naar modelmaatregelen' ->

Date index: 2022-09-24
w