Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibel
Explosieve atmosfeer
Heersen de wegomstandigheden
In staat samen te gaan
Katalyseren
Plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen
Snel voort doen gaan
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "gaan heersen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen

explosionsgefährdeter Bereich


plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen

explosible Atmosphäre | explosionsgefährdeter Bereich


explosieve atmosfeer | plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen

explosionshige Atmosphäre






vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen






katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. overwegende dat de uitbesteding van werk via onderaanneming en uitzendwerk inhoudt dat vaak een beroep wordt gedaan op minder gekwalificeerde werknemers en dat losse arbeidsverhoudingen heersen, hetgeen het moeilijker maakt na te gaan wie verantwoordelijk is voor de voorschriften inzake de gezondheid en veiligheid op het werk;

G. in der Erwägung, dass die Auslagerung von Arbeit über die Vergabe von Unteraufträgen und Zeitarbeit oftmals weniger qualifizierte Arbeitnehmer und lockere Arbeitsverhältnisse impliziert, was die Zuordnung der Verantwortung für die Arbeitsschutzbestimmungen erschwert;


G. overwegende dat de uitbesteding van werk via onderaanneming en uitzendwerk inhoudt dat vaak een beroep wordt gedaan op minder gekwalificeerde werknemers en dat losse arbeidsverhoudingen heersen, hetgeen het moeilijker maakt na te gaan wie verantwoordelijk is voor de voorschriften inzake de gezondheid en veiligheid op het werk;

G. in der Erwägung, dass die Auslagerung von Arbeit über die Vergabe von Unteraufträgen und Zeitarbeit oftmals weniger qualifizierte Arbeitnehmer und lockere Arbeitsverhältnisse impliziert, was die Zuordnung der Verantwortung für die Arbeitsschutzbestimmungen erschwert;


I. overwegende dat de uitbesteding van werk via onderaanneming en uitzendwerk kan inhouden dat een beroep wordt gedaan op laag gekwalificeerde werknemers of zwartwerkers, en dat losse arbeidsverhoudingen heersen, hetgeen het moeilijker maakt na te gaan wie verantwoordelijk is voor de voorschriften inzake de gezondheid en veiligheid op het werk;

I. in der Erwägung, dass die Auslagerung von Arbeit über die Vergabe von Unteraufträgen und Zeitarbeit, die Beschäftigung geringqualifizierter Arbeitnehmer, nicht angemeldete Erwerbstätigkeit und lockerere Beschäftigungsverhältnisse implizieren kann, was die Zuordnung der Verantwortlichkeit für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz erschwert;


AC. overwegende dat de burger kunstzinnige en culturele vorming moet worden geboden, en dat er respect moet heersen voor het creatieve proces teneinde de creativiteit en de kennis van kunst en cultuur, het culturele erfgoed en de culturele diversiteit in de EU te ontwikkelen, en dat onderwijs zich niet mag beperken tot leren over digitale rechten maar ook dient in te gaan op digitale verplichtingen, om een beter begrip en respect voor door intellectuele-eigendomsrechten beschermde werken te stimuleren,

AC. in der Erwägung, dass unbedingt für die künstlerische und kulturelle Bildung der Bürger Sorge zu tragen ist und Schaffenskraft generell zu würdigen ist, um Kreativität zu fördern und das Wissen in den Bereichen Kunst, Kultur, kulturelles Erbe und kulturelle Vielfalt in der EU zu erweitern, und dass die Bildung nicht nur auf den Erwerb von Kenntnissen über die digitalen Rechte, sondern auch über die digitalen Pflichten ausgerichtet sein sollte, um ein besseres Verständnis und eine größere Achtung der Arbeiten, die im Rahmen der IPR geschützt sind, sicherzustellen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is van mening dat de criteria die voor het in aanmerking komen voor toepassing van doelstelling 2 worden gehanteerd met betrekking tot gebieden die grenzen aan een industriezone, een plattelandszone of een zone die valt onder doelstelling 1, plattelandszones die zich voor ernstige sociaal-economische problemen geplaatst zien als gevolg van de vergrijzing van de landbouwberoepsbevolking en de zones waar een hoge werkloosheid heerst of dreigt te gaan heersen, uiterst vaag zijn, met daaraan verbonden het probleem dat verschillende interpretaties mogelijk zijn hetgeen tot manipulatie zou kunnen leiden, en dan juist in gebieden waar een so ...[+++]

5. ist der Ansicht, daß die Ziel-2-Förderkriterien für Gebiete, die an ein Industriegebiet, ein ländliches Gebiet oder an ein Ziel-1-Gebiet angrenzen, für ländliche Gebiete, die infolge der Überalterung der in der Landwirtschaft tätigen Bevölkerung sozioökonomische Probleme aufweisen, sowie für Gebiete, die von hoher Arbeitslosigkeit bedroht sind, ziemlich ungenau sind, so daß die Gefahr willkürlicher Interpretationen, die leicht manipuliert werden können, gegeben ist, und dies in Gebieten, in denen eine stetige und reibungslose Energieversorgung von größter Bedeutung ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan heersen' ->

Date index: 2025-03-27
w