Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan boord gaan
Compatibel
Handigheid om met mensen om te gaan
In staat samen te gaan
Katalyseren
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Snel voort doen gaan
Van boord gaan
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «gaan en kwam » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich


pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorafgaand hieraan kwam een werkgroep van nationale deskundigen bijeen in februari en mei 2000, zodat het werk van start kon gaan voordat het besluit definitief was genomen.

Davor, im Februar und Mai 2000, tagte eine Arbeitsgruppe aus nationalen Experten, die die Aufnahme der Arbeiten vor der endgültigen Annahme des Beschlusses ermöglichte.


Zo kwam de ICCAT in een spelletje terecht dat op "zoek de vlag" leek, aangezien vaartuigen uit een register waarvoor een verbod gold werden uitgeschreven, waarna de ICCAT mocht proberen uit te zoeken onder welke nieuwe vlag ze waren gaan varen.

Die ICCAT spielte folglich ein Spiel, das man als „Fang die Flagge“ bezeichnen könnte; die Schiffe wurden von einem mit Einfuhrverbot belegten Register in ein anderes Register überführt, sodass sich die ICCAT mit der Suche und der Benennung des neuen Flaggenstaates auseinandersetzen musste.


De ombudsman kwam tot de conclusie dat de weigering van de Raad om in te gaan op de inhoud van het verzoek van klager dat de websites van het voorzitterschap ook in het Duits zouden moeten worden geredigeerd, een vorm van wanbeheer is.

Die Schlussfolgerung des Bürgerbeauftragten lautete, dass das Versäumnis des Rates, auf die inhaltliche Seite der vom Beschwerdeführer vorgebrachten Bitte einzugehen, die Präsidentschafts-Internetauftritte auch in einer deutschen Fassung anzubieten, einen Missstand in der Verwaltungstätigkeit darstellt.


Tot slot vonden twee rechters de procedure in hun geval snel gaan, waarbij het HvJ EG in een van de zaken zonder mondelinge behandeling of een conclusie van een advocaat-generaal tot een arrest kwam.

Zwei Richter schließlich vertraten die Ansicht, dass das Verfahren in ihrem Falle zu schnell abgelaufen sei, zumal eines der Urteile des EuGH ohne mündliches Verfahren oder Schlussantrag des Generalanwalts erging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement heeft zich meermalen met de onderhavige problematiek beziggehouden en beseft terdege, zoals reeds tot uiting kwam in zijn wetgevingsresolutie van 10 maart 2004, dat de omvang van de Europese productie van ruwe tabak, die inmiddels beperkt is tot luttele gebieden in de EU die veelal onder een ontwikkelingsachterstand gebukt gaan, minder dan 4% van de wereldproductie uitmaakt en geen enkel effect heeft op het verbruik v ...[+++]

Das Parlament hat sich bei zahlreichen Gelegenheiten mit den angesprochenen Themen befasst und ist sich auch durchaus – wie bereits in seiner legislativen Entschließung vom 10. März 2004 dokumentiert wird – der Tatsache bewusst, dass das Volumen der europäischen Erzeugung von Rohtabak, die mittlerweile stark eingeschränkt ist und sich auf einige wenige Regionen der Union, welche häufig einen Entwicklungsrückstand aufweisen, konzentriert und weniger als 4 % der weltweiten Erzeugung ausmacht, keinerlei Auswirkung auf den Konsum von Tabakfertigerzeugnissen hat.


De Europese Commissie wilde de bevoegdheden op grond van artikel 13 snel van kracht laten gaan en kwam eind 1999 met een aantal voorstellen.

Die Europäische Kommission war darauf bedacht, die in Artikel 13 festgelegten Befugnisse rasch zu nutzen und hatte Ende 1999 ein Paket von Vorschlägen ausgearbeitet.


Ook uit wetenschappelijke kring kwam er kritiek, maar meestal werd het besluit gezien als een stap in de goede richting. Zo zei James Thomson (Universiteit van Wisconsin): "De sector zal zich nu verder gaan ontwikkelen.

James Thomson (University of Wisconsin): "Dieser Bereich wird sich jetzt fortentwickeln, und diese Entwicklung wird sich nicht auf einige wenige Labors beschränken, selbst wenn es nur einige Dutzend Zelllinien gibt.


Zij kwam tot uiting in de achtereenvolgende wijzigingen ter verbetering van de in 1988 ingevoerde structuur. In dat jaar werd binnen het secretariaat-generaal de coördinatie-eenheid voor fraudebestrijding (UCLAF) opgericht. Deze eenheid ressorteerde onder de voorzitter van de Commissie [1]. Door deze consolidatie kon het werkgebied van de dienst voor fraudebestrijding geleidelijk worden uitgebreid en ook de bescherming van andere belangen van de Gemeenschappen gaan omvatten, evenals de voorbereiding van initiatieven op het gebied van de bestrijding van be ...[+++]

So wurde das System, das 1988 mit der Schaffung eines - im Generalsekretariat angesiedelten, aber dem Präsidenten der Kommission unterstehenden - Referats für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung eingeführt wurde, schrittweise konsolidiert. [1] Diese Konsolidierung hat es ermöglicht, nach und nach den Wirkungskreis des Betrugsbekämpfungsdienstes zu erweitern und auf den Schutz anderer Gemeinschaftsinteressen sowie die Vorbereitung von Initiativen zur Bekämpfung bestimmter Erscheinungsformen der grenzüberschreitenden Wirtschafts- und Finanzkriminalität, z.B. Produktpiraterie und Euro-Fälschung, auszudehnen.


Voorafgaand hieraan kwam een werkgroep van nationale deskundigen bijeen in februari en mei 2000, zodat het werk van start kon gaan voordat het besluit definitief was genomen.

Davor, im Februar und Mai 2000, tagte eine Arbeitsgruppe aus nationalen Experten, die die Aufnahme der Arbeiten vor der endgültigen Annahme des Beschlusses ermöglichte.


In maart 2000 kwam de PVC-industrie (PVC-fabrikanten, producenten van PVC-additieven en PVC-verwerkers, vertegenwoordigd door hun Europese verenigingen ECVM, ECPI, ESPA, EuPC [36]), samen om een vrijwillige verbintenis te ondertekenen om "de uitdaging van duurzame ontwikkeling aan te gaan" door middel van een "geïntegreerde aanpak voor het concept van verantwoord beheer gedurende de hele levenscyclus".

Im März 2000 unterzeichnete die gesamte PVC-Industrie (PVC Hersteller, die Hersteller von Additiven und die PVC-Verarbeiter - vertreten durch ihre europäischen Verbände ECVM, ECPI, ESPA, EuPC [36]) - gemeinsam eine freiwillige Selbstverpflichtung mit der erklärten Absicht, sich ,der Herausforderung einer nachhaltigen Entwicklung zu stellen" und ,unter Verwendung eines integrierten Ansatzes das Konzept eines verantwortlichen Managements von ,der Wiege bis zur Bahre umzusetzen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan en kwam' ->

Date index: 2025-07-09
w