Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «functioneren daarvan tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mobiele machines die zich tijdens het functioneren in een opeenvolging van vaste werkstanden continu of halfcontinu verplaatsen

bewegliche Maschinen,deren Arbeit ein kontinuierliches oder semikontinuierliches Verfahren zu aufeinanderfolgenden festen Arbeitsstellen verlangt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad liet zich ook positief uit over de centrale rol die EUPOL Afghanistan speelt bij de opleiding van de Afghaanse politie met het oog op de rol en het functioneren daarvan tijdens de komende verkiezingen.

Der Rat begrüßt ferner die zentrale Rolle von EUPOL Afghanistan bei der Ausbildung der afghanischen Polizei im Hinblick auf ihre Aufgabe und Funktion bei den anstehenden Wahlen.


23. wijst erop dat weliswaar tijdelijke maatregelen kunnen worden genomen gedurende de eerste drie jaar na de toetreding maar dat vergelijkbare maatregelen al zijn genomen tijdens het laatste uitbreidingsproces en dat alle betrokken partijen daarvan hebben kunnen profiteren; spreekt de wens uit dat deze mechanismen slechts worden toegepast op zeer specifieke terreinen die door de Commissie zijn vastgesteld en bovendien slechts voor een beperkte duur; wijst erop dat passende maatregelen om het goed ...[+++]

23. weist darauf hin, dass für die drei ersten Jahre nach dem Beitritt zwar befristete Maßnahmen angewandt werden können, entsprechende Regelungen aber schon beim letzten Erweiterungsprozess zum Nutzen aller Beteiligten getroffen wurden; spricht sich dafür aus, diese Maßnahmen nur in ganz spezifischen, von der Kommission vorab festgelegten Bereichen und für einen begrenzten Zeitraum anzuwenden; weist darauf hin, dass geeignete Maßnahmen zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Funktionsweise der EU-Politiken erst dann aufgehoben werden können, wenn die von der Kommission festgelegten Zielvorgaben vollständig erreicht wurden;


23. wijst erop dat weliswaar tijdelijke maatregelen kunnen worden genomen gedurende de eerste drie jaar na de toetreding maar dat vergelijkbare maatregelen al zijn genomen tijdens het laatste uitbreidingsproces en dat alle betrokken partijen daarvan hebben kunnen profiteren; spreekt de wens uit dat deze mechanismen slechts worden toegepast op zeer specifieke terreinen die door de Commissie zijn vastgesteld en bovendien slechts voor een beperkte duur; wijst erop dat passende maatregelen om het goed ...[+++]

23. weist darauf hin, dass für die drei ersten Jahre nach dem Beitritt zwar befristete Maßnahmen angewandt werden können, entsprechende Regelungen aber schon beim letzten Erweiterungsprozess zum Nutzen aller Beteiligten getroffen wurden; spricht sich dafür aus, diese Maßnahmen nur in ganz spezifischen, von der Kommission vorab festgelegten Bereichen und für einen begrenzten Zeitraum anzuwenden; weist darauf hin, dass geeignete Maßnahmen zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Funktionsweise der EU-Politiken erst dann aufgehoben werden können, wenn die von der Kommission festgelegten Zielvorgaben vollständig erreicht wurden;


Nogmaals, wat de regionale adviesraden betreft, is de Commissie bereid de financiering daarvan te overwegen tijdens de evaluatie van hun functioneren na drie jaar.

Zum Letzteren möchte ich wiederholen, dass die Kommission bereit ist, die Finanzierung dieser Beiräte im Verlauf der nach dem dritten Jahr ihrer Tätigkeit vorzunehmenden Überprüfung zu überdenken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Commissie met betrekking tot het functioneren van EBS - televisie "Europe By Satellite" - mededelen waarom zo vaak live-uitzendingen van de dagelijkse persconferenties van de Europese Commissie worden onderbroken tijdens het vragenuur voor de journalisten? Dat wekt de indruk dat er sprake zou zijn van interne censuur, zoals toen onlangs de beraadslagingen van het Europees Parlement niet werden uitgezonden en er in plaats daarvan een bord werd verto ...[+++]

Dass das Fernsehprogramm EBS – Europe by Satellite – ausgestrahlt wird, ist lobenswert. Warum aber werden die Live-Übertragungen von den täglichen Pressekonferenzen bei der Kommission so oft während der Fragen der Journalisten unterbrochen? Dies erweckt den Eindruck der internen Zensur, ähnlich wie die Tatsache, dass in jüngster Zeit nicht mehr die Beratungen des Europäischen Parlaments übertragen werden, sondern stattdessen ein Schaubild mit der Ankündigung des weiteren Programmverlaufs angezeigt wird.


Tijdens een lunch heeft de fungerend Voorzitter van het Comité, de heer Francisco Javier MATUT ARCHANCO, landbouwraad van de Permanente Vertegenwoordiging van het Koninkrijk Spanje, een redevoering uitgesproken waarin hij wees op de voorname rol van het SCL bij het functioneren van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en bij de verschillende hervormingen daarvan.

In einer Tischrede anläßlich eines Essens unterstrich der amtierende Vorsitzende des Ausschusses, Francisco Javier MATUT ARCHANCO, Rat für Agrarfragen der Ständigen Vertretung des Königreichs Spanien, die herausragende Rolle, die der SAL für das Funktionieren der gemeinsamen Agrarpolitik und ihrer aufeinanderfolgenden Reformen spielt.




D'autres ont cherché : functioneren daarvan tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functioneren daarvan tijdens' ->

Date index: 2023-06-23
w