Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Luchtvaartmaatschappij die als prijsleider optreden mag
MAG-lassen
Metaallassen met actieve gassen
Zoetstof die in levensmiddelen mag worden gebruikt

Vertaling van "frase mag zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern | Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren


MAG-lassen | metaallassen met actieve gassen

Metallaktivgasschweißungen durchführen | Metall-Aktivgasschweißungen durchführen


luchtvaartmaatschappij die als prijsleider optreden mag

Luftfahrtunternehmen das als Preisführer auftreten darf


zoetstof die in levensmiddelen mag worden gebruikt

Süßstoff, der in Lebensmitteln verwendet werden darf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Solidariteit mag geen holle frase zijn.

Solidarität darf kein leeres Wort sein.


Tenslotte wil ik onderstrepen dat ‘Europese solidariteit’ nooit een holle frase mag zijn.

Abschließend möchte ich nachdrücklich unterstreichen, dass wir es niemals zulassen dürfen, dass die europäische Solidarität zu einer leeren Phrase wird.


Die definitie mag geen holle frase zijn, zij moet leven ingeblazen krijgen en ondersteund worden met toetsbare criteria.

Das darf nicht nur eine allgemeine rhetorische Floskel sein, sondern muss mit Leben, und zwar mit überprüfbaren Kriterien, erfüllt werden.


Volgens één van de bijdragen aan de enquête van de Commissie is de frase "in beginsel" voor meer dan één interpretatie vatbaar en zou moeten worden aangegeven wanneer de grens van 50% mag worden overschreden.

In einer der Antworten der Kommission auf die Befragung wird betont, dass der Ausdruck ,grundsätzlich" einen gewissen Auslegungsspielraum lasse und dass deutlich gemacht werden sollte, in welchen Fällen der Beitrag von 50 % überschritten werden könne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens één van de bijdragen aan de enquête van de Commissie is de frase "in beginsel" voor meer dan één interpretatie vatbaar en zou moeten worden aangegeven wanneer de grens van 50% mag worden overschreden.

In einer der Antworten der Kommission auf die Befragung wird betont, dass der Ausdruck ,grundsätzlich" einen gewissen Auslegungsspielraum lasse und dass deutlich gemacht werden sollte, in welchen Fällen der Beitrag von 50 % überschritten werden könne.




Anderen hebben gezocht naar : mag-lassen     metaallassen met actieve gassen     frase mag zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frase mag zijn' ->

Date index: 2022-04-04
w