Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankrijk niet alle door nitraten verontreinigde wateren » (Néerlandais → Allemand) :

Door niet naar behoren te hebben vastgesteld welke wateren zouden kunnen worden beïnvloed door verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen, door niet naar behoren de kwetsbare zones te hebben aangewezen, en door actieprogramma’s op te stellen in de zin van artikel 5 van richtlijn 91/676/EEG van de Raad van 12 december 1991 inzake de bescherming van water tegen ...[+++]

Die Republik Polen hat dadurch gegen ihre Verpflichtungen aus Art. 3 in Verbindung mit Anhang I der Richtlinie 91/676/EWG des Rates vom 12. Dezember 1991 zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen und aus Art. 5 dieser Richtlinie in Verbindung mit Anhang II Abschnitt A Nr. 2 und Anhang III Abs. 1 Nr. 1 verstoßen, dass sie die Gewässer, die von Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen betroffen werden könnten, ...[+++]


In afwijking van artikel 17 kan Frankrijk, in de wateren tot 100 zeemijlen vanaf de basislijnen van Mayotte en in het gehele Zeenatuurpark van Mayotte de instandhoudingsmaatregelen nemen die noodzakelijk worden geacht voor het behoud van de natuurlijke rijkdommen die krachtens de wetgeving tot instelling van dat park beschermd zijn , met inbegrip van maatregelen om de visserij te beperken tot de vissersvaartuigen die in de havens van Mayotte geregistreerd zijn, hetzij in het register van vissersvaartuigen van de Unie, hetzij in het vo ...[+++]

Abweichend von Artikel 17 kann Frankreich in den Gewässern bis zu 100 Seemeilen von den Basislinien von Mayotte und im gesamten Bereich des Meeresnaturparks von Mayotte die Erhaltungsmaßnahmen ergreifen, die für die Erhaltung der natürlichen Werte als notwendig erachtet werden, die durch die Rechtsvorschriften zur Einrichtung des Parks geschützt sind, wozu auch gehört, den Fischfang den Fischereifahrzeugen vorzubehalten , die in den Häfen von Mayotte registriert sind, und zwar entweder im EU-Fischereiflottenregister oder im vorläufige ...[+++]


De richtlijn schreef de lidstaten voor dat zij voor december 1993 oppervlakte- en grondwater moesten monitoren, moesten vaststellen welke wateren met nitraten vervuild waren en kwetsbare gebieden moesten aanwijzen (gebieden met intensieve landbouw en met nitraten verontreinigde wateren).

Der Richtlinie zufolge sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, Oberflächengewässer und Grundwasser zu überwachen und durch Nitrat verschmutzte Gewässer zu ermitteln; ferner sollten sie bis Dezember 1993 gefährdete Gebiete (d.h. Gebiete mit intensiver Landwirtschaft, in denen nitratverschmutzte Gewässer anzutreffen sind) ausweisen.


De Commissie is evenwel de mening toegedaan dat Frankrijk niet alle door nitraten verontreinigde wateren (die de basis vormen voor de omschrijving van de kwetsbare zones) overeenkomstig de criteria van de richtlijn heeft aangewezen.

Nach Auffassung der Kommission hat es Frankreich jedoch versäumt, nitratbelastete Gewässer (anhand dieses Kriteriums werden gefährdete Gebiete ausgewiesen) entsprechend den Kriterien der Richtlinie zu bestimmen.


De richtlijn schrijft voor dat de lidstaten uiterlijk vanaf december 1993 de kwaliteit van de oppervlaktewateren en het grondwater bewaken, de met nitraten verontreinigende wateren inventariseren en kwetsbare gebieden (d.w.z. intensieve-landbouwzones die met nitraten verontreinigde wateren omvatten) aanwijzen.

Die Richtlinie verlangt von den Mitgliedstaaten, das Oberflächen- und Grundwasser zu kontrollieren, festzustellen, welches Wasser durch Nitrat verunreinigt ist, und gefährdetet Gebiete (d.h. intensiv bewirtschaftete Agrargebiete mit nitratbelastetem Wasser) bis Dezember 1993 auszuweisen.


De richtlijn bepaalt dat de lidstaten de kwaliteit van het oppervlakte- en grondwater moeten bewaken, met nitraten verontreinigde wateren moeten opsporen en voor eind december 1993 kwetsbare zones (d.w.z. zones die afwateren in met nitraten verontreinigde wateren) moeten aanwijzen.

Der Richtlinie zufolge sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, Oberflächengewässer und Grundwasser zu überwachen und durch Nitrate verschmutzte Gewässer zu ermitteln; ferner sollten sie bis Dezember 1993 gefährdete Gebiete (d.h. Gebiete, in die nitratverschmutzte Wasserläufe entwässern) ausweisen.


Krachtens genoemde richtlijn zijn de lidstaten verplicht de nitraatconcentratie in de oppervlaktewateren en het grondwater te bewaken, de door nitraten verontreinigde wateren te inventariseren en kwetsbare zones (d.w.z., zones die afwateren op aan nitraatverontreiniging onderhevige wateren) aan te wijzen. De lidstaten dienden per 20 december 1993 aan deze eisen te voldoen.

Gemäß der Richtlinie mußten die Mitgliedstaaten bis zum 20. Dezember 1993 Oberflächengewässer und Grundwasser überwachen, verunreinigte Gewässer bestimmen und gefährdete Gebiete ausweisen (z.B. Einzugsgebiete von verunreinigten Gewässern).


2. vestigt er met name de aandacht op dat het doel van de nitraatrichtlijn om de verontreiniging door nitraten te verminderen en eutrofiëringsproblemen te voorkomen, vanwege de gebrekkige uitvoering ervan bij lange na niet is gehaald en dat volgens het Europees Milieuagentschap de nitraatconcentraties in de grote rivieren in de EU sedert 1980 grotendeels onveranderd zijn gebleven, hetgeen betekent dat er nog geen verandering is opgetreden in de trend van de nitraatbelasting van de ...[+++]

2. verweist insbesondere darauf, dass infolge der mangelhaften Durchführung der Nitratrichtlinie das Ziel, die Nitratverunreinigung zu verringern und die Eutrophierung zu verhindern, noch lange nicht erreicht ist; weist darauf hin, dass laut der Europäischen Umweltagentur die Nitratkonzentrationen in großen Flüssen in der Europäischen Union seit 1980 weitgehend unverändert geblieben sind, was bedeutet, dass es noch keine Trendumkehr bei der Nitratbelastung der Gewässer und bei der Eutrophierung der Meere gibt (insbesondere Nordsee un ...[+++]


Na het ongeluk met de olietanker ERIKA zijn de Franse kusten ernstig verontreinigd door olievlekken. Welke maatregelen wil de Commissie nemen om controle uit te oefenen op de toegang tot de communautaire wateren van olietankers die onder goedkope vlag varen en niet aan de communautaire veiligheidsnormen voldoen?

Welche Maßnahmen wird die Kommission in Zusammenhang mit der Havarie des Tankers ERIKA vor der französischen Küste, der eine Ölpest verursacht hat, ergreifen, um den Zugang von Tankern, die unter Billigflagge fahren und die Sicherheitsvorschriften der Gemeinschaft nicht einhalten, zu den Gemeinschaftsgewässern zu kontrollieren?


Overwegende dat, uit hoofde van artikel 3 a van Verordening (EEG) nr. 320/84 van de Raad Frankrijk 2 300 ton haring heeft overgedragen van de ICES-gebieden IV c en VII d naar ICES-gebied IV b; dat, tengevolge van de haringvangsten in de wateren van ICES-gebied IV b door vaartuigen die de vlag voeren van Frankrijk of die in Frankrijk zijn geregistreerd, het overgedragen quotum niet volledig ...[+++]

Frankreich hat aufgrund des Artikels 3a der Verordnung (EWG) Nr. 320/84 des Rates 2 300 Tonnen Hering von den ICES-Bereichen IV c und VII d zu dem ICES-Bereich IV b übertragen; aufgrund der Heringfänge in den Gewässern des ICES-Bereichs IV b durch Schiffe, die die Flagge Frankreichs führen oder in Frankreich registriert sind, gilt die übergetragene Quote nicht als ausgeschöpft -


w